Página 1
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres http://www.pioneer.de Produktes unter (oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw http://www.pioneer.nl - Pioneer product via http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es...
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado sol (o de otra luz artificial potente). PIONEER más cercano, o a su distribuidor. D3-4-2-1-7c*_A1_Es S002*_A1_Es...
En este caso, aumente la distancia entre el conector de entrada de antena y esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
Página 224
Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar • Cuando instale las pilas en el mando a distancia, Contenido de la caja colóquelas en el sentido correcto, según indican las marcas de polaridad ( Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los •...
Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles STANDBY/ON Mando a distancia Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 20). Botones de función de entrada STANDBY/ON OPEN/CLOSE Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este ...
Página 227
Nombres y funciones de los controles Utilícelo, por ejemplo, para borrar la reproducción • Disc Navigator programada (página 23). Selecciona y reproduce el título, capítulo, pista o archivo del Disc Navigator. Botones de control del receptor de DVD Ejemplo: Disc Navigator del DVD-Vídeo TOP MENU Púlselo para visualizar el menú...
Nombres y funciones de los controles • Manténgalo pulsado en el modo de pausa para 17 DIMMER reproducir lentamente en sentido de avance. (solo Oscurece o ilumina la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro archivos DVD-Vídeo, Vídeo CD o DivX) niveles de luminosidad (página 15). 10 Botones de control Tuner Nota SHIFT...
Nombres y funciones de los controles Cómo girar el símbolo del altavoz Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de El símbolo del altavoz situado en la rejilla se puede girar. Proceda del siguiente modo.
Nombres y funciones de los controles Panel frontal TIMER VOLUME PHONES AUDIO IN Display principal Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. Control de volumen Bandeja del disco Úselo para ajustar el volumen de audición (página 15). Coloque el disco con la etiqueta mirando hacia arriba Iluminación del volumen (página 20).
Nombres y funciones de los controles Panel superior STANDBY/ON INPUT STANDBY/ON INPUT Alterna el receptor entre encendido y modo de espera Permite seleccionar la fuente de entrada. (página 20). Púlselo de forma prolongada para cambiar al modo de BT STANDBY.
Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá • Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas de la toma de corriente.
Conexiones El término HDMI y High-Definition Multimedia Interface, así Panel posterior de este receptor como el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países. ANTENNA HDMI VIDEO SPEAKERS ANTENNA HDMI COMPONENT UNBAL 75 Ω...
Conexiones Señales de audio que pueden salir por Uso de antenas exteriores el terminal HDMI OUT de esta unidad Para mejorar la recepción en FM • Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, Utilice un conector PAL (no suministrado) para conectar una 16 bits/20 bits/24 bits (incluyendo mezcla en 2 canales) antena de FM externa.
Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Control general Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación. Función de entrada Después del uso: Al pulsar INPUT en la unidad principal, la función en curso Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse cambiará...
Primeros pasos Controles de sonido Configuración del despertador Para cambiar la configuración actual del despertador o Equalizer realizar una nueva configuración: Al pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en Pulse STANDBY/ON para conectar la curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias alimentación.
Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Nota Permite volver a utilizar una configuración de despertador • El temporizador de desconexión automática puede existente. ajustarse presionando SLEEP mientras se visualiza el tiempo restante. Siga los pasos 1 a 3 indicados en “Configuración del despertador”.
Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/ support/ios/eu/). Modelos de iPod/iPhone/iPad • Si instala versiones de software distintas de las indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/ compatibles iPhone/iPad, puede derivar en la incompatibilidad con este sistema. Los iPod/iPhone/iPad que pueden reproducirse en esta •...
Página 239
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición PRECAUCIÓN vertical. • Cuando el iPod/iPhone/iPad esté en el soporte y desee utilizarlo directamente, recuerde sujetarlo con la otra Cuando utilice un iPod/iPhone mano para evitar un funcionamiento incorrecto a causa Asegúrese de que el cable de iPod/iPhone está...
Reproducción de discos Capítulo 6: Reproducción de discos PRECAUCIÓN Reproducción de discos o archivos • No ponga dos discos a la vez en la bandeja del disco. • No reproduzca discos de formas especiales (en forma de Pulse STANDBY/ON para conectar la corazón, octagonales.
Reproducción de discos Reproducción repetida A-B Reproducción avanzada de discos La sección especificada dentro de un título o pista se reproducirá repetidamente. DVD, CD Pulse HOME MENU. Se visualiza HOME MENU. TOP MENU MENU/PBC TUNE+ STANDBY/ON OPEN/CLOSE DVD/CD TUNER AUDIO IN/LINE HOME MENU...
Reproducción de discos Repetición de la reproducción Utilice para seleccionar el punto B(Punto Final). Reproduce repetidamente títulos, capítulos, pistas o archivos. Play Mode Lleve a cabo los pasos 1 y 2 indicados en “A- B Repeat play”. A-B Repeat A(Start Point) Repeat B(End Point) Random...
Reproducción de discos Reproducción aleatoria Reproducción programada Reproduce aleatoriamente títulos, capítulos o pistas. Podrá seleccionar hasta 24 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. Lleve a cabo los pasos 1 y 2 indicados en “A- Lleve a cabo los pasos 1 y 2 indicados en “A- B Repeat play”.
