Welcome ! Table of Contents Thank you for purchasing this Sony Cassette Location of controls ..........3 Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as an optional rotary Getting Started commander. Resetting the unit ..........4 Detaching the front panel ........
Attaching the front panel Attach part a of the front panel to part b of Getting Started the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
Press (SHIFT). Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. The clock starts. Example: To set the clock to 10:08 Press (SHIFT). Press (SHIFT), then press (2) (SET UP) After the clock setting is complete, the repeatedly until “CLOCK” appears. display returns to normal playback mode.
Eject the cassette * While either of the following functions are activated. — ATA function — AF/TA function (XR-5890R/5880R) After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the above items are scrolled in the display one by one in order.
Each time you press (SOURCE), the source changes as follows: REP n METAL*n BL SKP n ATA * XR-5890R/4890 only TUNER ˜ TAPE Press (MODE) repeatedly to select the band. Press (4) (n) to select “ON.”...
If you cannot tune in a preset Memorizing only the station desired stations Push and release the SEEK/AMS control up or down to search for the station You can preset up to 18 FM stations (6 each for (automatic tuning). FM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to Scanning stops when the unit receives a 6 LW stations in the order of your choice.
(XR-5890R/5880R only) Frequency (Station Name)* ˜ Clock * When you tune in an FM station that transmits RDS data, the station name appears (XR-5890R/ 5880R only). Overview of the RDS After you select the desired item, the display...
“Changing the sound and display settings” on page 17). 96.0MHz 98.5MHz Note “NO NAME” appears if the received station does not transmit RDS data (XR-5890R/5880R only). Station 102.5MHz Select an FM station (page 7). Press (AF/TA) repeatedly until “AF-ON” appears.
Página 11
Changing the display item Local link function (United Kingdom only) Each time you press (AF/TA), the item changes as follows: The Local Link function lets you select other local stations in the area, even if they are not ” TA-ON ”...
Presetting the volume of traffic Listening to traffic announcements You can preset the volume level of the traffic announcements announcements beforehand so you won’t miss the announcement. When a traffic The Traffic Announcement (TA) and Traffic announcement starts, the volume will be Programme (TP) data let you automatically automatically adjusted to the preset level.
Presetting the same setting for all Locating a station by preset stations programme type Select an FM band (page 7). You can locate the station you want by Press (AF/TA) repeatedly to select either selecting one of the programme types shown “AF-ON,”...
Press (PTY) during FM reception until Setting the clock “PTY” appears. automatically The CT (Clock Time) data from the RDS The current programme type name appears transmission sets the clock automatically. if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has During radio reception, press (SHIFT), not been received.
Using the rotary Other Functions commander The rotary commander works by pressing You can also control this unit with an optional buttons and/or rotating controls. rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Labelling the rotary commander Depending on how you mount the rotary (SOURCE) commander, attach the appropriate label as shown in the illustration below.
Press (SOUND) to By rotating the control adjust the volume (the SEEK/AMS control) and sound menu. Press (DSPL) to change the displayed items. Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. Rotate the control and release it to: To increase •Locate the beginnings of tracks on the tape.
Press (ATT) on the optional rotary CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEP commander. n RM n M.DSPL “ATT-ON” flashes momentarily. * XR-5890R/5880R only. To restore the previous volume level, press (ATT) again. Note The displayed item will differ depending on the source.
If you have any questions or problems bass level (1, 2, or 3). concerning your unit that are not covered in “D-BASS” appears in the display. this manual, please consult your nearest Sony dealer. To cancel, turn the control to OFF. To maintain high quality sound...
In such a case, •Slack in the tape may cause the tape to be consult your nearest Sony dealer. caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the XR-5890R/5880R: reel and take up any slack.
Cleaning the connectors Dismounting the unit The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol.
Wow and flutter 0.08 % (WRMS) lead Frequency response 30 – 18,000 Hz Telephone ATT control Signal-to-noise ratio lead (XR-5890R/4890 only) Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz Cassette type Treble ±8 dB at 10 kHz TYPE II, IV* 61 dB...
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Cause/Solution Problem No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the centre position for two-speaker systems.
Página 23
•The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP. n Tune to another station. PTY displays “NONE.” The station does not specify the programme type. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Página 24
¡Bienvenido! Indice Gracias por adquirir este reproductor de Localización de los controles ......3 cassettes de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de diversas funciones, así como de un Procedimientos iniciales mando rotativo opcional. Restauración de la unidad ......... 4 Extracción del panel frontal .......
