Página 3
Español(Latinoamérica) Información general del dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Para reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y después presione...
Página 4
Mantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos u objetos cuando utilice la función NFC. Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes funciones del dispositivo.
Página 5
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida. Inserte la tarjeta NM en la ranura 2. Si no tiene, puede adquirirla en cualquier tienda oficial de Huawei. Una SIM: NM Card nano-SIM 1...
Página 6
Gestión de dos tarjetas SIM (solo para dispositivos con dos tarjetas SIM) Su dispositivo soporta dos tarjetas no simultáneas. En Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de tarjetas SIM, seleccione la tarjeta predeterminada para los datos móviles y para las llamadas, según lo requiera. 4G doble Si ambas tarjetas SIM soportan 4G, cuando una de ellas está...
Página 7
Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite http://consumer.huawei.com/latin para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
Página 8
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Página 9
Huawei para cambiarla. El dispositivo fue puesto a prueba en un entorno controlado y se comprobó que es resistente a las salpicaduras, al agua y al polvo en situaciones específicas (cumple con los...
Página 10
FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de dispositivo cuando se usa cerca del oído es VOG-L09 0,79 W/kg VOG-L29 0,79 W/kg...
Página 11
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está...
Página 12
® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi , los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
Página 13
English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Página 14
Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Insert the NM Card (nano memory card) into slot 2. If you do not have one, you can purchase it from any official Huawei store. Single-SIM: NM Card nano-SIM 1...
Página 15
Dual SIM Card Management (dual-SIM devices only) Your device supports dual card dual standby. Under Settings > Wireless & networks > Dual SIM settings, select the default mobile data card and calling card as needed. Dual 4G If both of your SIM cards support 4G services, when one of them is active on a 4G voice call, you will be prompted to handle any new call to the other SIM card.
Página 16
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/latin-en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Página 17
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 18
For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. Your device has been tested in a controlled environment...
Página 19
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Mexico Compliance:(This section is only applicable for Mexico.)
Página 20
The device IMEI can be obtained by dialing *#06#. For information about the IFT certification, visit https:// consumer.huawei.com/mx.
Página 21
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.