Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
108727
108741
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00108727

  • Página 1 108727 108741 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 6x50 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A2) Ø8x40 (x4) (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (E3) M4x45 (x4) (A3) M6 (x4) (F1) (x1) (B1) M6 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F2) (x1) (F3) M6 (x2) (B3) Ø8x20 (x4) (F4) M6 (x1) (C1) M6x12 (x4) (F5) M6 (x1)
  • Página 3 B2, B3 C1, C2, D1, D2, D3, Flat TV backside / ache TV-Rückseite E1, E2, E3 C1, D1, E1, E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, E2, E3 D3, E3 -15°/+5° 180°...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • During adjustment, ensure that the product is loaded symmetrically and that the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting maximum permitted carrying capacity is not exceeded. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
  • Página 5 Tragfähigkeit überschritten wird. 7. Haftungsausschluss • Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Modell). Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie dépasser la charge maximale autorisée. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit modèle).
  • Página 7 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del modelo).
  • Página 8 • E • • • • . 6) • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( : www.hama.com • • 48,0 - 122,0 (US: 19” - 48”)
  • Página 9 • Rispettare la distanza di sicurezza intorno al carico applicato (a seconda del modello). Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • In caso di danni del prodotto, rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 10 8. Service en support • De houder dient voor de wandbevestiging van atscreens voor privé-en huishoudelijk Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. gebruik. • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen.
  • Página 11 • • • • µ µ µµ µ • & • • • • • . ( .6) • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • Hama. • • +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Página 12 • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa 7. Wy czenie odpowiedzialno ci wi cej produktu. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub 4. Zastosowanie i specyfikacja nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Página 13 7. Szavatosság kizárása • Az átállításnál ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan legyen a termék terhelve és közben A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék a maximálisan megengedett teherbírás ne legyen túllépve. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Página 14 7. Vylou ení záruky dostate nou pevnost a provozní bezpe nost. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Pevnost a provozní bezpe nost kontrolujte pravideln (nejmén jednou za tvrt roku). neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
  • Página 15 • Dbajte na to, aby bol výrobok za ažovaný rovnomerne! • Dbajte na to, aby nebol produkt za ažovaný asymetricky a nebola prekro ená S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. maximálna prípustná nosnos .
  • Página 16 7. Exclusão de garantia • Em caso de dani cação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos utilizar o produto. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Página 17 7. Garanti reddi ta ma kapasitesi de erinin geçilmemesine dikkat edin. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Ba lanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin b rak n (modele göre de i ir).
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    • P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat (în func ie de model). Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i..
  • Página 19 7. Garantifriskrivning maximalt tillåtna belastningen då överskrids. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Página 20 • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat enää. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 21 • • • . 1 ff.). • • • • • • • • • . 6) • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • Hama. • +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Página 22: F Conditions De Garantie

    (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Página 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Página 24: H Garancia-Szolgáltatás

    Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Página 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Página 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Página 28 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00108741

Tabla de contenido