Panasonic KX-TDE100 Manual Del Usuario
Panasonic KX-TDE100 Manual Del Usuario

Panasonic KX-TDE100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KX-TDE100:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.
KX-TDE100 / KX-TDE200: Archivo de software PMMPR Versión 1.0000 o superior
Central pura IP
Manual del usuario
KX-TDE100
N modelo
KX-TDE200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TDE100

  • Página 1 Manual del usuario KX-TDE100 N modelo KX-TDE200 Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. KX-TDE100 / KX-TDE200: Archivo de software PMMPR Versión 1.0000 o superior...
  • Página 2: Funciones Destacadas

    Puede instalar un teléfono basado en software Esta central acepta comunicación IP utilizando una variedad de teléfonos IP, como por ejemplo (IP Softphone de Panasonic) en su ordenador para realizar y recibir llamadas utilizando el la serie KX-NT300 con Auto-etiquetado y / o Protocolo de Internet (IP) y acceder a las auriculares inalámbricos Bluetooth...
  • Página 3 Funcionamiento fácil Mensaje de voz integrado simplificado Si utiliza un cierto teléfono Panasonic equipado Puede ajustar las llamadas entrantes para que con una tecla Navegador / Jog Dial y una pantalla, se redirijan a su buzón de mensajes. De esta es más fácil acceder a la función deseada.
  • Página 4: Centro De Llamadas

    Centro de llamadas Esta central ofrece una función integrada de Centro de llamadas que se conoce como Grupo de entrada de llamadas (ICD). Las llamadas entrantes de un Grupo ICD pueden colocarse en una cola o redireccionarse a un destino preprogramado, pueden contestarse siguiendo una prioridad y controlarse a través de una extensión supervisora.
  • Página 5 En este manual, • Se utilizan las abreviaturas siguientes: TEA → Teléfono específico analógico TE con pantalla → Teléfono específico con pantalla TED → Teléfono específico digital TE-IP → Teléfono específico IP EP → Extensión portátil TE → Teléfono específico Extensión SIP →...
  • Página 6: Marcas Comerciales

    Notas para usuarios de extensiones SIP Antes de utilizar una extensión SIP, lea las notas siguientes. Las funciones siguientes están disponibles para usuarios de la extensión SIP: – Realizar llamadas – Contestar a llamadas – Retener llamadas – Transferir llamadas (no podrá colgar antes de que el interlocutor transferido conteste.) Las operaciones disponibles utilizando números de función están limitadas.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Información importante GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar la central de forma segura y correcta debe tener en cuenta los Requisitos de seguridad que se indican a continuación. De no hacerlo, podría causar: • La pérdida, filtración, falsificación o robo de su información de usuario. •...
  • Página 8 DESCONECTE ESTA UNIDAD DE LA TOMA DE CA SI EMITE HUMO, OLORES ANÓMALOS O RUIDOS POCO COMUNES. ESTAS CONDICIONES PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS. COMPRUEBE QUE YA NO SE EMITA HUMO Y PÓNGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO PANASONIC CUALIFICADO. •...
  • Página 9 Directiva 1999 / 5 / EC de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones. Las declaraciones de conformidad de los productos de Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 10 TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, puede que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a líneas externas (LN) hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado.
  • Página 11 Sólo para usuarios de la Unión Europea • Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y / o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 12 información personal recopilada, el propósito de esta recopilación, su uso y lo que se revelará a otros interlocutores. Manual del usuario...
  • Página 13 Para referencia futura Imprima, anote y guarde la información siguiente para referencia futura. Nota Encontrará el número de serie de este producto en la etiqueta que se encuentra en la unidad. Anote el número de modelo y el número de serie de esta unidad. Le servirá de prueba de compra permanente que le ayudará...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Funcionamiento..................17 Antes de utilizar los teléfonos ..................18 1.1.1 Antes de utilizar los teléfonos ...................18 Realizar llamadas ......................33 1.2.1 Llamadas básicas ......................33 1.2.2 Marcación automática .......................38 1.2.3 Rellamada .........................42 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta..........43 1.2.5 Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios (RDSI)) ......51 1.2.6...
  • Página 15 1.8.4 Visualización del número de teléfono en el teléfono del emisor y del receptor (Presentación del nº del llamante / conectado [CLIP / COLP]) ............. 136 1.8.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR]) ..............
  • Página 16 3.1.3 Personalizar las teclas ....................214 Programación del administrador.................219 3.2.1 Información sobre la programación.................219 3.2.2 Programación del administrador ..................220 Personalizar el sistema (Programación del sistema) ..........222 3.3.1 Información sobre la programación.................222 3.3.2 Programación del sistema....................225 Apéndice ..................... 229 Solucionar problemas ....................230 4.1.1 Solucionar problemas .....................230 Tabla de números de función..................234...
  • Página 17: Funcionamiento

    Sección 1 Funcionamiento Este capítulo describe cómo trabajar con cada función paso a paso. Lea este capítulo para familiarizarse con las muchas funciones de gran utilidad de esta central. Manual del usuario...
  • Página 18: Antes De Utilizar Los Teléfonos

    El tipo de funciones que estén disponibles dependerá del tipo de teléfono que se utilice. Si utiliza un teléfono REDIAL específico Panasonic con una tecla de función especial como o una pantalla (TE con pantalla), puede seguir el funcionamiento con la tecla o los mensajes de pantalla para que la programación sea más fácil.
  • Página 19: Números De Función

    En este manual, los mensajes de pantalla aparecen en inglés. Su número de extensión Si utiliza un teléfono específico Panasonic con pantalla, podrá comprobar el número de su extensión en la pantalla. Pulse la tecla TRANSFERIR o la tecla Soft (S1) con el teléfono colgado.
  • Página 20: Restricciones

    1.1 Antes de utilizar los teléfonos Utilizar una tecla Navegador / Jog Dial / Tecla Volumen La tecla Navegador se puede utilizar para ajustar el contraste de la pantalla y el volumen o para buscar los elementos deseados en la pantalla. Pulse la tecla Navegador / la tecla Volumen o gire el Jog Dial en la dirección deseada.
  • Página 21: Descripciones De Los Iconos

    1.1 Antes de utilizar los teléfonos Descripciones de los iconos Los siguientes iconos le indican la disponibilidad de la función, las notas y las acciones para utilizar las funciones. Esta función no se puede utilizar con Conectar una línea externa (Una de un teléfono regular.
  • Página 22: Cuando Utilice Un Teléfono Específico Panasonic

    1.1 Antes de utilizar los teléfonos Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Si utiliza un teléfono específico Panasonic y la consola, posiblemente dispongan de las teclas de función descritas a continuación. Para un usuario de EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento" para EP.
  • Página 23 1.1 Antes de utilizar los teléfonos MARCACIÓN AUTOMÁTICA / PAUSA: GUARDAR: Se utiliza para insertar una pausa al PAUSE Se utiliza para la marcación rápida del almacenar un número de teléfono. Esta sistema / personal o para guardar tecla también funciona como tecla cambios de programa.
  • Página 24 1.1 Antes de utilizar los teléfonos INTERCOM: Teclas Soft: Se utiliza para hacer o recibir llamadas Se utiliza para seleccionar el elemento internas. que se visualiza en la parte inferior de la pantalla. INTERCOM INT’ MONITOR: RESPUESTA AUTOMÁTICA / Se utiliza para la marcación con manos ENMUDECER: MONITOR libres.
  • Página 25 1.1 Antes de utilizar los teléfonos TRANSFERIR: RETENER: Se utiliza para transferir una llamada a Se utiliza para colocar una llamada en otro interlocutor. retención. TRANSFER HOLD R (FLASH) / RELLAMADA: CONFERENCIA: Se utiliza para desconectar la llamada Se utiliza para establecer una actual y realizar otra llamada sin colgar.
  • Página 26 1.1 Antes de utilizar los teléfonos LLAM. VOZ / ENMUDECER: Desvío de llamadas (DSV) / No VOICE CALL Se utiliza para monitorizar molesten (NOM): automáticamente una llamada interna, Se usa para realizar un Desvío de MUTE pero no se puede utilizar para Llamadas (DSV) o No molesten (NOM).
  • Página 27 1.1 Antes de utilizar los teléfonos LIBERAR: Tecla Navegador / Jog Dial / Tecla RELEASE Se utiliza para desconectar la línea. Volumen: Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de pantalla o para seleccionar los elementos que desee. Función Programable (FP): MODE: Se encuentra en la parte superior del...
  • Página 28: Teclas Personalizadas

    1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas personalizadas Si el término aparece entre paréntesis en este manual como por ejemplo (Cuenta), significa que una tecla programable se ha aplicado a la tecla "Cuenta". Para personalizar, consulte "3.1.3 Personalizar las teclas". Tecla Función Se utiliza para acceder a una línea externa inactiva para realizar llamadas...
  • Página 29 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Tecla Función Se utiliza para aparcar o recuperar una llamada en una zona de aparcado Aparcado de llamadas predefinida. Aparcado de llamadas (Zona Se utiliza para aparcar una llamada en una zona de aparcado libre de aparcado automático) automáticamente.
  • Página 30 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Tecla Función Se utiliza para controlar su propio buzón de voz mientras un interlocutor Monitor de correo vocal (MCV) entrante deja un mensaje y, si lo desea, interceptar la llamada. Transferencia de correo vocal Se utiliza para transferir una llamada al buzón de una extensión especificada.
  • Página 31 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Pasos A continuación se muestra un ejemplo del funcionamiento del sistema. Llamar a otra extensión Título de la función Para llamar a una extensión (Llamada interna) TE / TR / EP / Extn. SIP Pasos del n de extensión funcionamiento...
  • Página 32: Ejemplo De Conexión

    1.1 Antes de utilizar los teléfonos Ejemplo de conexión Este diagrama muestra un ejemplo de conexión. Red privada Compañía telefónica Ordenador Central pura IP Router KX-TDE100 KX-TDE200 Ordenador Baterías Teléfono específico IP Teléfono regular IP Softphone Ordenador Extensión SIP (Protocolo Teléfono...
  • Página 33: Realizar Llamadas

    1.2 Realizar llamadas Realizar llamadas 1.2.1 Llamadas básicas – Llamar a otra extensión – Llamar a un interlocutor externo – Realizar una llamada a una red privada (Acceso a línea dedicada) – Utilizar un código de cuenta (Entrada de código de cuenta) Llamar a otra extensión Para llamar a una extensión (Llamada interna) TE / TR / EP / Extn.
  • Página 34: Para Llamar A Una Operadora (Llamada A Operadora)

    1.2 Realizar llamadas Para llamar a una operadora (Llamada a operadora) Puede llamar a una extensión o a un grupo asignado como operadora. TE / TR / EP / Extn. SIP Entre 9 ó 0. Descuelgue. • El número de llamada a operadora (por defecto) varía según el país / zona. Llamar a un interlocutor externo Debe tomar una línea externa antes de marcar un número de teléfono externo porque las llamadas externas se realizan a través de la central.
  • Página 35: Seleccionar La Línea Externa Especificada

