Panasonic KX-TDE100 Manual De Instalación

Panasonic KX-TDE100 Manual De Instalación

Central pura ip
Ocultar thumbs Ver también para KX-TDE100:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para
futuras consultas.
KX-TDE100 / KX-TDE200: Archivo de software PMMPR Versión 4.1000 o superior
Manual de instalación
N modelo
Central pura IP
KX-TDE100
KX-TDE200
El logotipo SD es
una marca comercial
de SD-3C, LLC.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TDE100

  • Página 1 Gracias por adquirir una central pura IP de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. El logotipo SD es una marca comercial de SD-3C, LLC. KX-TDE100 / KX-TDE200: Archivo de software PMMPR Versión 4.1000 o superior...
  • Página 2: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Componentes del sistema Tabla de componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Armarios KX-TDE100 Armario básico KX-TDE200 Armario básico Tarjeta de procesador Tarjeta de procesador principal de convergencia IP principal (IPCMPR) Tarjetas opcionales KX-TDE0105 Tarjeta de ampliación de memoria (IPCMEC)
  • Página 3: Tarjetas De Línea Externa Virtual

    Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción KX-NCS4708 Clave de activación para extensiones SIP de 8 ca- nales (8 SIP Extension) KX-NCS4716 Clave de activación para extensiones SIP de 16 ca- nales (16 SIP Extension) KX-NCS4910 Clave de activación para actualizar el software a una versión superior (Software Upgrade 01) KX-NCS2101 Clave de activación para CA Basic para 1 usuario...
  • Página 4 Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Tarjetas de línea externa KX-TDA0180 Tarjeta de líneas externas analógicas de 8 puertos física (LCOT8) KX-TDA0181 Tarjeta de líneas externas analógicas de 16 puertos (LCOT16) KX-TDA0182 Tarjeta DID de 8 puertos (DID8) KX-TDA0183 Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos (LCOT4)
  • Página 5 Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Otras tarjetas físicas KX-TDA0161 Tarjeta de interfono de 4 puertos (DPH4) KX-TDA0162 Tarjeta de interfono de 2 puertos (tipo alemán) (DPH2) KX-TDA0164 Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida (EIO4) KX-TDA0166 Tarjeta de corrector de eco de 16 canales (ECHO16)
  • Página 6: Compatibilidad De Equipos

    Tenga en cuenta que los tipos de claves de activación están sujetos a cambio sin previo aviso. Para las claves de activación de CA, consulte la documentación de CA. Compatibilidad de equipos Teléfonos específicos Panasonic compatibles La central es compatible con los siguientes teléfonos: •...
  • Página 7 Algunas funciones, software y hardware opcionales no están disponibles en algunos países / zonas ni para determinados modelos de central. Para más información, consulte con su distribuidor Panasonic certificado. • En este manual, se omite el sufijo de cada número de modelo (por ejemplo, KX-TDE100NE) a no ser que sea necesario.
  • Página 8: Avisos De Seguridad

    Componentes del sistema Avisos de seguridad Tenga en cuenta los avisos de seguridad de este manual para evitar daños físicos y materiales. Los avisos se clasifican de la forma siguiente, en función de la gravedad de los daños o lesiones: ADVERTENCIA Este aviso significa que un uso incorrecto podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: • No utilice el producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
  • Página 10: Requisitos De Seguridad

    Información importante Información importante GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA REQUISITOS DE SEGURIDAD Para todos los equipos telefónicos • No instale el producto de una forma distinta a la descrita en los manuales pertinentes. • Sólo servicio técnico cualificado podrá instalar y realizar el mantenimiento del producto. El producto deberá usarse tal como se entrega en el momento de su adquisición;...
  • Página 11 Desconecte esta unidad de la toma de CA si emite humo, olores anómalos o ruidos poco comunes. Estas condiciones pueden provocar un incendios o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita humo y póngase en contacto con un servicio Panasonic cualificado. •...
  • Página 12: Requisitos

    Información importante • El uso ilegal de la central por parte de terceras personas. • La interferencia o suspensión del servicio provocado por terceras personas. ¿Qué es la información de usuario? La información de usuario se define como: La información almacenada en la tarjeta de memoria SD Los datos de la agenda, el ID de usuario, los datos de ajustes del sistema, las contraseñas (usuario / administrador / instalador), los números de identificación personal (PIN), etc.
  • Página 13 TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, es posible que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a las líneas externas hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado. Manual de instalación...
  • Página 14: Sólo Para Los Usuarios Del Reino Unido

    Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
  • Página 15: Sólo Para Usuarios De La Unión Europea

    PRECAUCIÓN Durante la marcación, este dispositivo puede hacer sonar los timbres de otros teléfonos que utilicen la misma línea. No se trata de un defecto y no es necesario llamar al Servicio Técnico. Sólo para usuarios de la Unión Europea Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que lo- saparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los de-...
  • Página 16: Sólo Para Usuarios De Taiwán

