Huawei BLA-L09 Guía De Inicio Rápida
Huawei BLA-L09 Guía De Inicio Rápida

Huawei BLA-L09 Guía De Inicio Rápida

Ocultar thumbs Ver también para BLA-L09:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
BLA-L09
BLA-L29
loading

Resumen de contenidos para Huawei BLA-L09

  • Página 1 Guía de inicio rápido Quick Start Guide BLA-L09 BLA-L29...
  • Página 2 Contenido/Contents Español(Latinoamérica) ....1 English....... 11...
  • Página 3 Español(Latinoamérica) Vista rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Micrófono Flash...
  • Página 4 Sensor láser Sensor infrarrojo Para forzar el reinicio, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
  • Página 5 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. BLA-L09 BLA-L29 No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
  • Página 6 Dos tarjetas no simultáneas (solo se aplica a BLA-L29) El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultáneo. Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas.
  • Página 7 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite http://consumer.huawei.com/latin/ para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support/ para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
  • Página 8 Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
  • Página 9 No cargue la batería del dispositivo en condiciones de humedad. Visite http://consumer.huawei.com/latin/support/ para obtener una descripción detallada de esta función. Cumplimento de las normas de la FCC...
  • Página 10 FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es BLA-L09 1,06 W/kg BLA-L29 1,06 W/kg...
  • Página 11 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
  • Página 12 ® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi , los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
  • Página 13 English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Secondary Flash...
  • Página 14 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. BLA-L09 BLA-L29 Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Página 15 Dual card dual standby single pass (only applies to BLA-L29) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
  • Página 16 For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/ to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support/ for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Página 17 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Página 18 IEC 60529). Splash, water, and dust resistance are not permanent conditions and resistance might decrease as a result of normal wear. Do not charge your device in wet conditions. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support/ for detailed description of this function. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your...
  • Página 19 FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using it at the ear is BLA-L09 1.06 W/kg BLA-L29 1.06 W/kg And when properly worn on the body is BLA-L09 0.88 W/kg...
  • Página 20 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 21 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 24 The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico más recientes correspondientes a su país o región. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for...

Este manual también es adecuado para:

Bla-l29