Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 12 Características técnicas........................17 Montaje................................ 18 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................41 Eliminación de fallos..........................43 Limpieza............................... 45 Protección del medio ambiente....................... 46 RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. RevueLED 120 COB RGB WW DMX...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 9
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 10
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 11
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 12
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 13
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 17
Características técnicas Características técnicas Foco LED para iluminación constante de una grande superficie en las salas para exposiciones o en los estudios, los standes etc. Equipamiento LED: 1 × LED COB RGBW Ángulo de radiación: 50° Repuesto para lámparas de luz de día de 575 W Control vía DMX (2 modos de canales) o por medio de las teclas y el display del equipo Terminales de alimentación Power Twist para la alimentación propia y de otros equipos Doble estribo para el montaje estable en el suelo, así...
Página 18
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 19
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 20
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 21
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 22
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 23
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 24
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 25
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö DMX INPUT DMX OUTPUT POWER OUT POWER IN F2AL250V [[[[ MENU DOWN ENTER & RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 1 Doble estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad. 2 Aletas para dirigir el haz de luz. 3 LED 4 [DMX IN]: Terminal de entrada DMX [DMX OUT]: Terminal de salida DMX 5 [Power In]: Terminal de alimentación Power Twist para la alimentación del equipo.
Página 27
Conexiones y elementos de mando 7 Tornillos de fijación para posicionar la cabeza móvil. 8 Oreja para la fijación del cable de seguridad RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 28
Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Dirección DMX Este ajuste solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "DMX" y confirme con [ENTER].
Página 29
Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "CH-M" y confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para activar el modo DMX deseado ( "4CH" , "7CH" ) y confirme con [ENTER].
Página 30
Manejo Control al ritmo de la música En este modo operativo, patrones programados controlados por sonido, son proyectados por el equipo en una superficie. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "SOND" y confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para activar el modo Sound deseado ( "SD00" … "SD99" ) y con‐ firme con [ENTER].
Página 31
Manejo Tono de color inalterable En este menú tiene la posibilidad de seleccionar un tono de color determinado. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "MANU" y confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para activar el tono de color deseado ( "F100" … "F114" ) y con‐ firme con [ENTER].
Página 32
Manejo Ajuste base para atenuador rojo En este menú tiene la posibilidad de ajustar el atenuador para el color rojo. Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "RDIM" y confirme con [ENTER].
Página 33
Manejo Ajuste base para atenuador azul En este menú tiene la posibilidad de ajustar el atenuador para el color azul. Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "BDIM" y confirme con [ENTER].
Página 35
Manejo 7.2 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 …...
Página 36
Manejo 7.3 Funciones en modo DMX de 7 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0 …...
Página 37
Datos técnicos Datos técnicos DMX INPUT DMX OUTPUT POWER OUT POWER IN F2AL250V [[[[ MENU DOWN ENTER 258 mm 537 mm RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 38
Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED COB RGBW, 120 W Propiedades de la fuente de luz Temperatura de color 3000 K Índice de reproducción cromática 93 CRI Ra Propiedades ópticas Ángulo de radiación 50° Refresh rate 8000 Hz Control Teclas y display integrados Total de canales DMX...
Página 39
Datos técnicos Consumo de energía 130 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × prof.) 258 mm ×...
Página 40
Datos técnicos Más información Diseño Cannon Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 41
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 42
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 43
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 44
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. RevueLED 120 COB RGB WW DMX Foco LED...
Página 45
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 46
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...