    PRECAUCIÓN • La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de equipo de terminal sólo indica que Telecom ha aceptado que el elemento cumple con las condiciones mínimas de conexión a su red. No indica ningún endoso del producto por parte de Telecom, ni ofrece ningún tipo de garantía. Sobre todo, no representa ninguna garantía de que el elemento funcionará...
  • Página 17 PRECAUCIÓN Aviso Acerca de la extracción o la sustitución de una batería en la placa de circuito, consulte a su distribuidor. Manual de instalación...
  • Página 18: Introducción

    Introducción Este Manual de instalación está pensado como referencia técnica en general para la central pura IP de Panasonic KX-TDE100 / KX-TDE200. Contiene instrucciones para instalar el hardware y programar la central utilizando la Consola de mantenimiento. Estructura del Manual Este manual contiene las siguientes secciones: Sección 1 Descripción general del sistema...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    3.2.10 Fijar un conector amphenol ....................75 3.2.11 Montaje en la pared (KX-TDE200) .................77 3.2.12 Montaje en la pared (KX-TDE100) .................79 3.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDE200) ............81 3.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión .............83 Información acerca de la tarjeta de procesador principal ..........86 3.3.1...
  • Página 20 Tabla de contenido 3.5.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) ............115 3.5.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) ..................118 3.5.11 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) .................121 3.5.12 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) ..................123 Información acerca de las tarjetas de extensión física ..........125 3.6.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) ........125 3.6.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) ..................127 3.6.3...
  • Página 21 Tabla de contenido 5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores ............201 6 Apéndice ....................203 Historial de revisiones ....................204 6.1.1 Archivo de software PMMPR Versión 2.0xxx ...............204 6.1.2 Archivo de software PMMPR Versión 2.01xx ...............205 6.1.3 Archivo de software PMMPR Versión 3.0xxx ...............206 6.1.4 Archivo de software PMMPR Versión 4.1xxx ...............207 Índice......................209...
  • Página 22 Tabla de contenido Manual de instalación...
  • Página 23: Descripción General Del Sistema

    Sección 1 Descripción general del sistema Esta sección proporciona información general de la central, incluyendo la capacidad del sistema y las especificaciones. Manual de instalación...
  • Página 24: Estructura Del Sistema Básico

    El armario básico contiene una tarjeta IPCMPR para controlar la central. Para utilizar el sistema, instale una unidad de alimentación (PSU) en la ranura PSU e instale las tarjetas de servicio opcional en el armario básico. KX-TDE100 KX-TDE200 Estructura del armario básico...
  • Página 25: Diagrama De Conexiones Del Sistema

    1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema 1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema Red privada IP Red ITSP Líneas externas (Líneas de la compañía telefónica) Analógicas / BRI / PRI / T1 / E1 PC remoto Central pura IP Router (por ejemplo, Módem ADSL) Baterías TE-IP...
  • Página 26 1.1.2 Diagrama de conexiones del sistema LCOT4 LCOT4 CSLC16 (KX-TDA0183) (KX-TDA0183) (KX-TDA0177) MSLC16 LCOT16 (KX-TDA0175) (KX-TDA0181) Teléfono inalámbrico LCOT8 (KX-TDA0180) SLC16 (KX-TDA0174) CID/PAY8 (KX-TDA0189) SLC8 (KX-TDA0173) CID8 (KX-TDA0193) EXT-CID Línea (KX-TDA0168) analógica KX-DT300 / KX-DT300 / KX-DT346 / Consola KX-T7600 KX-T7600 KX-DT343 / DID8...
  • Página 27: Equipos Opcionales

    279 W. Compatible con la clase de seguridad 1. KX-TDA0104 Unidad de alimentación de tipo-M Unidad de alimentación para la KX-TDE100 y la (PSU-M) KX-TDE200. Potencia de salida total de 140,4 W. Compatible con la clase de seguridad 1.
  • Página 28: Descripción

    1.2.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-TDA0168 Tarjeta de identificación del lla- Envía señales de Identificación del llamante mante de extensión (EXT-CID) (FSK) a los puertos de extensión. Sólo para ins- talar en la Tarjeta SLC8. KX-TDA0170 Tarjeta de extensión híbrida digital Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 puertos...
  • Página 29 1.2.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-TDA0189 Tarjeta de identificación del lla- Señal de identificación del llamante de 8 puertos mante / de tarificación de 8 puertos tipo FSK / FSK (con identificación del llamante (CID/PAY8) de la llamada en espera [Visualización del Nº...
  • Página 30 Tarjeta de extensión VoIP Gate- Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 cana- way de 16 canales (IP-EXT16) les. Compatible con el protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G.729A y G.711 codec. KX-TDA0484 Tarjeta VoIP Gateway de 4 cana- Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales.
  • Página 31: Especificaciones

