Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Model 90000
300 Seriest
Classict 450 Seriest
Sprintt
475 Seriest
Quattrot 475 Seriest
E 2008 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
Model 100000
fr
Sprintt
500 Seriest
Quattrot 500 Seriest
LX
500 Seriest
SQ
500 Seriest
Q
500/550 Seriest
Form No. 277038TRI B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 90000 300 Series

  • Página 11: Información General

    Información General ADVERTENCIA Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y La descarga de escape de este motor causada por este producto código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra contiene químicos que las autoridades del Estado de California saben localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles).
  • Página 12 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los de olor y de color. motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
  • Página 13: Características Y Controles

    Características y Controles problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca. Este motor está certificado para operar con gasolina. El sistema de control de emisiones para este motor es EM (Modificaciones del Motor). Alta Altitud Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles.
  • Página 14: Mantenimiento

    2. Asegúrese de que los controles de accionamiento del equipo, si está equipado, se Cuadro de Mantenimiento encuentren desengranados. Consulte en el manual de equipo la ubicación y operación de estos controles. Las Primeras 5 horas 3. Mueva la palanca del control del acelerador (A, Figura 4), si está equipado, hacia la Cambie aceite •...
  • Página 15: Detección De Fallas

    Bodegaje Remoción del Aceite Se puede drenar el aceite desde el orificio de drenaje inferior, el orificio de drenaje lateral o desde el tubo superior de llenado de aceite. ADVERTENCIA 1. Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía (A) y manténgalo a distancia de la bujía (Figura 8) La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y 2.
  • Página 16: Póliza De Garantía Del Propietario Del Motor Briggs & Stratton

    PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Mayo 2008 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
  • Página 24 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Los Motores Briggs & Stratton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Siguientes Patentes: Diseño D-247.177 (Otras Patentes Pendientes) Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d’autres brevets introduites) 6,691,683 6,520,141 6,325,036...

Tabla de contenido