Reproducción de discos Utilice los botones numéricos para Nota seleccionar Input Title. • Para reproducir un programa establecido, seleccione Playback Start desde la pantalla de programación y luego pulse ENTER. Play Mode • Para reanudar la reproducción normal, seleccione A-B Repeat Title Search Playback Stop desde la pantalla de programación y Repeat...
USB de la parte delantera de este receptor. consulte Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB en la página 38. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dispositivo de almacenamiento USB puedan • Cuando no haya ningún dispositivo de almacenamiento reproducirse, ni que se suministrará...
Reproducción USB Pulse para seleccionar el archivo que desee reproducir. Reproducción en el orden deseado (reproducción programada) 00:00 / 00:00 320kbps • Esta unidad puede reproducir de forma repetida las carpetas guardadas en un dispositivo de / TEST / MP3 / almacenamiento USB.
Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador Mejora de la recepción FM: Cómo escuchar emisoras de radio Pulse varias veces ST/MONO para Los siguientes pasos indican cómo sintonizar emisiones de seleccionar MONO. radio de FM mediante las funciones de sintonización El sintonizador cambiará...
Uso del sintonizador Para recuperar una emisora Se pueden buscar los siguientes tipos de programas: memorizada NEWS – Noticias CHILDREN – Programas infantiles AFFAIRS – Temas de actualidad SOCIAL – Asuntos sociales Pulse PRESET +/– para seleccionar la emisora INFO – Información general RELIGION –...
Uso del sintonizador Para parar el funcionamiento de la ASPM • Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o antes de que haya finalizado: el nombre de la emisora está parpadeando. El aparato Presione mientras se están buscando emisoras.
Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones Conecte las tomas de audio LINE IN del panel posterior al PRECAUCIÓN componente de reproducción auxiliar. • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
Reproducción de audio con Bluetooth® Capítulo 10: ® Reproducción de audio con Bluetooth • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión Reproducción de música empleando la correctos de esta unidad con todos los dispositivos que dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth.
Reproducción de audio con Bluetooth® • El apagado automático se puede ajustar a ON/OFF Encienda el dispositivo habilitado para (página 45). Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de BT STANDBY sincronización. • Cuando la unidad esté en el modo de espera, con BT STANDBY ajustado a ON, podrá...
Reproducción de audio con Bluetooth® • En un lugar expuesto a un campo magnético, Precaución con las ondas electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen radioeléctricas la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) u hornos de microondas.
Cambio de los ajustes Capítulo 11: Cambio de los ajustes Ajustes para la reproducción de DVD/CD y USB Pulse HOME MENU. Se mostrará la pantalla HOME MENU. Utilice para seleccionar el elemento y pulse luego ENTER. Utilice para cambiar el ajuste; después, pulse ENTER. •...
Cambio de los ajustes Configuración de Digital Audio Out (Salida de audio digital) Configuración Qué hace Seleccione las señales de audio que van a salir por el terminal HDMI OUT (LPCM (2CH)/Auto/Off) HDMI Out según el aparato conectado compatible con HDMI. Configuración de Video Output (Salida de Vídeo) Configuración Qué...
Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
Información adicional Problema Verificación Solución El sonido y el vídeo se Es posible que el volumen sea El sonido y el vídeo pueden ser inestables si el volumen es reproducen de forma demasiado alto. demasiado alto; en tal caso, baje el volumen. intermitente durante la reproducción del disco.
Información adicional Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Se visualiza “AUTH ERR” en el Apáguelo y enciéndalo de nuevo. almacenamiento USB no visualizador del panel frontal? Si el Desconecte la alimentación; a continuación, desconecte el recibe alimentación. consumo de energía es demasiado dispositivo de almacenamiento USB y vuélvalo a conectar.
Información adicional Nauru (na), 1401 Siswati (ss), 1919 Tabla de códigos de idioma y tabla Nepali (ne), 1405 Sesotho (st), 1920 de países/códigos de área Norwegian (no), 1415 Sundanese (su), 1921 Occitan (oc), 1503 Swahili (sw), 1923 Tabla de códigos de idiomas Oromo (om), 1513 Tamil (ta), 2001 Oriya (or), 1518...
Información adicional Discos y formatos que pueden reproducirse • Discos DVD-Video de venta en los establecimientos del ramo DVD-Vídeo • Discos DVD-R/-RW/-R DL y DVD+R/+RW/+R DL grabados en el modo Vídeo Discos Súper Vídeo CD Súper Vídeo CD Video CDs Vídeo CD •...
Información adicional • Para obtener más información sobre las características • Los archivos sin señales de vídeo DivX no se pueden de DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del reproducir, aunque tengan la extensión “.avi”. ® disco. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi Corporation.
Información adicional Formatos de archivos de imagen haya un disco en su interior o cuando haya otro dispositivo conectado al puerto de conexión de iPod/iPhone/iPad, soportados terminal USB, o minitoma de AUDIO IN, pueden producirse daños. JPEG Resolución: Hasta 3072 x 2048 píxeles Dónde instalar el receptor Extensiones de archivo: .jpg y .JPG (deberá...
No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la contacto con el centro de servicio técnico autorizado de unidad. Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañarlas. Manipulación de discos...
Página 266
212-0031, Japan [*] X-CM52BT-K X-CM52BT-W English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer in compliance with the essential herved, at følgende udstyr [*] requirements and other relevant overholder de væsentlige krav og provisions of Directive 1999/5/EC.