    1.2 Realizar llamadas Seleccionar la línea externa especificada PT and SLT TE / EP n de teléfono externo (U-LN) Descuelgue. Pulse U-LN. Hable. Marque el número de teléfono externo. • Cada uno de los indicadores de las teclas U-LN o G-LN muestran el estado actual de la siguiente forma: Apagado: La línea está...
  • Página 36: Para Llamar

    1.2 Realizar llamadas Para llamar TE / TR / EP / Extn. SIP n de extensión n de teléfono privado Descuelgue. Marque el número de extensión o Hable. introduzca 7 y, a continuación, marque el número de teléfono privado. • * El número de teléfono que deberá...
  • Página 37 Conecte con la línea externa antes de entrar el número de teléfono externo. • Un usuario de extensión de un teléfono específico Panasonic puede entrar un código de cuenta durante una conversación y al oír un tono de reorden cuando el interlocutor cuelga. •...
  • Página 38: Marcación Automática

    1.2 Realizar llamadas 1.2.2 Marcación automática Es útil para aquellos números de teléfono que se marcan con mucha frecuencia. – Con una tecla con una sola pulsación (Marcación con una sola pulsación) – Utilizar los números guardados en la extensión (Marcación rápida personal) –...
  • Página 39: Guardar Un Número De Teléfono

    1.2 Realizar llamadas Guardar un número de teléfono TE / TR n de marcación n de teléfono rápida personal deseado Tono C. Entre el número de Entre el número de Descuelgue. Entre Cuelgue. marcación rápida teléfono deseado Entre #. personal (2 dígitos). (máx.
  • Página 40: A Un Número Predefinido Al Descolgar (Marcación Al Descolgar)

    1.2 Realizar llamadas A un número predefinido al descolgar (Marcación al descolgar) Puede realizar una llamada externa simplemente descolgando si ha preprogramado el teléfono. Guardar un número de teléfono TE / TR / EP n de teléfono deseado Tono C. Entre el número de Entre 740.
  • Página 41: Utilizar Un Número Preprogramado (Marcación Superápida)

    1.2 Realizar llamadas Personalizar el teléfono • 3.1.2 Ajustes para el modo de programación—Asignación de línea preferida— Saliente Selecciona la línea conectada al descolgar. Utilizar un número preprogramado (Marcación superápida) Puede realizar una llamada simplemente pulsando el número preprogramado para la marcación superápida.
  • Página 42: Rellamada

    1.2 Realizar llamadas 1.2.3 Rellamada Es conveniente cuando vuelve a llamar al mismo interlocutor externo. – Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) TE / TR / EP / Extn. SIP REDIAL Pulse RLL Descuelgue.
  • Página 43: Cuando La Línea Marcada Está Ocupada O No Hay Respuesta

    1.2 Realizar llamadas 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta – Reserva de una línea ocupada (Retrollamada automática por ocupado) – Ajustar una retrollamada en una línea RDSI (Concluir llamada finalizada sobre abonado ocupado [CCBS]) – Enviar una notificación de llamada en espera (Llamada en espera) –...
  • Página 44: Contestar Al Timbre De Retrollamada Desde Una Línea Externa

    1.2 Realizar llamadas Contestar al timbre de retrollamada desde una línea externa TE / TR / EP Mientras se oye un timbre de retrollamada n de teléfono externo Marque el número de Hable. Descuelgue. teléfono externo. • Si no contesta en al timbre de retrollamada en 10 segundos, esta función se cancelará. Para cancelar el timbre de retrollamada (Cancelar retrollamada automática por ocupado) TE / TR / EP Tono C.
  • Página 45: Contestar Mientras Se Escucha Un Timbre De Retrollamada

    1.2 Realizar llamadas Contestar mientras se escucha un timbre de retrollamada TE / TR / EP Descuelgue. Para cancelar (Cancelar CCBS) TE / TR / EP Tono C. Descuelgue. Entre Cuelgue. • Si no contesta en un período de tiempo especificado, esta función se cancelará. •...
  • Página 46: Dejar Una Indicación De Mensaje En Espera / Volver A Llamar Al Interlocutor Que Dejó La Indicación (Mensaje En Espera)

    1.2 Realizar llamadas • En función del tipo de teléfono del otro interlocutor, es posible que pueda hablar con el otro interlocutor utilizando el altavoz y el micrófono (Aviso de llamada con el microteléfono descolgado [ALMD]), o puede enviar un aviso de llamada a través del microteléfono (Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado [APLMD]), si mantiene otra conversación utilizando el microteléfono.
  • Página 47: Borrar Las Indicaciones De Mensajes En Espera De Su Extensión

    1.2 Realizar llamadas • Al llamar a una extensión SIP, no podrá dejar ninguna notificación de mensaje en espera. Si realiza la operación para dejar una notificación de mensaje en espera en una extensión SIP, escuchará un tono de reorden. Para una extensión llamada Comprobar el mensaje dejado y devolver la llamada TE / EP...
  • Página 48: Incorporación A Una Llamada En Curso (Ignorar Ocupado)

    1.2 Realizar llamadas • La tecla Mensaje se ilumina o el indicador Mensaje / Timbre muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Sin mensaje Iluminado en rojo: Tiene un mensaje. • En la pantalla aparecen los mensajes empezando por la llamada más reciente. •...
  • Página 49: Unirse A Una Llamada Externa

    1.2 Realizar llamadas Unirse a una llamada externa TE / EP Interlocutor que se une a la llamada (LN) Tono O. Tono C. (NEM) Descuelgue. Entre 3. Hable. (NEE) Pulse la tecla LN, NEM o NEE iluminada en rojo. Se establece una conversación a tres.
  • Página 50: Monitorizar

    1.2 Realizar llamadas Monitorizar TE / TR / EP (SDE) Se iniciará la monitorización (NEM) Tono C. Tono O. Descuelgue. Entre 5. (NEE) n de extensión Pulse la tecla SDE, NEM o NEE iluminada en rojo o marque el número de extensión. A una extensión que rechaza la llamada (Ignorar NOM) La extensión preprogramada puede llamar a alguien que haya activado la función NOM.
  • Página 51: Acceder Al Servicio Rdsi (Acceso A Servicios Suplementarios (Rdsi))

    1.2 Realizar llamadas 1.2.5 Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios (RDSI)) Puede acceder a servicios provistos por RDSI. Acceder TE / EP (Si están memorizados todos los dígitos requeridos.) (Servicio RDSI) línea exterior (Precisa de la código de marcación (Servicio RDSI) (Servicio RDSI)
  • Página 52: Alternar El Método De Llamada (Alternar Llamada-Timbre / Voz)

    1.2 Realizar llamadas 1.2.6 Alternar el método de llamada (Alternar llamada—Timbre / Voz) El interlocutor puede alternar el método de aviso, timbre o voz, Ring al realizar una llamada interna. Ring Hola Por otro lado, una extensión puede ajustar el método de aviso, timbre o voz, al recibir una llamada interna.
  • Página 53: Llamar Sin Restricciones

    1.2 Realizar llamadas 1.2.7 Llamar sin restricciones – Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (Acceso CDS remoto) Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (Acceso CDS remoto) Puede utilizar sus privilegios de llamada (Clase de servicio) en otra extensión. Puede ignorar las restricciones que estén ajustadas.
  • Página 54: Para Acceder A Otro Interlocutor Directamente Del Exterior (Acceso Directo Al Sistema Interno [Disa])

    1.2 Realizar llamadas 1.2.8 Para acceder a otro interlocutor directamente del exterior (Acceso directo al sistema interno [DISA]) – Llamar a través de DISA Llamar a través de DISA Cuando los interlocutores externos acceden a extensiones en la central, un mensaje pregrabado da la bienvenida al interlocutor e información acerca de cómo acceder a una extensión.
  • Página 55: Para Llamar A Un Interlocutor Externo

    1.2 Realizar llamadas Para llamar a un interlocutor externo Desde un teléfono externo PIN: Número de identificación personal En el modo Sin seguridad n de teléfono n de teléfono DISA externo Tono D. y mensaje DISA Marque el número Descuelgue. Marque el número de teléfono externo.
  • Página 56 1.2 Realizar llamadas • ADVERTENCIA Existe el riesgo de que se realicen llamadas fraudulentas utilizando la función llamada de línea externa a línea externa de DISA. El coste de estas llamadas se facturará al propietario / usuario de la central. Para proteger la central de este uso fraudulento, le recomendamos que: Active la seguridad DISA (Seguridad troncal o Seguridad total).
  • Página 57: Ajustar El Teléfono Desde Otra Extensión O A Través De Disa (Selección Remota)

    1.2 Realizar llamadas 1.2.9 Ajustar el teléfono desde otra extensión o a través de DISA (Selección remota) Puede ajustar las siguientes funciones en el teléfono desde otra extensión o a través de DISA. • Desvío de Llamadas (DSV) / No molesten (NOM) •...
  • Página 58: Recibir Llamadas

    1.3 Recibir llamadas Recibir llamadas 1.3.1 Contestar a llamadas TE / TR / EP / Extn. SIP Descuelgue. Hable. Seleccione uno de los métodos siguientes: · Levante el microteléfono para recibir la línea prefererida. (Por defecto: Se selecciona la línea que llama.) ·...
  • Página 59: Contestar Con Manos Libres (Respuesta Automática Con Manos Libres)

    1.3 Recibir llamadas 1.3.2 Contestar con manos libres (Respuesta automática con manos libres) Puede contestar a una llamada entrante sin descolgar siempre que la línea esté conectada. Cuando se recibe una llamada interna, escuchará la voz del llamante sin que el teléfono suene.
  • Página 60: Contestar A Una Llamada Que Suena En Otro Teléfono (Captura De Llamadas)

    1.3 Recibir llamadas 1.3.3 Contestar a una llamada que suena en otro teléfono (Captura de llamadas) – Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) – Impedir a otras personas la posibilidad de capturar sus llamadas (Denegar captura de llamadas) Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) Puede contestar a una llamada entrante que suena en otra extensión o grupo sin tener que levantarse de su escritorio.
  • Página 61: Contestar A Una Llamada A Través De Un Altavoz Externo (Respuesta Desde Cualquier Extensión [Tafas])

    1.3 Recibir llamadas 1.3.4 Contestar a una llamada a través de un altavoz externo (Respuesta desde cualquier extensión [TAFAS]) Puede recibir una notificación de las llamadas externas entrantes a través de un altavoz externo. Estas llamadas se pueden contestar desde cualquier extensión. A través de un altavoz externo TE / TR / EP Al oír un tono...
  • Página 62: Utilizar La Tecla Respuesta / Liberar