Procedimientos Inserción del panel frontal Fije la parte a del panel con la parte b de la iniciales unidad como muestra la ilustración y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Pulse (SHIFT). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. El reloj se pone en funcionamiento. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Pulse (SHIFT). Una vez realizado el ajuste del reloj, el visor Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET volverá...
Expulsar el cassette Frecuencia* Z * Siempre que esté activada una de las siguientes funciones. — Función ATA — Función AF/TA (XR-5890R/5880R) Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos.
REP n METAL*n BL SKP n ATA TUNER ˜ TAPE * XR-5890R/4890 solamente Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. Cada vez que pulse (MODE), la banda Pulse (4) (n) para seleccionar “ON”.
Si no puede sintonizar una emisora Memorización de las programada emisoras deseadas Desplace momentáneamente el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM buscar la emisora (sintonización (6 cada una para FM1, 2 y 3), hasta 6 de MW y automática).
Cambio de los elementos mostrados (XR-5890R/5880R solamente) Cada vez que pulse (DSPL), los elementos cambiarán de la siguiente forma: Frecuencia (Nombre de la emisora)* ˜ Reloj * Al sintonizar una emisora de FM que transmita datos RDS, aparecerá el nombre de la misma Descripción general de la...
17). 96,0MHz 98,5MHz Nota Aparecerá “NO NAME” si la emisora recibida no transmite datos RDS (XR-5890R/5880R solamente). Emisora 102,5MHz Seleccione una emisora de FM (página 7). Pulse (AF/TA) varias veces hasta que “AF-ON” se ilumine en el visor.
Cambio de los elementos del visor Función de enlace local (sólo Reino Unido) Cada vez que pulse (AF/TA), los elementos visualizados cambian de la siguiente forma: La función de enlace local permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, aunque no ”...
Programación del volumen de los Recepción de anuncios de anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de tráfico volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos. Al comenzar Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de un anuncio, el volumen se ajustará...
Programación del mismo ajuste para Localización de emisoras todas las emisoras programadas mediante el tipo de Seleccione una banda de FM (página 7). programa Pulse (AF/TA) varias veces para seleccionar “AF-ON”, “TA-ON” o Es posible localizar la emisora que desee “AF TA-ON”...
Pulse (PTY) durante la recepción de FM Ajuste automático del hasta que “PTY” se ilumine en el visor. reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones El nombre del tipo de programa actual RDS ajustan el reloj automáticamente. aparece si la emisora transmite datos PTY. Aparece “- - - - -”...
Uso del mando rotativo Otras funciones Este mando funciona mediante la pulsación de botones y/o el giro de controles. También puede controlar esta unidad con un Mediante la pulsación de los mando rotativo opcional. botones SOURCE y MODE Etiquetado del mando rotativo (SOURCE) En función de cómo monte el mando rotativo,...
Mediante el giro del control Pulse (SOUND) para ajustar el menú de SEEK/AMS sonido y el volumen. Pulse (DSPL) para cambiar los elementos mostrados. Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los Gire el control y suéltelo para: controles está...
Pulse (4) (n ) para seleccionar el ajuste cuando entre una llamada telefónica (función ATT que desee (por ejemplo: ON u OFF). para teléfono) (XR-5890R/4890 solamente). Pulse (SHIFT). Una vez finalizado el ajuste de modo, el visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal.
“D-BASS” aparece en el visor. se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Para cancelar, gire el control hasta OFF. Para mantener una alta calidad de...
•No exponga los cassettes a la luz solar defectuoso. En tal caso, póngase en contacto directa, a temperaturas extremadamente frías con el proveedor Sony más próximo. ni a la humedad. •La existencia de holguras en la cinta puede XR-5890R/5880R: provocar que ésta se enrede en el mecanismo.
Limpieza de los conectores Desmontaje de la unidad Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no están limpios. Para evitar que ocurra esto, abra el panel fontal pulsando (RELEASE) y, a continuación, extráigalo y limpie los conectores con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.
