Página 1
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. XR-C7500RX XR-C7500R 2000 Sony Corporation...
CD TEXT* se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Es posible conectar un cambiador de CD, un cambiador de MD, un reproductor de CD o un reproductor de MD.
Página 43
Cassettes de duración superior a 90 minutos Notas sobre los cassettes No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta Cuidados de los cassettes utilizada en estos cassettes es muy fina y •...
Página 44
Indice Sólo esta unidad Localización de los controles ......... 5 Ajuste del ecualizador ........24 Procedimientos iniciales Selección de la posición de escucha ....25 Restauración de la unidad ......... 7 Selección de un menú Soundstage — Organizador Soundstage dinámico Extracción del panel frontal .......
Mando a distancia de tarjeta opcional RM-X91 Los botones correspondientes del mando a distancia de tarjeta tienen las mismas funciones que los de esta OPEN/CLOSE unidad. 1 Botón OFF MENU DISC LIST 2 Botón MENU SEEK SEEK 3 Botón SOURCE SOURCE 4 Botones SEEK/AMS (Cursor </,) 5 Botón SOUND...
Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje iniciales B de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Encendido y apagado de Cómo utilizar el menú la unidad Esta unidad se utiliza mediante la selección de elementos de un menú. Encendido de la unidad Para realizar la selección, entre primero en el modo de menú y elija arriba/abajo (+/– de Pulse (SOURCE) o inserte un cassette en la (PRST/DISC)) o izquierda/derecha (–/+ de unidad.
Pulse (ENTER). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. El reloj se pone en funcionamiento. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Una vez realizado el ajuste del reloj, el visor Pulse (MENU) y, a continuación, pulse volverá...
Reproductor de Bobinado rápido de la cinta Durante la reproducción, pulse y cassettes mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS). Escucha de cintas Avance rápido Rebobinado Pulse (OPEN) e inserte el cassette. La reproducción se iniciará de forma automática. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido o el rebobinado, pulse (MODE) (o).
Reproducción repetida de temas Reproducción de cintas en — Reproducción repetida diversos modos Durante la reproducción, pulse (1) (REP) varias veces hasta que ”Repeat on“ Es posible reproducir la cinta en los siguientes aparezca en el visor. modos: Repeat on y Repeat off DSPL •Repeat (reproducción repetida), que permite repetir el tema actual.
Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM (6 para cada una de las siguientes: FM1, 2 y 3), Memorización automática hasta 6 de MW y 6 de LW en el orden que prefiera. de emisoras Pulse (SOURCE) varias veces para —...
Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de emisoras de mala calidad — Modo monofónico memorizadas Durante la recepción de la radio, pulse (MENU) y, a continuación, pulse cualquier lado de (PRST/DISC) varias Pulse (SOURCE) varias veces para veces hasta que aparezca “Mono“.
Visualización del nombre de la emisora El nombre de la emisora actual se ilumina en el visor. Descripción general de la Seleccione una emisora de FM (página 12). función RDS Al sintonizar una emisora de FM que transmita datos RDS, el nombre de la El sistema de datos de radio (RDS) es un misma se ilumina en el visor.
Cambio de los elementos del visor Resintonización Cada vez que pulse (AF), los elementos visualizados cambian de la siguiente forma: automática del mismo AF on y AF off programa Notas — Frecuencias alternativas (AF) • La indicación “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente si la unidad no La función de frecuencias alternativas (AF) encuentra una emisora alternativa en la red.
Función de enlace local Para cancelar el anuncio de tráfico (sólo Reino Unido) actual La función de enlace local permite seleccionar Pulse (TA). otras emisoras locales de la zona, aunque no Para cancelar todos los anuncios de tráfico, estén almacenadas en los botones numéricos. desactive la función pulsando (TA) hasta que “TA off”...
Programación de emisoras Localización de emisoras RDS con los datos AF y TA mediante el tipo de programa Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como Es posible localizar la emisora que desee su frecuencia, de forma que no sea necesario mediante la selección de uno de los tipos de activar la función AF o TA cada vez que...
Pulse (DSPL/PTY) durante la recepción de Ajuste automático del FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. El nombre del tipo de programa actual Durante la recepción de la radio, pulse aparece si la emisora transmite datos PTY.
Operaciones básicas de Búsqueda del conjunto y del servicio Descripción general de la — Sintonización automática función DAB Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. DAB (emisión de audio digital) es un nuevo sistema de emisión multimedia que transmite Pulse (MODE) varias veces para programas de audio con una calidad seleccionar “DAB”.
Recepción de los servicios Memorización automática memorizados El siguiente procedimiento estará disponible de servicios DAB — BTM tras memorizar el servicio. Para obtener información detallada sobre la memorización La función BTM (memoria de la mejor de los servicios, consulte “Memorización sintonía) detecta los conjuntos DAB y asigna automática de servicios DAB”...
Sustitución de los servicios de las Memorización manual de memorias predefinidas Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) para servicios DAB seleccionar “Over Wrt” en el paso 4 y, a — Memorización manual continuación, pulse (ENTER). También es posible memorizar los servicios Adición de los servicios de las DAB manualmente o eliminar un servicio ya memorias predefinidas...
