Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
BC
BLA-A09
loading

Resumen de contenidos para Huawei BLA-A09

  • Página 1 Quick Start Guide Guía de inicio rápido BLA-A09...
  • Página 2 Contents/Contenido English....... . 1 Español(Latinoamérica) ....9...
  • Página 3 English Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch Secondary microphone Flash...
  • Página 4 Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
  • Página 5 For more information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Página 6 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Página 7 Splash, water, and dust resistance are not permanent conditions and resistance might decrease as a result of normal wear. Do not charge your device in wet conditions. Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support/ for detailed description of this function. FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.50 cm from your body.
  • Página 8 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 9 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 10 Contact Huawei WEBSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/ warrantypolicy/ EMAIL: [email protected] CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934 This contact information may change without notice. Please contact your authorized Huawei retailer for updated contact information.
  • Página 11 Español(Latinoamérica) Vista rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado y, a continuación, presione Micrófono secundario Flash Sensor de huellas...
  • Página 12 Para forzar el reinicio, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
  • Página 13 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
  • Página 14 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite http://consumer.huawei.com/latin para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
  • Página 15 Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Operación y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
  • Página 16 No cargue la batería del dispositivo en condiciones de humedad. Visite http:// consumer.huawei.com/latin/support/ para obtener una descripción detallada de esta función. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo...
  • Página 17 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
  • Página 18 ® La marca y el logo Bluetooth son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia. ® Wi-Fi ,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
  • Página 19 Contacto con Huawei SITIO WEB: http://consumer.huawei.com/us/support/ warrantypolicy/ E-MAIL: [email protected] CALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934 Esta información de contacto podrá ser modificada sin previo aviso. Comuníquese con el proveedor minorista autorizado de Huawei para obtener información de contacto actualizada.
  • Página 20 The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico más recientes correspondientes a...