Agudos ±8 dB a 10 kHz TYPE II, IV* 61 dB Requisitos de alimentación TYPE I 58 dB Batería de automóvil de * XR-5890R/4890 12 V CC (toma a tierra solamente negativa) Aprox. 188 × 58 × 181 mm Dimensiones (an/al/prf) Sección del sintonizador...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
Página 45
•La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP. n Sintonice otra emisora. PTY muestra “NONE”. La emisora no especifica el tipo de programa. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Página 46
Välkommen ! Innehållsförteckning Tack för att du visade oss förtroendet att välja Reglagens placering ..........3 denna Sony kassettbandspelare. Den här spelaren är försedd med en mängd funktioner Komma igång och du har också möjligheten att ansluta en Återställa enheten ..........4 vridkontroll (extra tillbehör).
Fästa frontpanelen Fäst del a på frontpanelen till del b på Komma igång enheten (se bilden) och tryck den andra sidan i läge tills den snäpper fast. Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten.
Tryck på (SHIFT). Ställa klockan Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Klockan aktiveras. Exempel: Ställ klockan på 10:08 Tryck på (SHIFT). När du har ställt in klockan återgår Tryck på (SHIFT) och sedan på (2) (SET teckenfönstret till sitt normala UP) upprepande gånger tills ”CLOCK”...
Klocka Frekvens* Z * Då någon av de följande funktionerna är aktiverade. — ATA-funktionen — AF/TA-funktionen (XR-5890R/5880R) När du har valt den önskade ikonen ändras teckenfönstret automatiskt till Motion Display- läget efter några sekunder. I Motion Display-läget rullas alla ovan nämnda ikoner i teckenfönstret, en efter en.
MODE) ändras alternativen enligt följande: Tryck på (MODE) flera gånger för att REP n METAL* n BL SKP n ATA välja band. * endast XR-5890R/4890 Varje gång du trycker på (MODE) växlas banden på följande sätt: z FM1 z FM2...
Om du inte kan ställa in en Lagra endast de önskade förinställd kanal kanalerna Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt ett kort ögonblick för att söka Du kan förinställa högst 18 FM-kanaler(6 efter kanalen (automatisk sökning). kanaler för vardera FM1, 2, och 3), 6 MW- Sökningen avbryts när en kanal har kanaler och 6 LW-kanaler i den ordning som mottagits.
Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på (DSPL) ändras visningen på följande sätt: (gäller XR-5890R/5880R) Frekvens (Kanalnamn)* ˜ Klocka * När du ställer in en FM-kanal som överför RDS- data, visas kanalnamnet i teckenfönstret (endast XR-5890R/5880R). Översikt av RDS- När du har valt den önskade ikonen ändras...
17). Frekvenserna ändras automatiskt. Observera “NO NAME” visas om den mottagna kanalen inte 96,0MHz 98,5MHz sänder RDS-data (endast XR-5890R/5880R). Kanal 102,5MHz Välj en FM-kanal (Sidan 7). Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “AF- ON” visas i teckenfönstret.
Página 55
Ändra de visade alternativen Funktionen lokal länk (endast Storbritannien) Varje gång du trycker på (AF/TA) ändras alternativen enligt följande: Med funktionen lokal länk kan du välja andra lokala kanaler i området, fastän de inte finns ” TA-ON ” AF TA-ON* lagrade på...
Förinställa volymen på Lyssna på trafikmeddelandena Du kan förinställa volymnivån på trafikmeddelanden trafikmeddelandena i förväg så att du inte missar meddelandet. När trafikmeddelandet Uppgifterna om trafikmeddelandena (TA) och startar, justeras volymen automatiskt till den trafikprogrammet (TP) låter dig automatiskt förinställda nivån. ställa in en FM-kanal som sänder trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar på...
Förinställa samma inställning för Söka en kanal efter alla förinställda kanaler programtyp Välj ett FM-band (Sidan 7). Du kan söka efter valfri kanal genom att välja Tryck på (AF/TA) flera gånger när du vill en av de programtyper som visas nedan. välja antingen “AF-ON”, “TA-ON”...
Tryck på (PTY) under FM-mottagningen Ställa klockan tills “PTY” visas i teckenfönstret. automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDS- Det aktuella namnet på programtypen visas överföringen ställs klockan automatiskt. om kanalen överför PTY-data. “- - - - -” visas om den mottagna kanalen inte är en RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits Under radiomottagning trycker du på...
Använda vridkontrollen Övriga funktioner Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och/eller vrida på reglagen. Du kan också styra den här enheten med en Genom att trycka på knapparna vridkontroll (tillbehör). (SOURCE och MODE-knapparna) Fästa etiketten på vridkontrollen (SOURCE) Fäst den etikett som stämmer med hur du har monterat vridkontrollen (se bilden).