    1.3.1 Descripción general 1.3 Especificaciones 1.3.1 Descripción general Bus de control Bus original (16 bits, 8 MHz, 10 megabytes por segundo) Bus de comunicación Conformidad de bus H.100 (Multiplexación en el tiempo, 1024 canales) Conmutación Sin bloqueo Entrada de alimen- PSU-S De 100 V de CA a 130 V de CA;...
  • Página 32 Consola SDE y módulo de ex- Cable de 1 par (D1, D2) pansión del teclado 334 mm (Anch.) ´ 390 mm (Alt.) ´ 272 mm (Prof.) Dimensión KX-TDE100 430 mm (Anch.) ´ 415 mm (Alt.) ´ 276 mm (Prof.) KX-TDE200 Peso (con todas las KX-TDE100...
  • Página 33: Características

    1.3.2 Características 1.3.2 Características Límite de bucle del equipo de • TE: TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600: 90 W; todos los otros terminal TEDs / TEAs: 40 W • TR: 600 W incluyendo el grupo Interfono: 20 W •...
  • Página 34: Capacidad Del Sistema

    1.3.3 Capacidad del sistema Tipo y número máximo de ranuras La central es compatible con el tipo y número de ranuras siguientes. Número máximo Tipo de ranura KX-TDE100 KX-TDE200 Ranura de la tarjeta IPCMPR Ranura libre Ranura virtual para líneas exter-...
  • Página 35: Ranuras Virtuales De La Tarjeta Ipcmpr

    1.3.3 Capacidad del sistema Ranuras virtuales de la tarjeta IPCMPR Ranuras Ranuras virtuales para virtuales para líneas externas extensiones Tarjeta IPCMPR Ranuras virtuales Número máximo de Tarjetas de servicio opcional que se pueden instalar Los números siguientes significan el número de tarjetas que se pueden instalar en las ranuras libres o en las ranuras virtuales de la central.
  • Página 36: Tarjetas Instaladas En Ranuras Libres O En Ranuras Virtuales

    1.3.3 Capacidad del sistema Tarjetas instaladas en ranuras libres o en ranuras virtuales Número máximo Tipo de tarjeta KX-TDE100 KX-TDE200 IPCMPR Tarjeta de línea externa Tarjeta de línea externa virtual V-IPGW16 V-SIPGW16 Tarjeta de línea externa física Total 6 Total 8...
  • Página 37: Número Máximo De Líneas Externas Y Extensiones

    1.3.3 Capacidad del sistema Tarjetas que se instalan en otras tarjetas de servicio opcional Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDE100 KX-TDE200 DSP16 DSP64 Tarjeta IPCMPR IPCMEC CID/PAY8 Tarjeta LCOT8 / Tarjeta LCOT16 CID8 EXT-CID Tarjeta SLC8 DPH4 DPH2...
  • Página 38 1.3.3 Capacidad del sistema Tipo KX-TDE100 KX-TDE200 Extensión (Tarjeta de extensión virtual) TE-IP e IP Softphone Extensión SIP Recursos de la tarjeta DSP El número máximo de llamadas simultáneas utilizando protocolos IP está determinado por el tipo de llamada, por el (los) codec(s) utilizados y por la tarjeta de procesador de señal digital (DSP) instalada en la central.
  • Página 39: Número Máximo De Terminales

    1.3.3 Capacidad del sistema Número máximo de terminales La tabla siguiente muestra el número de los tipos de terminales compatibles con la central. Tipo de terminales KX-TDE100 KX-TDE200 Teléfono TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600 TED KX-T7560 / KX-T7565...
  • Página 40: Selección De La Unidad De Alimentación

    1.3.3 Capacidad del sistema Nota para los usuarios del TE-IP KX-NT265 La tarjeta compatible varía en función de la versión de software del TE-IP KX-NT265. Para confirmar la versión, siga el procedimiento que se indica a continuación: Al iniciar el equipo SP-PHONE SP-PHONE PROGRAM...
  • Página 41: Capacidad De La Psu

    Capacidad de la PSU Cada PSU admite un número distinto de unidades de consumo. Tipo de PSU Número máximo de unidades de consumo PSU-S (sólo para la KX-TDE100) PSU-M PSU-L (sólo para la KX-TDE200) Ejemplo de cálculo (KX-TDE200) Tipo de equipo...
  • Página 42 1.3.3 Capacidad del sistema Manual de instalación...
  • Página 43: Instalación De La Clave De Activación

    Sección 2 Instalación de la clave de activación Esta sección ofrece información acerca de las claves de activación, incluyendo cómo obtener una clave de activación y cómo instalarla en la tarjeta de memoria Manual de instalación...
  • Página 44: Información Acerca De Las Claves De Activación

    2.1.1 Claves de activación 2.1 Información acerca de las claves de activación 2.1.1 Claves de activación Para utilizar líneas externas IP y teléfonos IP en una red privada IP utilizando la tarjeta IPCMPR o para actualizar el software para funciones avanzadas, necesitará las claves de activación adecuadas. Las claves de activación se proporcionan a través de la tarjeta DSP16 / DSP64 y de los archivos de la clave de activación opcionales.
  • Página 45: Descripción

    2.1.1 Claves de activación Líneas externas IP / Tipo de clave de activa- Número teléfonos IP / usua- Descripción ción máximo rios de CA compati- bles Permite utilizar CA Basic para 40 CA Basic 40users 120 usuarios usuarios. Permite utilizar CA Basic para 128 CA Basic 128users 128 usuarios usuarios.
  • Página 46: Claves De Activación Adicionales En La Tarjeta De Memoria Sd (Archivos De La Clave De Activación)

    2.1.1 Claves de activación Ejemplo: Claves de activación preinstaladas en la tarjeta DSP16 Claves de activación adicionales en la tarjeta de memoria SD (archivos de la clave de activación) Si el número de claves de activación preinstaladas en la tarjeta DSP16 / DSP64 no es suficiente para la configuración que desea o si desea utilizar funciones avanzadas, deberá...
  • Página 47 2.1.1 Claves de activación Número máximo / Teléfonos IP compatibles Tipo de clave de activa- Nº de modelo ción con la DSP16 con la DSP64 KX-NCS4516 16 IP PT 112 TE-IPs 96 TE-IPs KX-NCS4701 1 SIP Extension KX-NCS4704 4 SIP Extension 128 extensio- 128 extensiones nes SIP...
  • Página 48: Ejemplo De Instalación De La Clave De Activación

    2.1.1 Claves de activación Ejemplo de instalación de la clave de activación La ilustración siguiente muestra un ejemplo de cuándo utilizar 16 líneas externas H.323, 16 líneas externas SIP, 32 TE-IPs, 32 IP Softphones y 64 extensiones SIP en una red privada IP utilizando la tarjeta IPCMPR. Ranuras virtuales Ranuras virtuales para líneas...
  • Página 49: Código De La Clave De Activación Y Sistema De Gestión De Claves

    2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves 2.1.2 Código de la clave de activación y Sistema de gestión de claves Para obtener claves de activación adicionales, deberá adquirir los códigos de la clave de activación adecuada y acceder al sistema de gestión de claves.
  • Página 50: Archivo De La Clave De Activación

    2.1.3 Archivo de la clave de activación 2.1.3 Archivo de la clave de activación Podrá activar el número correspondiente de líneas externas IP y teléfonos IP o funciones avanzadas instalando el(los) archivo(s) de claves de activación descargados en la tarjeta de memoria SD de la tarjeta IPCMPR utilizando la Consola de mantenimiento.
  • Página 51: Instalación

    Sección 3 Instalación Esta sección describe los procedimientos para instalar la central. Incluye instrucciones detalladas para seleccionar un lugar para la instalación, para instalar los armarios y tarjetas de servicio opcionales, y para realizar el cableado de los equipos periféricos. También incluye más información acerca de la ampliación del sistema y de la instalación de equipos periféricos.
  • Página 52: Antes De La Instalación

    Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas. Precauciones de instalación Esta unidad está diseñada para el montaje en la pared (KX-TDE100 / KX-TDE200) o para la colocación en el suelo (sólo para la KX-TDE200) y debe instalarse en una ubicación de fácil acceso para realizar inspecciones y mantenimiento.
  • Página 53: Precauciones De Cableado

    3.1.1 Antes de la instalación • No obstruya las aberturas de la central. • No apile las tarjetas de servicios opcionales. Precauciones de cableado Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes al realizar el cableado de la unidad: CUIDADO • Evite utilizar la misma toma de CA para ordenadores, télexes y otros equipos de oficina, ya que las interferencias generadas por estos equipos pueden entorpecer el funcionamiento del sistema o interrumpirlo.
  • Página 54: Instalación De La Central

    3.2.1 Desembalar 3.2 Instalación de la central 3.2.1 Desembalar Desembale la caja y compruebe que contenga los siguientes elementos: KX-TDE100 KX-TDE200 Unidad principal Núcleo de ferrita (para la tarjeta IPCMPR) Cable de CA con núcleo de ferrita Abrazadera metálica Tornillo A...
  • Página 55: Nombres Y Ubicaciones

    3.2.2 Nombres y ubicaciones 3.2.2 Nombres y ubicaciones Vista del interior KX-TDE100 KX-TDE200 Indicador RUN Indicador ALARM Puerto MNT Puerto LAN Ranura PSU Ranura no válida (no está disponible para ninguna tarjeta de servicio opcional) Ranuras libres de 1 a 6 (desde la izquierda)
  • Página 56: Abrir / Cerrar La Cubierta Frontal

    3.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal 3.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal Abrir la cubierta frontal Inserte un destornillador plano en la abertura (a la izquierda de la cubierta) y abra la cubierta. Cubierta Afloje el tornillo girando en sentido antihorario. Desplace la cubierta frontal hacia la derecha hasta que se detenga, a continuación levántela.
  • Página 57: Cerrar La Cubierta Frontal

    3.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal Cerrar la cubierta frontal Coloque la cubierta frontal en el armario (alineando los salientes de la cubierta con las guías del armario). Después deslice la cubierta frontal hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Apriete el tornillo girando en sentido horario.
  • Página 58: Instalar / Sustituir La Unidad De Alimentación

    Inferior: De 100 V de CA a 130 V de CA 2,5 A PSU-M 50 Hz o 60 Hz (para la KX-TDE100 / Superior: De 200 V de CA a 240 V de 1,4 A KX-TDE200) Inferior: De 100 V de CA a 130 V de CA...
  • Página 59: Instalar La Unidad De Alimentación

    3.2.4 Instalar / Sustituir la unidad de alimentación Aviso Al instalar o sustituir una PSU, lea con atención Instrucciones de seguridad importantes e Información importante de este manual y siga siempre estas indicaciones para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños personales. Nota •...
  • Página 60: Sustituir La Unidad De Alimentación

    3.2.4 Instalar / Sustituir la unidad de alimentación Empuje la palanca de extracción en la dirección de la flecha, de modo que la PSU encaje fijamente con el conector de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Apriete los 4 tornillos en sentido horario, en el orden indicado por los números 1 a 4, para fijar la PSU. Tornillos Sustituir la unidad de alimentación Desconecte el cable de alimentación de CA y el cable de batería de emergencia.
  • Página 61 3.2.4 Instalar / Sustituir la unidad de alimentación Afloje los 4 tornillos girando en sentido antihorario. Tornillos Tire de la palanca de extracción en la dirección de la flecha para desconectar la PSU de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Sustituya la PSU.
  • Página 62: Conexión A Tierra

    3.2.5 Conexión a tierra 3.2.5 Conexión a tierra Afloje el tornillo. Tornillo Introduzca un cable de tierra (suministra- do por el usuario). Fije el tornillo. Conecte el cable de tierra a tierra. Cable de tierra A tierra ADVERTENCIA • La toma de tierra (conexión a una toma de tierra) correcta es muy importante para reducir el riesgo de electrocución del usuario o para proteger la central de los efectos nocivos del ruido externo en caso de caída de rayos.
  • Página 63: Conexión De Las Baterías De Emergencia

    3.2.6 Conexión de las baterías de emergencia 3.2.6 Conexión de las baterías de emergencia Las baterías de emergencia y el cable de la batería de emergencia proporcionan una alimentación de emergencia para permitir un uso total de la central en caso de fallo de alimentación. Si se produce un fallo de alimentación, las baterías de emergencia mantienen automáticamente el suministro para la central sin interrupción.
  • Página 64: Conectar Las Baterías De Emergencia

    3.2.6 Conexión de las baterías de emergencia Conectar las baterías de emergencia Desactive el conmutador de la batería de la PSU. Conecte el cable de la batería de emergencia a un juego de 3 baterías idénticas. Conmutador de la batería Conector de batería Cable de batería de emergencia Fusible...
  • Página 65: Instalación / Extracción De Las Tarjetas De Servicio Opcional

    3.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional 3.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional CUIDADO • Para proteger la placa posterior de la electricidad estática, no toque los componentes de la placa posterior de la unidad principal ni de las tarjetas de servicios opcionales. Descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática.
  • Página 66 3.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Ajuste los 2 tornillos girando en sentido horario para fijar la tarjeta. Tornillos Nota Compruebe que los tornillos estén apretados para asegurar la toma de tierra de la tarjeta. Manual de instalación...
  • Página 67: Cobertura De Las Ranuras En Blanco

    3.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Cobertura de las ranuras en blanco Asegúrese de cubrir todas las ranuras que no tengan ninguna tarjeta de servicio opcional instalada utilizando una cubierta de ranura en blanco. CUIDADO Si no instala la cubierta de la ranura en blanco se pueden producir interferencias electromagnéticas. Manual de instalación...
  • Página 68: Manejo De Los Cables

    3.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Manejo de los cables Cuando los cables estén conectados a la central, coloque los cables hacia la derecha o hacia la izquierda y a través de la parte posterior del armario, como se indica a continuación. Nota Por razones de seguridad, no tire, doble ni apriete el cable de alimentación de CA.
  • Página 69: Extraer Las Tarjetas De Servicios Opcionales

    3.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Extraer las tarjetas de servicios opcionales Afloje los 2 tornillos girando en sentido antihorario. Tornillos Tire de la palanca de extracción en la dirección de la flecha para desconectar la tarjeta de la placa posterior. Tire de la tarjeta para extraerla del armario.
  • Página 70: Tipos De Conectores

    3.2.8 Tipos de conectores 3.2.8 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • DHLC8 (KX-TDA0170) RJ11 • SLC8 (KX-TDA0173) • SLC16 (KX-TDA0174) • MSLC16 (KX-TDA0175) • CSLC16 (KX-TDA0177) • LCOT8 (KX-TDA0180) • LCOT16 (KX-TDA0181) • LCOT4 (KX-TDA0183) (Cable de pares trenza- dos)
  • Página 71 3.2.8 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • DPH4 (KX-TDA0161) Bloque de Bloque de • DPH2 (KX-TDA0162) terminal de terminal de • EIO4 (KX-TDA0164) 10 patillas 8 patillas • Armario básico RS-232C (Cable blindado) •...
  • Página 72: Instalar Un Núcleo De Ferrita

    3.2.9 Instalar un núcleo de ferrita 3.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Se debe instalar un núcleo de ferrita cuando: • un conector RJ45 esté conectado a una tarjeta IPCMPR, T1, E1, PRI, BRI, IP-GW16 o IP-EXT16, o • un conector amphenol esté conectado a una tarjeta de extensión. Nota En Canadá, el núcleo de ferrita no es necesario para las tarjetas T1 y PRI23.
  • Página 73: Para Una Tarjeta Bri

    3.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Para una tarjeta BRI Instale el núcleo de ferrita, luego cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita lo más cerca posible de los conectores de la tarjeta. El núcleo de ferrita se incluye con la tarjeta. Si sólo se utiliza 1 o 2 cables para realizar la conexión, coloque el/los cable/s alrededor del núcleo de ferrita.
  • Página 74: Instalación En Un Conector Amphenol

    3.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Instalación en un conector amphenol Para tarjetas de extensión Pase el cable a través del núcleo de ferrita, y cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita a 3 cm del conector. El núcleo de ferrita se incluye con la tarjeta. 3 cm Si tiene que abrir el núcleo de ferrita, utilice un destornillador plano.
  • Página 75: Fijar Un Conector Amphenol

    3.2.10 Fijar un conector amphenol 3.2.10 Fijar un conector amphenol En algunas tarjetas de servicio opcional se utiliza un conector de tipo Amphenol 57JE. Para conectar un conector Amphenol, utilice un pestillo de muelle o un tornillo para fijar la parte superior y utilice cinta de Velcro®...
  • Página 76: Tabla De Asignación De Patillas Del Conector Amphenol

    3.2.10 Fijar un conector amphenol Tabla de asignación de patillas del conector amphenol A continuación encontrará una tabla de asignación de patillas del conector Amphenol para todas las tarjetas de servicio opcionales que utilizan un conector Amphenol. Para más detalles, consulte la sección pertinente en "3.5 Información acerca de las tarjetas de línea externa física"...
  • Página 77: Montaje En La Pared (Kx-Tde200)

    3.2.11 Montaje en la pared (KX-TDE200) 3.2.11 Montaje en la pared (KX-TDE200) ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que colocará el armario sea lo suficientemente resistente para sostener el armario. De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 78 3.2.11 Montaje en la pared (KX-TDE200) Coloque 4 tacos en la pared, utilizando la abrazadera metálica como plantilla. Fije la abrazadera metálica con 4 tornillos (A). Taco Martillo P a r e d Taco 8 mm Abrazadera metálica 30 mm Tornillo (A) Abrazadera metálica...
  • Página 79: Montaje En La Pared (Kx-Tde100)

    3.2.12 Montaje en la pared (KX-TDE100) 3.2.12 Montaje en la pared (KX-TDE100) ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que colocará el armario sea lo suficientemente resistente para sostener el armario. De lo contrario, deberá reforzar la pared.
  • Página 80 3.2.12 Montaje en la pared (KX-TDE100) Coloque 3 tacos en la pared, utilizando la abrazadera metálica como plantilla. Fije la abrazadera metálica con 3 tornillos (A). Taco Martillo Taco 8 mm P a r e d 30 mm Abrazadera metálica...
  • Página 81: Colocación En El Suelo (Sólo Para La Kx-Tde200)

    3.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDE200) 3.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDE200) ADVERTENCIA • Procure no dejar caer los componentes. Si se caen podrían dañarse o provocar lesiones. CUIDADO • No obstruya las aberturas del armario. Deje un espacio de como mínimo 20 cm por encima y 10 cm por los lados del armario.
  • Página 82 3.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDE200) Levante el armario, colóquelo en la abrazadera metálica, desplácelo hacia atrás hasta que quede bloqueado, y fíjelo con 2 tornillos (B). FRONT Tornillos (B) Abrazadera metálica Fije la cubierta frontal en el armario (consulte "3.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal"). Manual de instalación...
  • Página 83: Instalación Del Protector De Subidas De Tensión

    3.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión 3.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión CUIDADO Es muy importante proteger las subidas de tensión. Asegúrese de seguir las instrucciones de esta sección. Descripción general Si cae un rayo en un cable telefónico que se encuentre a 10 m del suelo, o si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alimentación, puede producirse una subida de tensión.
  • Página 84: Instalación Exterior

    3.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión Instalación exterior (Edificio principal) Protector de Línea subidas de tensión externa (Otro edificio) Línea externa Extn. CS de interface TE Central Repartidor Protector de Extn. subidas de tensión Extn. Extn. CS de interface TE Tierra Extn.: Línea de la extensión Si instala una extensión en el exterior del edificio, se recomiendan las siguientes precauciones:...
  • Página 85 3.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión Conecte la varilla de tierra al protector de subidas de tensión utilizando un cable de tierra con un área de la sección transversal de como mínimo 1,3 mm Clave la varilla de tierra cerca del protector. El cable de tierra debe ser lo más corto posible. El cable de tierra debe conectarse a la varilla de tierra.
  • Página 86: Información Acerca De La Tarjeta De Procesador Principal