    1.3 Recibir llamadas 1.3.5 Utilizar la tecla RESPUESTA / LIBERAR Las teclas RESPUESTA y LIBERAR son útiles para operaciones que utilicen auriculares. Con la tecla RESPUESTA, puede contestar a todas las llamadas entrantes. Con la tecla LIBERAR, puede desconectar la línea durante o después de una conversación, o completar la transferencia de una llamada.
  • Página 63: Transferir Una Llamada Externa A Una Extensión Pulsando Una Sola Tecla

    1.3 Recibir llamadas Transferir una llamada externa a una extensión pulsando una sola tecla Durante una conversación El interlocutor que ha RELEASE recibido la llamada contesta. (SDE) Pulse SDE. Pulse LIBERAR. El otro interlocutor espera en retención y se llama inmediatamente a la extensión destino. Finalizar una conversación Durante una conversación RELEASE...
  • Página 64: Identificar Interlocutores No Deseados (Identificación De Llamada Maliciosa [Mcid])

    1.3 Recibir llamadas 1.3.6 Identificar interlocutores no deseados (Identificación de llamada maliciosa [MCID]) Puede solicitar a la compañía telefónica que localice a un interlocutor no deseado durante una conversación o después de colgar. Recibirá la información acerca de la llamada no deseada más tarde. Solicitar el servicio MCID TE / TR / EP Durante una conversación o al oír un tono de reorden después de que el interlocutor...
  • Página 65: Durante Una Conversación

    1.4 Durante una conversación Durante una conversación 1.4.1 Transferir una llamada (Transferencia de llamadas) – Transferir a una extensión de la central – Transferir a un interlocutor externo utilizando el servicio de central – Transferir una llamada utilizando el servicio RDSI (Transferencia de llamadas [CT]—RDSI) •...
  • Página 66: Para Transferir Con Una Sola Pulsación (Transferencia Con Una Sola Pulsación)

    1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de extensión Tono C. Cuelgue. Hable. Este paso puede omitirse. Marque el número Pulse Rellamada / de extensión. gancho de colgar. Extn. SIP Durante una conversación nº de extensión RETENER Marque el número Pulse RETENER.
  • Página 67: Transferir A Un Interlocutor Externo Utilizando El Servicio De Central

    1.4 Durante una conversación • Para utilizar la función Transferencia con una sola pulsación durante una conversación con una extensión necesitará la programación del sistema. Transferir a un interlocutor externo utilizando el servicio de central Es posible que algunas extensiones no puedan ejecutar esta función. TE / EP Durante una conversación n de teléfono...
  • Página 68 1.4 Durante una conversación • * En lugar de colgar, si pulsa la tecla RETENER una o dos veces (en función del teléfono que utilice), podrá volver a la llamada retenida, y la llamada con el interlocutor transferido se desconectará. •...
  • Página 69 1.4 Durante una conversación Durante una conversación de teléfono Tono C. Entre Cuelgue. Pulse Rellamada / Marque el Hable. gancho de colgar. número de teléfono. Este paso puede omitirse. • Para recuperar la llamada retenida, pulse la tecla TRANSFERIR, Rellamada / gancho de colgar.
  • Página 70: Retener Una Llamada

    1.4 Durante una conversación 1.4.2 Retener una llamada – Retener – Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) • Para usuarios de extensiones SIP: Es posible que la operación de retención para los usuarios de extensiones SIP difiera de los pasos descritos en esta sección y puede variar en función del tipo de teléfono que se utilice.
  • Página 71: Para Recuperar Una Llamada Retenida (Recuperar Llamada Retenida)

    1.4 Durante una conversación Para recuperar una llamada retenida (Recuperar llamada retenida) TE / TR / EP En la extensión en retención (Recuperar llamada retenida) (LN) INTERCOM Escuchará un tono de confirmación. Descuelgue. Pulse la LN destellante Hable. o INTERCOM, o entre Para recuperar una llamada externa desde otra extensión—sólo Retención normal (Recuperar llamada retenida—Especificada con un número de línea retenida) (LN)
  • Página 72: Retener Llamadas En Una Zona De Aparcado Del Sistema (Aparcado De Llamadas)

    1.4 Durante una conversación • El indicador de las teclas LN o INTERCOM muestra el estado actual de la siguiente forma: – Modo Retención regular Parpadea lentamente en verde: Su llamada retenida Parpadea en rojo: Una llamada retenida por otra extensión –...
  • Página 73: Para Recuperar (Recuperar Llamada Aparcada)

    1.4 Durante una conversación TE / EP Durante una conversación n de zona Especificado de aparcado TRANSFER Tono C. Auto Cuelgue. Pulse TRANSFERIR. Entre Entre un número de zona de aparcado (2 dígitos) o pulse para aparcar en una zona de aparcado libre automáticamente.
  • Página 74 1.4 Durante una conversación • Si una llamada se aparca automáticamente, confirme el número de la zona de aparcado en la pantalla. • Si una llamada no se recupera en el tiempo especificado, oirá una alarma para recordarlo (Rellamada de llamada aparcada). Si una llamada externa no se contesta dentro del período de tiempo especificado, se desconectará...
  • Página 75: Hablar Con Dos Interlocutores Alternativamente (Llamada Alternativa)

    1.4 Durante una conversación 1.4.3 Hablar con dos interlocutores alternativamente (Llamada alternativa) Si habla con un interlocutor mientras el otro está en retención, puede pasar las llamadas hacia adelante y hacia atrás (alternativamente). Alternar entre los interlocutores dejando a un interlocutor en retención temporalmente TE / EP Durante una conversación (SDE)
  • Página 76: Dejar La Conversación Y Permitir Que Dos Interlocutores Hablen

    1.4 Durante una conversación Dejar la conversación y permitir que dos interlocutores hablen TE / EP Durante una conversación (SDE) TRANSFER TRANSFER n de extensión Tono C. Pulse TRANSFERIR. Pulse SDE o marque el Hable con el Pulse TRANSFERIR. Cuelgue. número de extensión otro interlocutor.
  • Página 77: Contestar A Una Llamada En Espera

    1.4 Durante una conversación 1.4.4 Contestar a una llamada en espera – Contestar a una llamada en espera en la central – Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Contestar a una llamada en espera en la central Durante una conversación, un tono de llamada en espera o un aviso de voz a través del altavoz o el microteléfono, se escucha cuando se recibe una llamada externa u otra extensión le permite saber que existe otra llamada en espera.
  • Página 78: Desconectar La Segunda Llamada Y Hablar Con El Interlocutor Original

    1.4 Durante una conversación Al oír un tono Tono C. Hable con el Pulse Rellamada / Entre gancho de colgar. nuevo interlocutor. Después de hablar con el nuevo interlocutor (segunda llamada), puede desconectar (2.1) o retenerla (2.2) y recuperar la primera llamada. 2.1 Desconectar la segunda llamada y hablar con el interlocutor original TE / EP (LN)
  • Página 79: Retener La Segunda Llamada Y Hablar Con El Interlocutor Original

    1.4 Durante una conversación 2.2 Retener la segunda llamada y hablar con el interlocutor original Después de retenerla, podrá hablar con el interlocutor original. A continuación, puede desconectarla y volver a hablar con el nuevo interlocutor. TE / EP Durante una conversación (LN) HOLD (Grupo ICD)
  • Página 80: Contestar A Una Llamada En Espera Desde La Compañía Telefónica

    1.4 Durante una conversación • En función del tipo de su teléfono, es posible que pueda hablar con el otro interlocutor utilizando el altavoz y el micrófono (Aviso de llamada con el microteléfono descolgado [ALMD]), o puede recibir un aviso a través del microteléfono (Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado [APLMD]), si mantiene una conversación utilizando el microteléfono.
  • Página 81 1.4 Durante una conversación Personalizar el teléfono • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Acceso a las funciones externas (EFA). Manual del usuario...
  • Página 82: Conversación Con Múltiples Usuarios

    1.4 Durante una conversación 1.4.5 Conversación con múltiples usuarios – Añadir otros interlocutores durante una conversación (Conferencia) – Abandonar una conferencia (Conferencia desatendida) – Abandonar una conferencia (Abandonar una conferencia a tres) – Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar conversación privada) –...
  • Página 83 1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de teléfono deseado Tono C. Pulse Rellamada / Marque el número de Hable con Pulse Rellamada / Entre 3. teléfono deseado. gancho de colgar. el nuevo gancho de colgar. interlocutor. Conecte con la línea externa antes de marcar el número de teléfono externo.
  • Página 84: Para Añadir Cuatro Interlocutores O Más A Una Conferencia

    1.4 Durante una conversación Para añadir cuatro interlocutores o más a una conferencia TE / EP Durante una conversación Para continuar n de teléfono CONF CONF deseado Tono C. Pulse Pulse CONFERENCIA. Marque el número de Hable. Hable. CONFERENCIA. teléfono deseado. Conecte con la línea externa antes de marcar el número de teléfono externo.
  • Página 85: Desconectar Un Interlocutor Y A Continuación Hablar Con El Otro Interlocutor En Una Conversación A Tres

    1.4 Durante una conversación Durante una conversación Pulse Rellamada / gancho de colgar. Desconectar un interlocutor y a continuación hablar con el otro interlocutor en una conversación a tres TE / EP (LN) Durante una conversación (Grupo ICD) FLASH/ TRANSFER RECALL (NEM) (NEE)
  • Página 86: Abandonar Una Conferencia (Conferencia Desatendida)

    1.4 Durante una conversación Abandonar una conferencia (Conferencia desatendida) La persona que originó una conferencia puede dejar la conferencia y permitir que otros interlocutores continúen la conversación. Para abandonar la conferencia TE / EP Durante multiconferencias (3 a 7 partes) CONF Pulse CONFERENCIA.
  • Página 87: Abandonar Una Conferencia (Abandonar Una Conferencia A Tres)

    1.4 Durante una conversación Abandonar una conferencia (Abandonar una conferencia a tres) La persona que originó una conferencia con dos otros interlocutores puede dejar la conferencia, y permitir que los otros interlocutores continúen con la conversación. Para abandonar una conferencia con una extensión como mínimo TE / TR / EP Durante una conferencia a tres Cuelgue.
  • Página 88: Permitir Que Un Tercer Interlocutor Se Incorpore A Su Conversación Y Establecer Una Conversación A Tres

    1.4 Durante una conversación Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar conversación privada) Puede permitir que un tercer interlocutor se incorpore a su llamada externa y establecer una conversación a tres. También puede dejar la conversación y permitir que los otros dos interlocutores hablen.
  • Página 89 1.4 Durante una conversación TE / EP Durante una conversación n de teléfono TRANSFER TRANSFER deseado Tono C. Entre Pulse TRANSFERIR. Marque el número de Hable con Pulse TRANSFERIR. teléfono deseado. el nuevo interlocutor. Conecte con la línea externa antes de marcar el número de teléfono externo.
  • Página 90 1.4 Durante una conversación Para finalizar una conversación TE / TR / EP Durante una conversación Cuelgue. Personalizar el teléfono • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla RDSI-Retener. Manual del usuario...
  • Página 91: Enmudecer