Página 60
Tryck på (SOUND) Genom att vrida kontrollen när du vill justera (SEEK/AMS-kontrollen) volymen och ljudmenyn. Tryck på (DSPL) för att ändra det som visas. Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan. Vrid kontrollen och släpp den för att: •Hitta början av spår på...
CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEP n RM n M.DSPL Tryck på (ATT) på vridkontrollen. “ATT-ON” blinkar till. * endast XR-5890R/5880R Observera Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka Visningen i teckenfönstret beror på källan. på (ATT) en gång till.
Om du har några frågor eller problem som rör basnivån (1, 2, eller 3). enheten och som inte tas upp i “D-BASS” visas i teckenfönstret. bruksanvisningen, tar du kontakt med närmaste Sony-återförsäljare. När du vill avsluta ställer du kontrollen på OFF. Så här bibehåller du högsta Observera ljudkvalitet Om basljudet förvrängs justerar du det med...
Ta •Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det i så fall kontakt med närmaste Sony- fastna i maskinen. Sätt in en penna eller återförsäljare. liknande i hjulet för att rulla in bandet så att XR-5890R/5880R: det blir ordentligt spänt innan du sätter i det.
Rengöra anslutningar Demontera enheten Bilstereon fungerar inte tillfredsställande om anslutningarna mellan stereon och frontpanelen inte är rena. Undvik detta genom att trycka på (RELEASE) för att öppna frontpanelen, ta sedan bort den och gör ren anslutningarna med en bomullstopp doppad i alkohol.
TYPE II, IV* 61 dB (negativt jordat) Ca 188 × 58 × 181 mm Mått TYPE I 58 dB (b/h/d) * endast XR-5890R/4890 Ca 182 × 53 × 164 mm Monteringsmått (b/h/d) Tuner Vikt Ca 1,2 kg Medföljande tillbehör Delar för installation och...
Felsökning Innan du går igenom nedanstående checklista kontrollerar du anslutningarna och att du har uppfattat handhavandet korrekt. Allmänt Orsak/åtgärd Ljudbortfall. •Avbryt ATT-funktionen. •Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2-högtalarsystemet. •Justera volymen genom att vrida knappen medurs. Innehållet i minnet har raderats. •...
Página 67
Inga trafikmeddelanden tas •Aktivera “TA”. emot. •Kanalen sänder inte några trafikmeddelanden trots att den är n Ställ in en annan kanal. PTY-data visar “NONE”. Kanalen anger inte programtyp. Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare.
Bem vindo! Índice Obrigado por ter adquirido este Leitor de Localização das teclas ......... 3 cassetes da Sony. Este aparelho está equipado com diversas funções e um comando rotativo Como começar opcional. Reinicializar o aparelho ........4 Retirar o painel frontal ........4 Acertar o relógio ..........
Colocar o painel frontal Encaixe a parte a do painel frontal na parte b Como começar do aparelho como se mostra na figura e empurre o lado esquerdo até ouvir um estalido que indica que está correctamente colocado. Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel.
Carregue em (SHIFT). Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. O relógio começa a funcionar. Por exemplo: Acerte-o para as 10:08 Carregue em (SHIFT). Quando acabar de acertar o relógio, o visor Carregue primeiro em (SHIFT) e depois volta ao modo de reprodução normal.
Reprodução de cassetes z Relógio Frequência* Z * Se uma destas duas funções estiverem activadas — Função ATA — Função AF/TA (XR-5890R/5880R) Depois de seleccionar o item desejado, o visor muda automaticamente para o modo de visualização dinâmica passados alguns segundos.
TUNER ˜ TAPE REP n METAL* n BL SKP n ATA * somente XR-5890R/4890 Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda. Sempre que carregar em (MODE), a banda...
Se não conseguir sintonizar uma Memorização das estações estação pré-programada pretendidas Para procurar a estação, carregue e solte o controlo SEEK/AMS (sintonização Pode memorizar no máximo estações de 18 FM automática). (6 para FM1, FM2 e FM3), 6 estações de MW e O varrimento pára quando o aparelho 6 estações de LW pela ordem pretendida.