Cambio de los elementos del visor Recepción de programas Al pulsar (LIST) una vez, aparece la última lista seleccionada. Cada vez que pulse (LIST), la lista cambiará de la siguiente forma: Siga este procedimiento para sintonizar un programa DAB manualmente. ENS (Lista de conjuntos) También puede almacenar servicios DAB en la memoria de la unidad para su sintonización...
Ajustes de recepción de Localización de un servicio audio DAB por tipo de programa (PTY) DAB puede contener audio multicanal. Es posible seleccionar el canal principal o un Puede utilizar la función PTY (selección de subcanal para la recepción. Además, si activa tipo de programa) para sintonizar el programa la función DRC (control de rango dinámico), el que desee.
Ajuste de la curva de ecualizador Pulse (MENU). Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) varias veces hasta que aparezca “EQ Tune” y, a continuación, pulse (ENTER). Ajuste del ecualizador Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para Es posible seleccionar una curva de seleccionar la curva de ecualizador que ecualizador para cinco tipos de música (Rock, desee y pulse (ENTER).
Selección de la posición Selección de un menú de escucha Soundstage — Organizador Soundstage dinámico (DSO) Puede ajustar un tiempo de retardo para que el Si los altavoces están instalados en la parte sonido llegue a los oyentes desde los altavoces. De esta forma, la unidad puede simular un inferior de las puertas, el sonido se recibirá...
Selección del DSO Ajuste del equilibrio Pulse (SOURCE) para seleccionar una frontal y posterior fuente (cinta, sintonizador, CD o MD). Pulse (DSO) varias veces para seleccionar Pulse (SOURCE) para seleccionar una el modo DSO que desee. fuente (cinta, sintonizador, CD o MD). Cada vez que pulse (DSO), el modo cambiará...
Escucha de cada fuente de Selección del analizador programa con su DSO de espectros registrado El nivel de señal de sonido se muestra en un analizador de espectros. Es posible seleccionar — Memoria de sonido fuente (SSM) un patrón de visualización de 1 a 6 o el modo Cada vez que recupere la misma fuente, podrá...
Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente cambiará de la siguiente forma: Otras funciones TUNER t CD* t MD* t TAPE Al pulsar (MODE), el funcionamiento cambiará de la siguiente forma: Esta unidad también puede controlarse con el mando rotativo. •...
Consejo Otras operaciones También es posible cambiar la dirección de Gire el control VOL para funcionamiento de estos controles con la unidad ajustar el volumen. Pulse (ATT) para (consulte “Cambio de los ajustes de sonido y atenuar el visualización” en la página 30). sonido.
Pulse (MENU). Cambio de los ajustes de sonido y visualización Pulse cualquier lado de (PRST/DISC) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. Es posible ajustar los siguientes elementos: Cada vez que pulse el lado (–) de (PRST/DISC), el elemento cambiará de la •Clock (Reloj) (página 9).
Después de seleccionar el elemento deseado, el Equipo opcional visor cambiará automáticamente al modo de Unidad de CD/MD desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En dicho modo, todos los elementos se desplazan por el visor uno por uno en orden. Esta unidad puede controlar unidades de CD/ MD externas.
Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, pulse cualquier — Reproducción repetida lado de (SEEK/AMS) momentáneamente Es posible seleccionar: por cada tema que desee omitir. •Repeat 1 – para repetir un tema. •Repeat 2 –...
Para volver al modo normal de Asignación de títulos a los reproducción de CD, pulse (ENTER). discos compactos Consejos • Para borrar o corregir un nombre, introduzca — Memorando de discos “ ” (barra inferior) por cada carácter. (Unidad de CD con función de archivo •...
Borrado del memorando de discos Localización de discos Pulse (SOURCE) varias veces para mediante el título seleccionar ”CD”. — Función de listado Pulse (MODE) varias veces para (Unidad de CD con función de archivo seleccionar la unidad de CD. personalizado o unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los Pulse (MENU) y, a continuación, pulse que se ha asignado un título personalizado.
Reproducción sólo de temas Selección de temas específicos Es posible seleccionar: específicos para su • “Bank on” – para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. — Función de banco • “Bank inv” (Inverso) – para reproducir los (Unidad de CD con función de archivo temas con el ajuste “Skip”.
Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Unidad principal Parte posterior del panel frontal Fusible (10 A) Notas •...
Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad;...
(6 discos) Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz MDX-65 Sensibilidad MW: 30 µV Otras unidades de LW: 40 µV CD/MD con el sistema BUS de Sony Sección del amplificador de Selector de fuente XA-C30 potencia Sintonizador DAB Salidas Salidas de altavoz XT-100DAB...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
Recepción de radio Problema Causa/Solución No es posible realizar la •Memorice la frecuencia correcta. sintonización programada. •La emisión es demasiado débil. No es posible realizar la •La emisión es demasiado débil. sintonización automática. t Utilice la sintonización manual. •El modo de búsqueda local está ajustado en “on”. t Ajústelo en “off”...
Página 81
* El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.