    1.4 Durante una conversación 1.4.6 Enmudecer Puede desactivar el micrófono o el microteléfono para consultar, de forma privada, con otras personas en la habitación mientras escucha al interlocutor del teléfono a través del altavoz o del microteléfono. Para activar / cancelar Durante una conversación AUTO ANS MUTE...
  • Página 92: Dejar Que Otras Personas Escuchen La Conversación (Escucha Conversación)

    1.4 Durante una conversación 1.4.7 Dejar que otras personas escuchen la conversación (Escucha conversación) Puede dejar que otras personas de la habitación escuchen la conversación a través del altavoz mientras continua la conversación con el microteléfono. Para activar / cancelar Durante una conversación utilizando el microteléfono SP-PHONE Pulse MANOS LIBRES.
  • Página 93: Utilizar Los Auriculares (Funcionamiento De Los Auriculares)

    1.4 Durante una conversación 1.4.8 Utilizar los auriculares (Funcionamiento de los auriculares) Puede entablar una conversación utilizando los auriculares. En este caso, debe seleccionar "Auriculares activados" en el modo de programación o activar la tecla Auriculares (roja) de antemano. Esta función también se conoce con el nombre de Selección microteléfono / auriculares. Hablar utilizando los auriculares SP-PHONE Pulse MANOS LIBRES.
  • Página 94 1.4 Durante una conversación • Para usuarios de la serie KX-NT300: • Con la serie KX-NT300, podrá utilizar unos auriculares inalámbricos Bluetooth registrados en su extensión como auriculares. • Distancia de funcionamiento Mantenga una distancia de 3 m o más entre los TE-IPs de la serie KX-NT300 y los módulos Bluetooth conectados.
  • Página 95: Utilizar Una Tecla Nem / Nee

    1.5 Utilizar una tecla NEM / NEE Utilizar una tecla NEM / NEE 1.5.1 Extensión Número de extensión Maestra (NEM) / Número de extensión Esclava (NEE) Las teclas Número de extensión Maestra (NEM) y Número de extensión Esclava (NEE) son útiles cuando los usuarios de la extensión gestionan llamadas para otras extensiones. Por ejemplo, una o varias secretarias pueden gestionar llamadas y comprobar el estado de la llamada de uno o varios jefes.
  • Página 96: Marcación Directa Nee

    1.5 Utilizar una tecla NEM / NEE Patrón de Estado de la tecla NEM Estado de la tecla NEE señalización Parpadea La extensión NEM está recibiendo Una extensión NEE está recibiendo rápidamente en una llamada entrante. una Rellamada de llamada retenida verde o un timbre de retrollamada de una llamada contestada con la tecla...
  • Página 97: Retención De Llamadas Y Recuperar Llamada Retenida

    1.5 Utilizar una tecla NEM / NEE • Al realizar la Marcación directa NEE para llamar a la extensión NEM correspondiente, el indicador de la tecla NEE indica el estado actual de la extensión de destino de la forma siguiente: Iluminado en verde: Utiliza la línea.
  • Página 98: Transferencia De Llamadas Utilizando Una Tecla Nee

    1.5 Utilizar una tecla NEM / NEE • Si ha preprogramado la Retención de llamada automática, puede colocar la llamada actual en retención de forma automática pulsando otra tecla NEM para realizar o responder otra llamada. Transferencia de llamadas utilizando una tecla NEE Puede transferir una llamada a una extensión NEM con una operación sencilla utilizando una tecla NEE correspondiente.
  • Página 99: Antes De Alejarse De Su Escritorio

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Antes de alejarse de su escritorio 1.6.1 Desvío de llamadas – Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) – Ajustar DSV / NOM utilizando la tecla fija DSV / NOM – Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) Puede desviar las llamadas entrantes a un destino especificado.
  • Página 100: Para Ajustar Sígueme Desde Otra Extensión

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Para activar / cancelar TE / TR / EP Ambas llamadas Cancelar Todas las llamadas Llamadas externas Ocupado Sin respuesta Llamadas internas Ocupado / Sin respuesta Descuelgue. Entre Entre 0 a 2 Entre el número como desee.
  • Página 101: Para Activar / Cancelar (Desvío De Llamadas [Dsv] Para Su Grupo De Entrada De Llamadas)

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Para ajustar el temporizador para "Sin respuesta" y "Ocupado / Sin respuesta" TE / TR / EP hora Tono C. Entre 713. Cuelgue. Descuelgue. Entre la hora (segundos [2 dígitos]). Para activar / cancelar (Desvío de llamadas [DSV] para su grupo de entrada de llamadas) Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas TE / TR / EP Ambas...
  • Página 102 1.6 Antes de alejarse de su escritorio • El sistema dispone de dos métodos: (1) Modo de conmutación de ciclo DSV / NOM y (2) Modo de ajuste DSV / NOM. Si no está seguro del modo que utiliza el sistema, consulte a su administrador.
  • Página 103: Para Cambiar El Estado De Dsv / Nom Para Las Llamadas Externas

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Ajustar DSV / NOM utilizando la tecla fija DSV / NOM Con un teléfono específico (TE), podrá cambiar fácilmente el estado de DSV / NOM y ajustar el destino de desvío para las llamadas externas / internas con la tecla DSV / NOM (tecla fija). También podrá...
  • Página 104 1.6 Antes de alejarse de su escritorio • Si cambia el estado de DSV / NOM, los destinos de DSV ajustados previamente no se borrarán. Para ajustar y borrar DSV / NOM para las llamadas externas / internas Con el teléfono colgado (en el Modo de ajuste DSV / NOM) Llamadas externas AUTO DIAL FWD/DND...
  • Página 105 1.6 Antes de alejarse de su escritorio • * Puede introducir la hora como un número de 1–3 dígitos. Por ejemplo, puede introducir 15 segundos como "15" o "015". Para ajustar el estado de desvío y los destinos externos para que suenen en paralelo para las llamadas externas en un Grupo ICD Con el teléfono colgado (en el Modo de ajuste DSV / NOM) EP virtual 1...
  • Página 106: Para Activar

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) Todas las llamadas se desvían a un interlocutor externo mediante la línea RDSI. Los siguientes tipos de desvíos de llamadas se realizan mediante el servicio RDSI. –...
  • Página 107: Para Confirmar La Condición

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Para confirmar la condición TE / EP n de línea su MSN externa Descuelgue. Entre 7 5. Entre su número de Entre el número de Entre #. abonado múltiple (MSN). línea externa (3 dígitos). En la pantalla aparece el tipo seleccionado.
  • Página 108: Utilizar La Mensajería De Voz (Mensaje De Voz Integrado Simplificado [Mvs])

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio 1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS]) Su central puede ofrecerle el servicio de contestador automático. Su extensión se asignará a un buzón de mensajes, en el que los llamantes le podrán dejar mensajes de voz. Cuando los llamantes accedan a su buzón de mensajes, escucharán su mensaje de bienvenida personal.
  • Página 109 1.6 Antes de alejarse de su escritorio Nº de operación Funcionamiento Para dejar un mensaje de voz en el buzón de mensajes de otra extensión Grabar un mensaje de bienvenida normal Para grabar TE / TR / EP Tono C. Descuelgue.
  • Página 110: Para Borrar El Mensaje

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Para borrar el mensaje TE / TR / EP Tono C. Descuelgue. Cuelgue. Entre Entre 0. Grabar un mensaje de bienvenida para cada modo horario Además de un mensaje de bienvenida normal, puede grabar un mensaje de bienvenida específico para cada modo horario (día / almuerzo / pausa / noche).
  • Página 111 1.6 Antes de alejarse de su escritorio Para reproducir TE / TR / EP Día Noche Almuerzo Pausa Descuelgue. Entre Entre 8. Introduzca el modo horario deseado. Escuchará un tono Borrar Se reproducirá de confirmación. el mensaje de bienvenida. Tono C. Volver a grabar Entre 2.
  • Página 112: Redirigir Las Llamadas A Su Buzón De Mensajes

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Redirigir las llamadas a su buzón de mensajes Puede ajustar las llamadas entrantes para que se redirijan a su buzón de mensajes. De esta forma, los llamantes podrán dejar mensajes de voz cuando no pueda contestar el teléfono. Para activar / cancelar TE / TR / EP Cancelar...
  • Página 113: Dejar Mensajes De Voz

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Dejar mensajes de voz Si el usuario de la extensión que ha llamado no puede contestar a su llamada y su llamada se redirige al buzón de mensajes, escuchará el mensaje de bienvenida. A continuación, podrá dejar un mensaje de voz para dicha extensión.
  • Página 114: Para Escuchar Mensajes De Voz

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Escuchar los mensajes de voz que le han dejado los llamantes Cuando un llamante deja un mensaje de voz, la información sobre este llamante también se graba como registro MVS. El registro MVS puede visualizarse a través de la pantalla de un TE o EP pulsando la tecla Mensaje.
  • Página 115 1.6 Antes de alejarse de su escritorio • Podrá realizar distintas operaciones si introduce determinados números cuando escucha un mensaje de voz grabado utilizando alguno de los métodos anteriores. Las opciones disponibles son las siguientes: Nº de operación Operaciones Para reproducir el mensaje de voz desde el principio Para pasar al mensaje de voz siguiente Para borrar el mensaje de voz (Pulse la tecla MARCACIÓN AUTOMÁTICA / GUARDAR o...
  • Página 116: Para Escuchar Mensajes De Voz Cuando La Pantalla Está Bloqueada

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Para escuchar mensajes de voz cuando la pantalla está bloqueada TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal su n º PIN de extensión extensión Tono C. y Tono M. Entre el PIN de Descuelgue.
  • Página 117: Acceder A Su Buzón De Mensajes Desde Un Teléfono Externo

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Acceder a su buzón de mensajes desde un teléfono externo Puede acceder de forma remota a su buzón de mensajes y realizar cualquier operación de la función MVS a través de una línea externa, como si estuviera en su propia extensión. Desde un teléfono externo PIN: Número de identificación personal Se reproducirá...
  • Página 118: Acceder Al Buzón De Mensajes De Otra Extensión Desde Su Extensión

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Acceder al buzón de mensajes de otra extensión desde su extensión Puede acceder al buzón de mensajes de otra extensión (por ejemplo, para grabar un mensaje de bienvenida para dicha extensión) si sigue los pasos que se describen a continuación: TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal nº...
  • Página 119: Mostrar Un Mensaje En La Pantalla Del Teléfono Del Llamante (Mensaje En Ausencia)

    (Mensaje en ausencia) Puede mostrar la razón de que no conteste, si el usuario utiliza un teléfono específico con pantalla Panasonic. Existen ocho mensajes preprogramados y uno para su mensaje personal (16 caracteres). El mensaje seleccionado aparece en la pantalla del teléfono.
  • Página 120 1.6 Antes de alejarse de su escritorio • Entre el valor deseado en las posiciones "%". Debe entrar el número correcto de caracteres representados por "%" utilizando las teclas de 0 a 9, o • Puede cambiar los mensajes preprogramados a través de la programación del sistema. •...
  • Página 121: Evitar Que Otras Personas Utilicen Su Teléfono (Bloqueo De La Marcación De La Extensión)

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio 1.6.4 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la marcación de la extensión) Puede bloquear su extensión para que el resto de usuarios no puedan realizar llamadas externas no autorizadas. Esta función también se conoce con el nombre de Bloqueo electrónico de la extensión. Para bloquear TE / TR / EP Tono C.
  • Página 122: Realizar Una Llamada Externa Cuando Su Extensión Esté Bloqueada

    1.6 Antes de alejarse de su escritorio Realizar una llamada externa cuando su extensión esté bloqueada TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal su n de n de teléfono PIN de extensión extensión deseado Tono C. y Tono M.
  • Página 123: Realizar / Contestar A Un Anuncio

    1.7 Realizar / Contestar a un anuncio Realizar / Contestar a un anuncio 1.7.1 Megafonía – Megafonía de grupo – Enviar a megafonía y transferir una llamada Megafonía de grupo Puede realizar un anuncio de voz a los teléfonos específicos y / o a los altavoces externos en un grupo predefinido de forma simultánea.
  • Página 124 1.7 Realizar / Contestar a un anuncio • Después de colgar, el interlocutor puede llamar a la otra persona que responde a la megafonía. Manual del usuario...
  • Página 125: Contestar / Denegar Un Anuncio De Megafonía

    1.7 Realizar / Contestar a un anuncio 1.7.2 Contestar / denegar un anuncio de megafonía Contestar Tono C. Hable. Descuelgue. Entre Permitir / denegar un aviso de megafonía (Denegar megafonía) Denegar Tono C. Permitir Descuelgue. Entre 721. Entre 1 ó 0. Cuelgue.
  • Página 126: Realizar Un Anuncio Y Mantener Una Conversación Con Múltiples Usuarios (Multidifusión)

    1.7 Realizar / Contestar a un anuncio 1.7.3 Realizar un anuncio y mantener una conversación con múltiples usuarios (Multidifusión) Puede llamar a varios interlocutores asignados en el grupo y realizar un aviso de voz. También puede establecer una conversación con múltiples usuarios con interlocutores llamados. Esta conversación la escucharán otros de interlocutores llamados.
  • Página 127: Para Mantener Una Conversación Con Un Interlocutor En El Orden Preasignado Del Grupo

    1.7 Realizar / Contestar a un anuncio Para mantener una conversación con un interlocutor en el orden preasignado del grupo Durante un aviso CONF Pulse CONFERENCIA. Para finalizar una conversación con un interlocutor específico Durante una conversación Para finalizar una conversación con un interlocutor específico (SDE) Pulse SDE.
  • Página 128 1.7 Realizar / Contestar a un anuncio Para una extensión llamada Para enviar un tono de notificación al llamante y unirse a la conversación TE / TR / EP Interlocutor llamado Durante un aviso (SDE) Pulse la SDE que corresponda al llamante.
  • Página 129: Ajustar El Teléfono Según Sus Necesidades

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.1 Ajustar la alarma (Aviso temporizado) Puede recibir una alarma en el teléfono para recordarle una reunión, una cita o también como despertador. La alarma se puede producir una vez o dos al día (todos los días hasta que se cancele) a una hora predefinida.
  • Página 130: Detener O Contestar La Devolución De Llamada

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades Detener o contestar la devolución de llamada TE / TR INTERCOM Pulse INTERCOM o descuelgue. Confirmar TRANSFER Pulse TRANSFERIR varias veces. • También puede confirmar el aviso temporizado utilizando la tecla soft. • La alarma continúa sonando durante los segundos preprogramados.
  • Página 131: Rechazar Las Llamadas Entrantes (No Molesten [Nom])

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.2 Rechazar las llamadas entrantes (No molesten [NOM]) – No molesten (NOM) – Cambiar el estado de DSV / NOM utilizando la tecla fija DSV / NOM No molesten (NOM) Puede ajustar esta función para evitar que las llamadas entrantes suenen en su extensión. Le puede ser útil cuando, por ejemplo, se encuentre en una reunión o esté...
  • Página 132 1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades • El indicador de la tecla DSV / NOM muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Ambas funciones no están ajustadas. Iluminado en rojo: Modo DSV Parpadea lentamente en rojo: Modo NOM •...
  • Página 133 1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades Cambiar el estado de DSV / NOM utilizando la tecla fija DSV / NOM Con un teléfono específico (TE), podrá cambiar fácilmente el estado de DSV / NOM para las llamadas externas / internas sin borrar ningún destino de DSV previamente ajustado. Para cambiar el estado de DSV / NOM para las llamadas externas Con el teléfono colgado (en el Modo de ajuste DSV / NOM) FWD/DND...
  • Página 134 1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades Para ajustar y borrar DSV / NOM para las llamadas externas / internas Con el teléfono colgado (en el Modo de ajuste DSV / NOM) Llamadas externas AUTO DIAL FWD/DND Llamadas internas STORE Pulse la tecla fija Entre 1 ó...
  • Página 135: Recibir Una Llamada En Espera (Llamada En Espera / Aviso De Llamada Con El Microteléfono Descolgado [Almd] / Aviso Privado De Llamada Con El Microteléfono Descolgado [Aplmd])

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.3 Recibir una llamada en espera (Llamada en espera / Aviso de llamada con el microteléfono descolgado [ALMD] / Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado [APLMD]) Durante una conversación, puede ser informado de una llamada en espera con un aviso de tono o de voz por el altavoz integrado o el microteléfono.
  • Página 136: Visualización Del Número De Teléfono En El Teléfono Del Emisor Y Del Receptor (Presentación Del Nº Del Llamante / Conectado [Clip / Colp])

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.4 Visualización del número de teléfono en el teléfono del emisor y del receptor (Presentación del nº del llamante / conectado [CLIP / COLP]) CLIP: Cuando realice una llamada externa, puede presentar el número de teléfono preprogramado al interlocutor llamado.
  • Página 137: Evitar Que Su Número Se Visualice En El Teléfono Del Interlocutor (Restricción De Identificación Del Usuario Conectado [Colr])

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR]) Cuando reciba una llamada externa, puede seleccionar si el interlocutor verá su número de teléfono o no. Mostrar / evitar TE / TR / EP Mostrar...
  • Página 138: Evitar Que Su Número Se Visualice En El Teléfono Del Interlocutor Llamado (Restricción De Identificación Del Usuario Llamante [Clir])

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.6 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor llamado (Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR]) Cuando realice una llamada externa, puede seleccionar si el interlocutor verá su número de teléfono o no. Mostrar / evitar TE / TR / EP Mostrar...
  • Página 139: Evitar Que Otras Personas Se Incorporen A La Conversación (Denegar Ignorar Ocupado)

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.7 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar Ocupado) TE / TR / EP Evitar Tono C. Permitir Descuelgue. Entre 733. Entre 1 para evitar Cuelgue. o 0 para permitir. •...
  • Página 140: Activar La Música De Fondo (Mdf)

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.8 Activar la música de fondo (MDF) Puede escuchar música de fondo por el altavoz del teléfono mientras éste colgado. Se debe conectar una fuente de música externa, como una radio. Si su extensión está ocupada (descuelgue, haciendo o recibiendo una llamada, etc.), la música se detiene temporalmente.
  • Página 141: Proteger La Línea De Tonos De Notificación (Seguridad De Línea De Datos)

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.9 Proteger la línea de tonos de notificación (Seguridad de línea de datos) Puede proteger la línea de tonos de notificación audibles, como un tono de llamada en espera durante una conversación. Si su extensión está conectada a un dispositivo de comunicación de datos, como un ordenador o un fax, active esta función para proteger la transmisión de datos.
  • Página 142: Comprobar El Estado Del Servicio Horario

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.10 Comprobar el estado del servicio horario Puede comprobar el estado actual del servicio horario en la pantalla. Con el teléfono colgado TRANSFER (Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa)) Pulse TRANSFERIR o Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa).
  • Página 143: Ajustar El Teléfono En Paralelo Para Que Suene (Teléfono En Paralelo)

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.11 Ajustar el teléfono en paralelo para que suene (Teléfono en paralelo) En el caso de que un teléfono regular estuviera conectado en paralelo con su teléfono específico digital, puede elegir si el teléfono regular en paralelo sonará en una llamada entrante o no.
  • Página 144: Utilizar La Ep En Paralelo Con Un Teléfono Con Cable (Equipo Portátil Xdp / Paralelo)

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.12 Utilizar la EP en paralelo con un teléfono con cable (Equipo portátil XDP / Paralelo) El EP se puede utilizar en paralelo con un TE o TR. Cuando se encuentra en este modo, las llamadas entrantes para un teléfono con cable también suenan en el EP emparejado.
  • Página 145: Borrar Las Funciones Ajustadas En La Extensión (Borrar La Función De La Extensión)

    1.8 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.8.13 Borrar las funciones ajustadas en la extensión (Borrar la función de la extensión) Puede reajustar los ajustes de las siguientes funciones en su extensión a los ajustes por defecto con una operación. Esta función también se conoce con el nombre de Borrar la programación de la extensión.
  • Página 146: Utilizar El Centro De Llamadas

    1.9 Utilizar el centro de llamadas Utilizar el centro de llamadas 1.9.1 Abandonar un Grupo de entrada de llamadas (Registro / Baja, Baja temporal) Puede controlar el estado en un grupo de entrada de llamadas. Cuando se encuentre en modo Baja, las llamadas entrantes al grupo no sonarán en su extensión.
  • Página 147: Entrar / Dejar El Modo No Preparado

    1.9 Utilizar el centro de llamadas TE / EP Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas Con el teléfono colgado n de extensión Especificado Grupo ICD (Registro / Baja) Todos Pulse Registro / Baja. Entre el número de extensión Grupo ICD o TE / EP Con el teléfono colgado (Registro / Baja de un...
  • Página 148 1.9 Utilizar el centro de llamadas • * El estado será el siguiente: Preparado No preparado No preparado Preparado Baja temporal No preparado • El Registro / Baja del indicador de un grupo especificado muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Modo Registro Iluminado en rojo: Modo baja...
  • Página 149: Monitorizar Y Cambiar El Estado De Las Llamadas De Un Grupo De Entrada De Llamadas (Monitorización De Un Grupo De Entrada De Llamadas)

    1.9 Utilizar el centro de llamadas 1.9.2 Monitorizar y cambiar el estado de las llamadas de un grupo de entrada de llamadas (Monitorización de un grupo de entrada de llamadas) – Monitorizar el estado de las llamadas en espera – Monitorizar y cambiar el estado de Registro / Baja de las extensiones La extensión asignada como extensión supervisora puede monitorizar y controlar el estado de otras extensiones en un grupo de entrada de llamadas.
  • Página 150: Monitorizar Y Cambiar El Estado De Registro / Baja De Las Extensiones

    1.9 Utilizar el centro de llamadas Monitorizar Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas TE con pantalla n de extensión Grupo ICD Tono C. Descuelgue. Entre 739. Entre el número de Cuelgue. extensión Grupo ICD. Borrar la historia del registro de llamadas TE con pantalla CLEAR Pulse "LOG".
  • Página 151: Cambiar El Modo Registro / Baja

    1.9 Utilizar el centro de llamadas Cambiar el modo Registro / Baja TE con pantalla (SDE) Pulse la SDE que desee. • El indicador de la tecla SDE muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: La extensión no se encuentra en el grupo. Iluminado en verde: Modo Registro (Preparado) Parpadea en verde: Modo Registro (No preparado) Iluminado en rojo: Modo Baja...
  • Página 152: Desviar Una Llamada En Espera (Redirección Manual De La Cola)

    1.9 Utilizar el centro de llamadas 1.9.3 Desviar una llamada en espera (Redirección manual de la cola) Si un grupo de entrada de llamadas está ocupado y se reciben otras llamadas externas, éstas se colocan en cola. Las extensiones pueden comprobar el estado de la cola con el indicador Urgente, y desviar la llamada que lleva más tiempo esperando en cola a un destino preajustado manualmente.
  • Página 153: Utilizar Equipo Adquirido Por El Usuario

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.10.1 Si ha conectado un interfono / portero automático Puede hablar con una persona que esté en la entrada a través del interfono. Las extensiones preprogramadas o un interlocutor externo pueden recibir las llamadas desde el interfono. Puede abrir la puerta.
  • Página 154: Abrir Una Puerta (Portero Automático)

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario • Si nadie responde a la llamada de interfono en un período de tiempo especificado, la llamada se cancelará. Abrir una puerta (Portero automático) Es posible que algunas extensiones no puedan utilizar esta función. Desde una extensión especificada TE / TR / EP n de interfono...
  • Página 155: Si Está Conectado A Un Relé Externo

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.10.2 Si está conectado a un relé externo Las extensiones preprogramadas pueden activar un relé (por ejemplo, a una alarma) conectado a la central. Activar el relé TE / TR / EP n de relé Tono C.
  • Página 156: Si Está Conectado A Un Sensor Externo

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.10.3 Si está conectado a un sensor externo Las extensiones preprogramadas pueden recibir una llamada de alerta de un sensor externo (por ejemplo, de una alarma de seguridad) conectado a la central. Responder una llamada de sensor TE / TR / EP Tono M.
  • Página 157: Si Está Conectado A Una Central Superior

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.10.4 Si está conectado a una central superior – Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Puede acceder a funciones especiales (por ejemplo, Llamada en espera) ofrecidas por una central superior o la compañía telefónica.
  • Página 158: Si Está Conectado Un Sistema De Proceso De Voz

    Desvío de llamadas a correo vocal (Integración de correo vocal) Si la central dispone de un Sistema de proceso de voz de Panasonic conectado (por ejemplo, de la serie KX-TVP / KX-TVS) y utiliza la integración digital, también estarán disponibles las siguientes funciones: –...
  • Página 159: Transferir Una Llamada A Un Buzón

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario Transferir una llamada a un buzón TE / EP Durante una conversación (SDE) (Transferencia de correo vocal) n de extensión deseado Pulse Transferencia Pulse SDE o marque el número de extensión de correo vocal. deseado.
  • Página 160: Monitorizar Llamadas (Monitor De Correo Vocal [Mcv])

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario Monitorizar llamadas (Monitor de Correo Vocal [MCV]) Puede monitorizar la llamada sin contestarla mientras el interlocutor le deja un mensaje en el buzón. Si lo desea, puede contestar a la llamada durante la monitorización. Hay dos métodos disponibles (Por defecto: Modo manos libres).
  • Página 161 1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario Diagrama de flujo de las operaciones Las operaciones de las áreas sombreadas pueden ser con manos libres. TE / EP Modo manos libres Modo privado (Tono de alarma) Monitorizar (Manos libres) Monitorizar (Microteléfono) Monitorizar SP-PHONE MONITOR...
  • Página 162: Grabar Una Conversación

    1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario Grabar una conversación Puede grabar una conversación en un buzón mientras esté hablando por teléfono. Puede seleccionar el buzón cada vez que grabe una conversación. Para grabar en su buzón (Grabación de conversaciones) TE / EP Durante una conversación Para detener la grabación,...
  • Página 163 1.10 Utilizar equipo adquirido por el usuario • El indicador de Grabación de conversaciones, de Grabación de conversaciones en buzón ajeno o de Grabación de conversaciones en buzón ajeno con una sola pulsación muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No graba.
  • Página 164: Funciones Administrativas

    1.11 Funciones administrativas 1.11 Funciones administrativas 1.11.1 Utilizar los teléfonos en un entorno tipo hotel (Funciones de hotel) En un entorno tipo hotel, se puede utilizar una extensión asignada como operadora de hotel para visualizar y ajustar el estado de entrada / salida de la extensión de la habitación de cada cliente.
  • Página 165: Aplicar La Salida A Una Habitación Imprimiendo / Sin Imprimir Una Factura

    1.11 Funciones administrativas • Después de la entrada, el Bloqueo de la marcación de la extensión remota se desactiva y el cliente puede realizar llamadas externas desde la extensión de la habitación. (Consulte "2.1.1 Control de extensión".) • Después de la Entrada, todos los datos de facturación previamente cargados a la extensión se borrarán automáticamente.
  • Página 166 1.11 Funciones administrativas Grabar / editar los cargos de la habitación y aplicar la salida a una habitación imprimiendo / sin imprimir una factura TE con pantalla Con el teléfono colgado ENTER n de extensión gasto del minibar (Salida) (SDE) Pulse Salida.
  • Página 167 1.11 Funciones administrativas • Después de la salida, el Bloqueo de la marcación de la extensión remota se activará y las llamadas externas de la extensión de la habitación se restringirán. (Consulte "2.1.1 Control de extensión".) • Después de la salida, la información de la llamada despertador y del registro de llamadas para la extensión de la habitación se borrará...
  • Página 168: Para Activar

    1.11 Funciones administrativas Personalizar el teléfono • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Entrada o una tecla Salida. Ajustar un aviso temporizado a una extensión de la habitación (Llamada despertador remota) La operadora de hotel puede activar o cancelar de forma remota un aviso temporizado a una extensión de la habitación.
  • Página 169 1.11 Funciones administrativas Confirmar TE con pantalla n de extensión (SDE) Descuelgue. Entre Entre 2. Marque el número de extensión o pulse la SDE deseada. En la pantalla se visualiza la Información del Aviso temporizado Tono C. Cuelgue. • El aviso temporizado también puede ajustarse desde la extensión de la habitación. (Para información acerca del ajuste de aviso temporizado, consulte "1.8.1 Ajustar la alarma (Aviso temporizado)".) El ajuste más reciente será...
  • Página 170: Grabar Información Utilizando Mensajes Preprogramados (Impresión Del Mensaje)

    1.11 Funciones administrativas 1.11.2 Grabar información utilizando mensajes preprogramados (Impresión del mensaje) Puede grabar una gran variedad de información de su extensión utilizando hasta 8 mensajes preprogramados. La información de los mensajes de todas las extensiones se graba con la central. Por ejemplo, se puede utilizar esta función como tarjeta registradora seleccionando mensajes de "registro"...
  • Página 171: Intercambiar Ajustes Entre Extensiones

    1.12 Intercambiar ajustes entre extensiones 1.12 Intercambiar ajustes entre extensiones 1.12.1 Extensión móvil Puede intercambiar los ajustes definidos en otra extensiones con sus propios ajustes. De esta forma, podrá utilizar sus propios ajustes, incluyendo su número de extensión o la extensión de otra persona. Los ajustes como por ejemplo el número de extensión y la memoria de Marcación con una sola pulsación estarán disponibles en la nueva extensión.
  • Página 172: Extensión Móvil Mejorada

    1.12 Intercambiar ajustes entre extensiones 1.12.2 Extensión móvil mejorada Además de intercambiar los ajustes entre extensiones (Extensión móvil), podrá cambiar el estado de su extensión a "En uso" o "No disponible" (Extensión móvil mejorada). En uso: La extensión está en uso (estado normal). No disponible: El Bloqueo de la marcación de la extensión (→...
  • Página 173: Cuando Dos Usuarios Comparten Un Teléfono

    1.12 Intercambiar ajustes entre extensiones <Ejemplo (b)> Cuando dos usuarios comparten un teléfono Usuario A Extn. N 101 Extn. N 101 Extn. N 101 No disponible En uso No disponible No disponible Estado de la En uso No disponible En uso extensión Usuario B Extn.
  • Página 174 1.12 Intercambiar ajustes entre extensiones • Para utilizar esta función necesitará un Número de identificación personal (PIN) de la extensión. Consulte "Asignar un PIN de extensión a su extensión (PIN [Número de identificación personal] de extensión)" en "3.1.1 Personalizar el teléfono (Programación personal)".
  • Página 175: Utilizar Un Teléfono Específico Con Pantalla

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.13.1 Utilizar el registro de llamadas Está disponible para los teléfonos específicos con pantalla y las extensiones portátiles. – Llamar con el registro de llamadas entrantes –...
  • Página 176 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Borrar la información del registro TE con pantalla Confirmando la información de registro (Registro de llamadas) TRANSFER Pulse Registro de llamadas, Pulse TRANSFERIR. o Subir o Bajar hasta que aparezca el interlocutor deseado. Para llamar TE con pantalla Confirmando la información de registro...
  • Página 177: Llamar Con El Registro De Llamadas Salientes

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla • El indicador de la tecla Registro de llamadas muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No hay llamadas entrantes. O ya ha consultado el registro de llamadas. Iluminado en rojo: Hay llamadas pendientes de consulta. •...
  • Página 178: Guardar La Información Del Interlocutor En La Marcación Rápida Personal

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Guardar la información del interlocutor en la marcación rápida personal TE con pantalla Cuando se visualiza el interlocutor deseado AUTO DIAL STORE Pulse GUARDAR. • Puede bloquear la pantalla del registro de llamadas utilizando un PIN (Número de identificación personal) de extensión, de modo que pueda prohibir el acceso a la información registrada (Bloqueo de la pantalla).
  • Página 179: Utilizar Los Directorios

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.13.2 Utilizar los directorios Puede llamar utilizando los directorios (Directorio de marcación rápida personal, directorio de marcación rápida del sistema y directorio del número de extensión). Sólo los directorios personales se pueden guardar, editar o borrar en la extensión. Si se recibe una llamada mientras utiliza el directorio, la pantalla pasará...
  • Página 180: Memorizar Los Nombres Y Números

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Memorizar los nombres y números Para guardar un elemento del Directorio de marcación rápida personal TE con pantalla Con el teléfono colgado PROGRAM n de teléfono nombre AUTO DIAL PAUSE AUTO DIAL STORE STORE Entre el nombre Pulse PROGRAMAR...
  • Página 181: Introducción De Caracteres

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Introducción de caracteres Puede introducir los siguientes caracteres. Las tablas muestran los caracteres disponibles para cada tecla. La tabla 1 o la tabla 2 se pueden programar. Tabla 1 (Modo estándar) Manual del usuario...
  • Página 182 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 1 (Modo estándar para el modelo RU) Manual del usuario...
  • Página 183 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opcional) Manual del usuario...
  • Página 184 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opcional para el modelo CE) Manual del usuario...
  • Página 185 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opcional para el modelo GR) Manual del usuario...
  • Página 186 1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opcional para el modelo RU) Manual del usuario...
  • Página 187: Acceder A Las Funciones Del Sistema (Acceso A Las Funciones Del Sistema)

    1.13 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.13.3 Acceder a las funciones del sistema (Acceso a las funciones del sistema) Puede acceder a una función con el menú "Acceso a las funciones". Acceder al menú "Acceso a las funciones" y seleccionar la función KX-NT300 / KX-T7600 Con el teléfono colgado Pulse Derecha...
  • Página 188: Utilizar Un Teléfono Específico Ip

    1.14 Utilizar un Teléfono específico IP 1.14 Utilizar un Teléfono específico IP 1.14.1 Auto-etiquetado (sólo para KX-NT366) El TE-IP KX-NT366 dispone de 12 teclas programables y Página 4 de una pantalla para cada tecla para indicar la función, el Página 3 número de teléfono o el número de extensión que tiene Página 1 Página 2...
  • Página 189: Tareas Del Administrador

    Sección 2 Tareas del administrador Este capítulo muestra al administrador cómo controlar las extensiones o la central. Manual del usuario...
  • Página 190: Funciones De Control

    2.1 Funciones de control Funciones de control 2.1.1 Control de extensión La extensión administradora puede controlar los ajustes de otras extensiones. – Cambiar los ajustes de otras extensiones Cambiar los ajustes de otras extensiones Bloquear / desbloquear otras extensiones (Bloqueo de la marcación de la extensión remota) Esta función también se conoce con el nombre de Control del bloqueo de la estación remota.
  • Página 191: Control Del Modo De Servicio Horario

    2.1 Funciones de control 2.1.2 Control del modo de servicio horario La extensión administradora o la extensión preprogramada pueden cambiar el modo horario (Día, Almuerzo, Pausa o Noche). Existen dos métodos (Automático o Manual) para cambiar los modos horarios. Automático: permite que el modo horario para cada día de la semana cambie automáticamente. También lo puede cambiar manualmente.
  • Página 192 2.1 Funciones de control • Además del modo horario, existe un modo Vacaciones. Puede cambiar el modo una vez en una fecha especificada. • El indicador de la tecla Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa) muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Modo Día Iluminado en verde: Modo Almuerzo...
  • Página 193: Control Del Nivel De Restricción (Transferencia Del Tono De Marcación)

    2.1 Funciones de control 2.1.3 Control del nivel de restricción (Transferencia del tono de marcación) La extensión administradora puede cambiar el nivel de restricción, permitiendo que una extensión realice una llamada. TE / EP Durante una conversación con una extensión (Restricción de llamadas / Tono C.
  • Página 194: Activar La Música De Fondo Externa (Mdf)

    2.1 Funciones de control 2.1.4 Activar la música de fondo externa (MDF) La extensión administradora puede seleccionar y emitir música de fondo en el despacho a través de los altavoces externos. Seleccionar e iniciar / detener la música de fondo TE / TR / EP n de megafonía n de MDF...
  • Página 195: Grabar Mensajes De Salida (Mds)

    2.1 Funciones de control 2.1.5 Grabar mensajes de salida (MDS) La extensión administradora puede grabar tres tipos de mensaje de bienvenida (MDS) de la siguiente forma: Mensaje DISA: Se utiliza para dar la bienvenida y guiar a los interlocutores para que accedan a un grupo de usuarios o al interlocutor externo sin la asistencia de la operadora.
  • Página 196: Para Grabar Desde Un Puerto De Mdf Externo (Moh)

    2.1 Funciones de control Para grabar desde un puerto de MDF externo (MOH) n de n de extensión puerto MDF flotante MDS Tono de llamada en curso y Tono C. Descuelgue. Entre Entre 3. Entre el número Entre el número de de puerto MDF extensión flotante MDS.
  • Página 197: Permitir Que Los Usuarios Tomen Una Línea Externa Desactivada (Línea Externa Inaccesible)

    2.1 Funciones de control 2.1.6 Permitir que los usuarios tomen una línea externa desactivada (Línea externa inaccesible) Cuando se encuentra un problema en alguna línea externa, la central la desactiva automáticamente y no puede utilizarse temporalmente. El administrador puede activar manualmente la línea externa y permitir que los usuarios vuelvan a utilizarla.
  • Página 198: Monitorizar Liberar Selección Directa De Extensión De Red (Sder)

    2.1 Funciones de control 2.1.7 Monitorizar Liberar selección directa de extensión de red (SDER) Las teclas SDER se pueden personalizar en cualquier extensión conectada a la Central. Una tecla SDER permite que un usuario de extensión monitorice otra extensión conectada a otra Central en una red privada.
  • Página 199: Personalizar El Teléfono Y El Sistema

    Sección 3 Personalizar el teléfono y el sistema Este capítulo le muestra cómo personalizar el teléfono individual o la central de acuerdo con sus necesidades. Busque el ajuste deseado y efectúe la programación necesaria. Manual del usuario...
  • Página 200: Personalizar El Teléfono (Programación Personal)

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Puede personalizar las funciones del teléfono. Por ejemplo, puede cambiar las configuraciones iniciales o las funciones de las teclas de acuerdo con sus necesidades. –...
  • Página 201 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Para cancelar TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal PIN de extensión almacenado Tono C. Entre 0. Entre el PIN de Descuelgue. Entre 799. extensión almacenado. Cuelgue. • ADVERTENCIA Existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas si un tercer interlocutor descubre su contraseña (PIN de extensión).
  • Página 202: Ajustes Para El Modo De Programación

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.2 Ajustes para el modo de programación Puede programar funciones mediante el modo de programación. – Ajustar funciones – Borrar funciones • Para salir en cualquier momento, levante el microteléfono. • Para entrar en el modo de programación utilizando una EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento"...
  • Página 203 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Claro Selección del contraste de pantalla* Poco claro Nivel de contraste de pantalla preferido entre 4 niveles Poco oscuro disponibles Oscuro Inglés Segundo idioma Selección del idioma de la pantalla Tercer idioma ¿Qué...
  • Página 204 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Nº deseado (máximo de 32 dígitos) Marcación al descolgar ¿Desea marcar un número No utilizar preajustado simplemente descolgando? Se utiliza Restricción de identificación No—Permite que su del usuario llamante (CLIR) número se visualice ¿Desea evitar que su número se visualice en el teléfono del...
  • Página 205 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Sin línea La línea que suena más tiempo (cuando se reciben varias llamadas) Asignación de línea preferida—Entrante Nº de tecla LN ¿Con qué línea prefiere (01–36)* contestar al descolgar? (01–84)* Una tecla LN / Grupo ICD ( LN )
  • Página 206 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Llamada en espera No—Desactivado automática* ¿Desea escuchar de forma automática un tono de llamada en espera al recibir una Sí—Activado llamada mientras esté hablando por teléfono? Ninguna llamada (Desactivado) Llamada en espera manual Tono (SEO)
  • Página 207 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Desactivado No molesten (NOM) FWD/DND + nº Todas—Desvía todas las deseado (para ambas llamadas (máx. 32 dígitos) llamadas) Desvío de llamadas (DSV) / + nº Ocupada—Las llamadas se No molesten (NOM) deseado desvían cuando la extensión está...
  • Página 208 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Música de fondo (MDF)* No—Desactivado ¿Desea que suene música de fondo a través del altavoz del + nº de MDF teléfono mientras está Sí—Activado (1 dígito) colgado? Registro Bluetooth Registrar unos auriculares Tecla Pass (máx.
  • Página 209 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación No—Normal (Todas las teclas programables se pueden Selección del modo de modificar.) asignación de marcación con una sola pulsación Sí—Sólo las teclas de ¿Prefiere ajustar sólo la marcación con una sola marcación con una sola pulsación se pueden modificar.
  • Página 210: Memorizar Los Nombres Y Los Números En La Marcación Rápida Personal

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Memorizar los nombres y los números en la marcación rápida personal PROGRAM n de marcación rápida personal AUTO DIAL PAUSE STORE Entre el número de Pulse PROGRAMAR Entre 10 y pulse ENTER. marcación rápida o PAUSA.
  • Página 211: Editar Los Nombres Y Los Números De La Marcación Rápida Personal

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Editar los nombres y los números de la marcación rápida personal PROGRAM n de marcación rápida personal AUTO DIAL PAUSE STORE Pulse PROGRAMAR Entre 10 y pulse ENTER. Entre el número de marcación o PAUSA. O pulse GUARDAR.
  • Página 212: Borrar Funciones

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Borrar funciones Puede borrar o cambiar las funciones como se muestra a continuación: Funciones Configuración por defecto Modo conmutador de pantalla Automático Marcación al descolgar Desactivado Restricción de identificación del usuario llamante (CLIR) Permitir Presentación del Nº...
  • Página 213 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Para activar PROGRAM PROGRAM AUTO DIAL AUTO DIAL PAUSE PAUSE STORE STORE Pulse PROGRAMAR Entre ##. Pulse PROGRAMAR Pulse ENTER Pulse ENTER o PAUSA. o PAUSA. o GUARDAR. o GUARDAR. • Si no desea que la llamada en espera, DSV / NOM o Marcación al descolgar se borren con esta función, consulte con el distribuidor.
  • Página 214: Personalizar Las Teclas

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.3 Personalizar las teclas Puede personalizar las teclas programables y / o las teclas de Función Programable (FP) en los TEs, Módulos de teclas de expansión del teclado y EPs. Pueden utilizarse para realizar o recibir llamadas externas o como teclas de función.
  • Página 215 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla Entrada de programación Desvío de Llamadas (DSV) / No molesten (NOM)—Ambas llamadas DSV / NOM—Llamadas externas DSV / NOM—Llamadas internas DSV de grupo—Ambas llamadas + nº de extensión del grupo de entrada de llamadas DSV de grupo—Llamadas externas + nº...
  • Página 216 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla Entrada de programación Liberar* Restricción de llamadas / Bloqueo de + Nivel de restricción de llamadas / bloqueo de llamadas llamadas (1–7) Servicio RDSI* + nº deseado (máx. 32 dígitos) Restricción de identificación del usuario llamante (CLIR) Restricción de identificación del usuario conectado (COLR)
  • Página 217 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) • " ", "#", R (FLASH) / RELLAMADA, PAUSA, Secreto (INTERCOM) y TRANSFERIR también pueden memorizarse. Si no desea mostrar el número guardado al realizar una llamada, pulse la tecla Secreto (INTERCOM) antes y después de los números que desea ocultar. Para guardar un número de interlocutor externo, primero tiene que guardar un número de acceso a línea.
  • Página 218 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Para distinguir los tonos de timbre para cada tecla LN, Grupo ICD, NEM, NEE o INTERCOM (sólo para teléfonos específicos digitales) Para continuar (LN) (LN) (Grupo ICD) (Grupo ICD) n de tipo PROGRAM PROGRAM de tono Tono T.
  • Página 219: Programación Del Administrador

    Extensión disponible La extensión asignada como administrador Teléfono necesario Un teléfono específico Panasonic con pantalla (más de 2 líneas) (por ejemplo, KX-NT343, KX-NT346, KX-T7636) Contraseña del administrador Para entrar en el modo de programación, se requiere la contraseña del administrador (máx. 10 dígitos). (Por...
  • Página 220: Programación Del Administrador

    3.2 Programación del administrador 3.2.2 Programación del administrador Cambiar todas las tarificaciones y control de extensión programación Para entrar en el modo de Para programar Para salir PROGRAM Para continuar PROGRAM contraseña del administrador entrada de HOLD programación PAUSE PAUSE Pulse PROGRAMAR Siga la entrada Pulse...
  • Página 221 3.2 Programación del administrador Elemento Entrada de programación Borrar el PIN y bloquear el PIN de las + Nº de extensión + extensiones. Borrar y bloquear el PIN de los códigos de + Código de verificación + verificación. + Código de verificación + PIN (máx. 10 Ajustar el PIN del código de verificación.
  • Página 222: Personalizar El Sistema (Programación Del Sistema)

    Extensión disponible La extensión permitida a través de la programación CDS Teléfono necesario Un teléfono específico Panasonic con pantalla (más de 2 líneas) (por ejemplo, KX-NT343, KX-NT346, KX-T7636) Contraseña del sistema Para entrar en el modo de programación, se requiere la contraseña del sistema (máximo de 10 dígitos).
  • Página 223 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Descripciones de los iconos Teclas fijas Función KX-NT136 / KX- KX-T7200 / KX-T7400 KX-NT300 T7600 / KX-T7500 REDIAL PREV (ANTERIOR) NEXT (SIGUIENTE) SP-PHONE FWD/DND CONF AUTO DIAL ENTER (STORE [GUARDAR]) STORE CANCELAR (Volver al menú —...
  • Página 224: Procedimiento

    3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Procedimiento A continuación se describen los pasos básicos. Entrar en el modo de programación PROGRAM contraseña del sistema PAUSE Pulse PROGRAMAR Entre Entre la contraseña o PAUSA. del sistema. Programar Puede entrar cada número de programa (3 dígitos). •...
  • Página 225: Programación Del Sistema

    3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) 3.3.2 Programación del sistema Fecha y hora [000] Los teléfonos específicos visualizan la fecha y la hora actuales mientras están colgados. [En formato de 12 horas] año SELECT (RESPUESTA AUTOMÁTICA / ENMUDECER, MENSAJE) Pulse Entre 000.
  • Página 226: Número De Marcación Rápida Del Sistema

    3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) • Después de cambiar las entradas deseadas, puede pulsar la tecla ENTER. No tiene que realizar el resto de los pasos. • El reloj se inicia inmediatamente después de pulsar la tecla ENTER. •...
  • Página 227: Nombre De Marcación Rápida Del Sistema

    3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Nombre de marcación rápida del sistema [002] Puede guardar el nombre asociado con el número de marcación rápida. Estos nombres se visualizan al hacer llamadas con la operación de pantalla. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
  • Página 228: Nombre De La Extensión

    3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Nombre de la extensión [004] Puede guardar el nombre de un usuario de la extensión. Es útil si quiere saber quién llama o a quién llama cuando hace una llamada interna utilizando el directorio. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
  • Página 229: Apéndice

    Sección 4 Apéndice Este capítulo proporciona como Solucionar problemas, la Tabla de números de función y la Lista de tonos. Consulte la sección Solucionar problemas antes de consultar a su distribuidor. Manual del usuario...
  • Página 230: Solucionar Problemas

    4.1 Solucionar problemas Solucionar problemas 4.1.1 Solucionar problemas Solucionar problemas Problema Solución El teléfono no funciona correctamente. • Póngase en contacto con su administrador para confirmar que los ajustes sean los correctos. • Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 231 4.1 Solucionar problemas Problema Solución El teléfono no funciona utilizando los • La línea de extensión ha sido cambiado. Los ajustes personales o con otros ajustes. ajustes de teléfono anteriores no se han borrado. (Marcación con una sola pulsación, Borre los ajustes y después vuelva a programar destino de desvío, etc.) los ajustes deseados.
  • Página 232 4.1 Solucionar problemas Problema Solución No puedo mantener una conversación • Asegúrese de que los auriculares estén utilizando los auriculares Bluetooth. correctamente registrados al módulo. • Asegúrese de que los auriculares estén correctamente cargados según el manual de los auriculares. •...
  • Página 233 4.1 Solucionar problemas Problema Solución No deseo visualizar un número • Oculte el número. almacenado en la memoria. Memorizar los nombres y números, 3.1.3 Personalizar las teclas) Deseo confirmar mi número de • Su número de extensión en 1.1.1 Antes de extensión.
  • Página 234: Tabla De Números De Función

    4.2 Tabla de números de función Tabla de números de función 4.2.1 Tabla de números de función Los números de la siguiente lista están establecidos por defecto. Hay números de función flexible y números de función fija. Si cambia los números de función flexible, rellene la lista con los números que ha asignado para futuras referencias.
  • Página 235 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.2.3 Rellamada Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Para cancelar el timbre de retrollamada (Cancelar retrollamada automática por ocupado)/Para cancelar (Cancelar CCBS)
  • Página 236 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.3.3 Contestar a una llamada que suena en otro teléfono (Captura de llamadas) Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) –...
  • Página 237 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.4.4 Contestar a una llamada en espera Contestar a una llamada en espera en la central Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica 1.4.5 Conversación con múltiples usuarios Añadir un tercer interlocutor durante una...
  • Página 238 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) – Para activar nº de línea externa + # + nº de abonado múltiple + # + 2 (Incondicional) / 3 (Ocupado) / 4 (Sin respuesta) + nº...
  • Página 239 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.6.3 Mostrar un mensaje en la pantalla del teléfono del llamante (Mensaje en ausencia) – Para activar 1–9 (+ parámetro) + # –...
  • Página 240 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.8.3 Recibir una llamada en espera (Llamada en espera / Aviso de llamada con el microteléfono descolgado [ALMD] / Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado [APLMD]) –...
  • Página 241 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.8.11 Ajustar el teléfono en paralelo para que suene (Teléfono en paralelo) – Timbre – Sin timbre 1.8.12 Utilizar la EP en paralelo con un teléfono con cable (Equipo portátil XDP / Paralelo) –...
  • Página 242 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 1.10.5 Si está conectado un Sistema de proceso de voz Desvío de llamadas a correo vocal (Integración de correo vocal) –...
  • Página 243 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de Por defecto Dígitos / teclas adicionales marcación) (nuevo) 2.1.1 Control de extensión Bloquear / desbloquear otras extensiones (Bloqueo de la marcación de la extensión remota) – Para desbloquear nº...
  • Página 244 4.2 Tabla de números de función : Sólo para la operadora de hotel : El número de extensión flotante por defecto para la función MVS es 591. : El número de extensión flotante de correo vocal por defecto es 500. : Los números de extensión flotante MDS por defecto es 5xx (xx: número de mensaje de dos dígitos).
  • Página 245: Qué Significan Los Tonos

    4.3 ¿Qué significan los tonos? ¿Qué significan los tonos? 4.3.1 ¿Qué significan los tonos? Con el teléfono colgado Tonos de timbre Los siguientes tonos son programables y permiten el reconocimiento de un tipo de llamada (Externa, interna o interfono). Tono 1 Tono 2 Tono 3 Tono 4...
  • Página 246 4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono 2 • Cuando hay mensajes que se han escuchado anteriormente y no hay mensajes nuevos grabados por la función MVS • Cuando cualquiera de las siguientes funciones está ajustada: • Mensaje en ausencia • Música de fondo •...
  • Página 247: Con El Teléfono Descolgado

    4.3 ¿Qué significan los tonos? Al llamar Tono de ocupado Tono de reorden La línea externa que ha intentado tomar no está asignada o está denegada. Tonos de devolución de llamada Tono 1 Tono 2 Tono No molesten (NOM) La extensión llamada rechaza llamadas entrantes.
  • Página 248 4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono 1 El ajuste de la función se ha efectuado con éxito. Tono 2 Antes de recibir un aviso de megafonía a través de un altavoz externo Tono 3 Antes de activar las siguientes funciones: •...
  • Página 249: Índice

    Índice Manual del usuario...
  • Página 250 Índice Buzón de mensajes, Acceder desde el exterior Abandonar una conferencia a tres Buzón de mensajes, Redirigir a Acceder a las funciones del sistema (Acceso a las funciones del sistema) Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios (RDSI)) Cambiar los ajustes de otras extensiones Cancelar CCBS 45, 236 Acceso a las funciones del sistema...
  • Página 251 Índice Desvío de llamadas (CF)—RDSI 106, 239 Impedir a otras personas la posibilidad de capturar sus llamadas (Denegar Desvío de llamadas (DSV) captura de llamadas) DISA —> Acceso directo al sistema interno Impresión del mensaje Incorporación a una llamada en curso (Ignorar Ocupado) Información de compra Información de programación del administrador EFA —>...
  • Página 252 Índice Marcación directa NEE Número de teléfono, Ocultar 137, 138 Marcación rápida de la extensión —> Marcación rápida personal Números de función Números de teléfono, Guardar Marcación rápida del sistema 39, 234 Marcación rápida personal 38, 234 Marcación superápida Pantalla MCV —>...
  • Página 253 Índice Selección del idioma de la pantalla Tecla Modo de conmutación del servicio horario (Automático / Manual) Selección del modo de asignación de marcación con una sola pulsación 29, 191, 216 Tecla MONITOR Selección del tipo de tono de llamada en espera Tecla Monitor de correo vocal 30, 216 Selección directa de extensión de red, Liberar...
  • Página 254 Índice Transferencia de correo vocal Transferencia de llamadas 65, 237 Transferencia de llamadas (CT)—RDSI 68, 237 Transferencia del tono de marcación Transferencia urgente —> Redirección manual de la cola Transferir llamadas, A otra extensión Transferir llamadas, A un interlocutor externo Transferir llamadas, Después de megafonía Transferir llamadas, Servicio RDSI Transferir, A extensión NEM...
  • Página 255 Índice Manual del usuario...
  • Página 256 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Kx-tde200

Tabla de contenido