Alterar os elementos do visor Sempre que carregar em (DSPL), o elemento (somente XR-5890R/5880R) muda da seguinte maneira: Frequência (Nome da estação)* ˜ Relógio * Se sintonizar uma estação FM que transmita dados RDS, aparece o nome da estação (somente XR-5890R/5880R).
Nota A indicação “NO NAME” aparece no visor, se a 96,0MHz 98,5MHz estação que está a receber não transmitir dados RDS (somente XR-5890R/5880R). Estação 102,5MHz Seleccione uma estação FM (página 7). Carregue várias vezes em (AF/TA) até aparecer a indicação “AF-ON” no visor.
Página 77
Alterar os itens visualizados Função Ligação Local (só para o Reino Unido) Quando carrega em (AF/TA), os elementos no visor mudam da seguinte maneira: A função Ligação local permite seleccionar outras estações locais na área, mesmo se não ” TA-ON ”...
Pré-regulação do volume das Ouvir informações sobre a informações sobre o trânsito Se não quiser perder as informações sobre o situação do trânsito trânsito, pode pré-regular o respectivo nível do volume. Quando começa a transmissão das Os dados referentes às Informações sobre o informações sobre o trânsito, o aparelho regula trânsito (TA) e Programas de trânsito (TP) automaticamente o volume para o nível pré-...
Pré-selecção da mesma Localização de uma programação para todas as estações pré-programadas estação através do tipo de Seleccione uma banda FM (página 7). programa Carregue várias vezes em (AF/TA) para Pode localizar a estação pretendida seleccionar “AF-ON”, “TA-ON” ou “AF TA- seleccionando um dos tipos de programa ON”...
Carregue em (PTY) durante a recepção Acerto automático do de FM até que a indicação “PTY” apareça no visor. relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente. Se a estação estiver a transmitir dados PTY, o nome do tipo de programa actual aparece no visor.
Utilização do comando Outras funções rotativo O comando rotativo funciona se carregar nas Também pode controlar este aparelho com um teclas e/ou nos controlos rotativos. comando rotativo opcional. Se carregar nas teclas (SOURCE e MODE) Preparar o comando rotativo Cole a etiqueta apresentada na figura abaixo (SOURCE) de acordo com a montagem do comando rotativo.
Carregue em Rodar o controlo (SOUND) para (controlo SEEK/AMS) regular o volume e o menu de controlo do som. Carregue em (DSPL) para mudar os elementos que aparecem no visor. Alteração da direcção de funcionamento Rode o controlo e solte-o para: A direcção de funcionamento dos comandos •Localizar o início das faixas na cassete.
Para restabelecer o nível de volume anterior, CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEP volte a carregar em (ATT). n RM n M.DSPL * somente XR-5890R/5880R Sugestão O aparelho reduz automaticamente o volume durante uma chamada telefónica (Função Nota Telephone-ATT) (somente XR-5890R/4890).
Rode o anel D-BASS para regular o nível dos graves (1, 2, ou 3). com o aparelho que não estejam descritos neste manual, consulte o agente da Sony mais A indicação “D-BASS” aparece no visor. próximo. Para cancelar, rode o anel para a posição OFF.
Nesse caso, •As cassetes com fitas um pouco soltas podem consulte o agente da Sony mais próximo. ficar presas dentro da máquina. Antes de introduzir uma cassete, utilize um lápis ou XR-5890R/5880R: um objecto semelhante para rodar a bobina e eliminar as folgas.
Limpeza dos conectores Desmontagem do O aparelho pode não funcionar correctamente, se os conectores entre o aparelho e o painel aparelho frontal não estiverem limpos. Para que isto não aconteça, abra o painel frontal carregando em (RELEASE), em seguida retire-o e limpe os conectores com um cotonete humedecido em álcool.
Graves ±8 dB at 100 Hz Agudos ±8 dB at 10 kHz TYPE I 58 dB Requisitos de alimentação * somente XR-5890R/4890 Bateria do automóvel com 12 V CC (negativo à massa) aprox. 188 × 58 × 181 mm Secção do sintonizador Dimensões...
Guia de resolução de problemas Antes de executar a lista de verificação abaixo, verifique as ligações e os procedimentos de funcionamento. Geral Problema Causa/Solução Sem som. •Cancele a função ATT. •Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a posição central.
Página 89
•A estação não transmite informações sobre o trânsito embora o trânsito. seja TP. n Sintonize outra estação. PTY mostra “NONE”. A estação não especifica o tipo de programa. Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo.