Página 16
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo opcional.
Página 17
Indice Procedimientos iniciales Información complementaria Restauración de la unidad ......... 4 Precauciones ............9 Extracción del panel frontal ....... 4 Mantenimiento ..........10 Puesta en hora del reloj ........5 Desmontaje de la unidad ......... 11 Etiquetas del mando rotativo ......11 Ubicación de los controles .......
Procedimientos Inserción del panel frontal Fije la parte A del panel frontal a la parte B iniciales de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido. Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Reproductor de Puesta en hora del reloj cassettes El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Escucha de cintas Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Inserte un cassette. Presione (DSPL) durante dos segundos. Los dígitos de la hora parpadean.
Localización del comienzo de los Reproducción repetida de temas temas — Función de reproducción repetida — Sensor de música automático (AMS) Presione (2) durante la reproducción. Es posible omitir un máximo de nueve temas “REP” aparece en el visor. de una vez. Cuando finalice la reproducción del tema Durante la reproducción, presione actual, éste volverá...
Memorización de las Radio emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización Memorización automática en el orden que desee. De esta forma, pueden de emisoras memorizarse 18 emisoras en FM.
Cambio de los elementos mostrados Otras funciones Cada vez que presione (DSPL), los elementos del visor alternan entre frecuencia y reloj. Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Ajuste de las Presione ligeramente cualquier lado de características del sonido (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática).
• No exponga los cassettes a la luz solar defectuoso. En tal caso, póngase en contacto directa, a temperaturas extremadamente frías con el proveedor Sony más próximo. ni a la humedad. • La existencia de holguras en la cinta puede provocar que ésta se enrede en el mecanismo.
Desmontaje de la unidad Etiquetas del mando rotativo Usted podrá controlar esta unidad con un mando rotativo (RM-X4S) opcional. Con el mando rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas. Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal Llave de liberación y la posición de montaje del mando rotativo.
Ubicación de los controles INTRO REPEAT MODE SOURCE BL SKIP SEEK OFF 1 2 DSPL D-BASS RELEASE Para más información, consulte las páginas. 1 Tecla de búsqueda/sensor de música (4) Tecla de metal (MTL) 6 automático (SEEK/AMS) 5, 6, 7, 8 (5) Tecla de activación automática del sintonizador (ATA) 6 2 Tecla de fuente (SOURCE) (TAPE/TUNER)
Especificaciones Sección del reproductor de Generales cassettes Controles de tono Graves ±8 dB a 100 Hz Agudos ±8 dB a 10 kHz Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Alimentación Batería de automóvil de Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) 12 V CC (negativo a masa) Respuesta en frecuencia 30 –...
• La señal de radiodifusión es débil. sintonización memorizada. No es posible realizar la La señal de radiodifusión es débil. sintonización automática. n Emplee la sintonización manual. Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local.