    3.3.1 Tarjeta IPCMPR 3.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal 3.3.1 Tarjeta IPCMPR Función La tarjeta IPCMPR es la tarjeta de procesador principal preinstalada que dispone de la función de tarjeta ESVM (2 canales) y una Clave de activación para CA Basic para 10 usuarios. Las tarjetas virtuales (de línea externa / de extensión) pueden instalarse en las ranuras virtuales de la tarjeta IPCMPR y pueden activarse con las claves de activación.
  • Página 87: Asignaciones De Patillas

    3.3.1 Tarjeta IPCMPR ADVERTENCIA La tarjeta IPCMPR utiliza una batería de litio. Existe el riesgo de explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. CUIDADO • La tarjeta de memoria SD contiene software para todos los procesos de la central y todos los datos del cliente.
  • Página 88: Indicaciones Led

    3.3.1 Tarjeta IPCMPR Indicaciones LED Indicación Color Descripción BATT ALARM Rojo Indicación de alarma de la batería • Apagado: Normal Iluminado: Alarma SD ACCESS Verde Estado de la tarjeta de memoria SD • Iluminado: Accediendo 10BASE-T/100BASE-TX 2 LINK Verde Indicación de estado del enlace •...
  • Página 89: Tarjeta Dsp16 (Kx-Tde0110) Y Tarjeta Dsp64 (Kx-Tde0111)

    3.3.2 Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) 3.3.2 Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) Función DSP16: Tarjeta de procesador de señal digital de 16 canales con una clave de activación para líneas externas IP de 4 canales y una clave de activación para teléfonos específicos IP de 8 canales preinstaladas.
  • Página 90 3.3.2 Tarjeta DSP16 (KX-TDE0110) y tarjeta DSP64 (KX-TDE0111) • Al instalar la tarjeta DSP16 o DSP64, presione las áreas sombreadas de la tarjeta para que ésta quede bien sujeta. Manual de instalación...
  • Página 91: Tarjeta Ipcmec (Kx-Tde0105)

    3.3.3 Tarjeta IPCMEC (KX-TDE0105) 3.3.3 Tarjeta IPCMEC (KX-TDE0105) Función Tarjeta de ampliación de memoria para ampliar el espacio de almacenamiento de datos del sistema. Puede instalarse en la tarjeta IPCMPR. Tarjeta IPCMPR interior Tarjeta IPCMEC Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 92: Tarjeta Rmt (Kx-Tda0196)

    3.3.4 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) 3.3.4 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) Función Tarjeta de módem analógica para comunicación remota con la central. Soporta ITU-T V.90. Para instalar en la Tarjeta IPCMPR. Tarjeta IPCMPR interior Tarjeta RMT Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 93: Información Acerca De Las Tarjetas Virtuales

    Tarjeta de extensión VoIP virtual de 32 Tarjeta virtual para 32 extensiones VoIP. Compatible con el canales (V-IPEXT32) protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G. 729A, G.711 y G.722 Codec. Tarjeta de extensión SIP virtual de 32 Tarjeta virtual para 32 extensiones SIP. Compatible con los canales (V-SIPEXT32) protocolos RFC 3261, 3264, 3310, 2327, y 4028, y los métodos...
  • Página 94 3.4.1 Tarjetas virtuales Ejemplo: Tarjetas virtuales en las ranuras virtuales Ranuras Ranuras virtuales virtuales para para extensiones líneas externas Tarjeta IPCMPR Ranuras virtuales Manual de instalación...
  • Página 95: Información Acerca De Las Tarjetas De Línea Externa Física

    3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) 3.5 Información acerca de las tarjetas de línea exter- na física 3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Función LCOT4: Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT).
  • Página 96 3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre Puerto tip 1 Puerto de timbre Puerto tip 2 Puerto de timbre Puerto tip 3 Puerto de timbre Puerto tip 4...
  • Página 97 3.5.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 98: Tarjeta Did8 (Kx-Tda0182)

    3.5.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) 3.5.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) Función Tarjeta de línea externa DID de 8 puertos. Amphenol A la línea DID Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 99 3.5.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre Puerto tip 1 Puerto de timbre Puerto tip 2 Puerto de timbre Puerto tip 3 Puerto de timbre Puerto tip 4 Puerto de timbre Puerto tip 5...
  • Página 100: Tarjeta Cid/Pay8 (Kx-Tda0189)

    3.5.3 Tarjeta CID/PAY8 (KX-TDA0189) 3.5.3 Tarjeta CID/PAY8 (KX-TDA0189) Función Señal de identificación del llamante de 8 puertos tipo FSK / FSK (con identificación del llamante de la llamada en espera [Visualización del Nº del llamante en espera]) / Tonos, y servicio de tarificación de 8 puertos (12 kHz / 16 kHz).
  • Página 101: Tarjeta Cid8 (Kx-Tda0193)

    3.5.4 Tarjeta CID8 (KX-TDA0193) 3.5.4 Tarjeta CID8 (KX-TDA0193) Función Señal de Identificación del llamante de 8 puertos tipo FSK / FSK (con Identificación del llamante de la llamada en espera [Visualización del Nº del llamante en espera]) / Tonos. Para instalar en las tarjetas LCOT8 / LCOT16.
  • Página 102: Tarjeta E&M8 (Kx-Tda0184)

    3.5.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) 3.5.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Función Tarjeta de línea externa (TIE) E & M de 8 puertos. Soporta E & M tipo 5. Amphenol A línea externa Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 103 3.5.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto tip 1 Puerto de timbre Puerto 1 de tip 1 Puerto 1 de tim- bre 1 Línea E del puerto Línea M del puer- to 1 Línea SG del...
  • Página 104 3.5.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto tip 7 Puerto de timbre Puerto 7 de tip 1 Puerto 7 de tim- bre 1 Línea E del puerto Línea M del puer- to 7 Puerto tip 8 Puerto de timbre Puerto 8 de tip 1...
  • Página 105: Tarjeta T1 (Kx-Tda0187)

    3.5.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) 3.5.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Función Tarjeta de línea externa T1 de 1 puerto. Compatible con el estándar EIA / TIA. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 CUIDADO •...
  • Página 106 3.5.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 107: Distancia De Cableado Máximo De Conexión De La Extensión

    3.5.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) Distancia de cableado máximo de conexión de la extensión La longitud máxima del cable de la extensión que conecta las tarjetas T1 se muestra a continuación: Diámetro Distancia máxima 0,5 mm:...
  • Página 108: Tarjeta E1 (Kx-Tda0188)

    3.5.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) 3.5.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Función Tarjeta de línea externa E1 de 1 puerto. Compatible con el estándar ITU-T. LEDs RJ45 Conductor externo BNC (TX) J 3 0 8 J 3 0 8 A NT1 / Extensión Para tierra en Para tierra en A NT1 / Extensión...
  • Página 109 3.5.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 W (por defecto) o 75 W para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 110 3.5.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Conector (coaxial) BNC (RX) Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (-) Recibir datos (+) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado •...
  • Página 111: Tarjeta Bri4 (Kx-Tda0284) Y Tarjeta Bri8 (Kx-Tda0288)

    3.5.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) 3.5.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Función BRI4: Tarjeta de interface básica RDSI de 4 puertos con 1 puerto de transferencia por fallo de ali- mentación. Compatible con EURO-RDSI / ETSI. BRI8: Tarjeta de interface básica RDSI de 8 puertos con 1 puerto de transferencia por fallo de ali- mentación.
  • Página 112 3.5.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) • Para confirmar la conexión a una línea externa, consulte "Confirmar la conexión a una línea externa" en "3.13.1 Iniciar la central". Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Deslizador Seleccione A (por defecto) para línea externa, o B para uso como extensión.
  • Página 113: Indicación

    3.5.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Indicación Color Descripción LINE 8 Verde Indicación de estado de línea (De LINE 1 a LINE 8): LINE 7 Para más información consulte "Patrón LINE LED" a continuación. LINE 6 Nota LINE 5 De LINE 5 a LINE 8 sólo están disponibles para la tarjeta BRI8.
  • Página 114: Distancia De Cableado Máximo De Conexión Del Bus S0

    3.5.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Distancia de cableado máximo de conexión del bus S0 La longitud máxima del cable de extensión que conecta la central y los equipos del terminal RDSI (TE) se muestra a continuación: CAT 5: Inferior a 1000 m Punto a punto CAT 5: Inferior a 150 m Punto a multipunto...
  • Página 115: Pri30 Tarjeta (Kx-Tda0290Ce/Kx-Tda0290Cj)

    3.5.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) 3.5.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ETSI. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión A NT1 / Extensión Para RJ45 BNC (TX) BNC (RX) Para BNC Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 116 3.5.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 W (por defecto) o 75 W para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 117 3.5.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 118: Tarjeta Pri23 (Kx-Tda0290)

    3.5.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) 3.5.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (23B canales). Compatible con el NI (Protocolo RDSI estándar norte americano). LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 119 3.5.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 120 3.5.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos • Apagado: No establecido •...
  • Página 121: Tarjeta Ip-Gw4E (Kx-Tda0484)

    3.5.11 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) 3.5.11 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) Función Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G.729A, G.723.1 y G.711 codec. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): CD-ROM (incluye documentación para la programación del web) ´...
  • Página 122 3.5.11 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 123: Tarjeta Ip-Gw16 (Kx-Tda0490)

    3.5.12 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) 3.5.12 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) Función Tarjeta VoIP Gateway de 16 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G. 729A, G.723.1 y G.711 codec. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX Full Duplex) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 124 3.5.12 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 125: Información Acerca De Las Tarjetas De Extensión Física

    3.6.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) 3.6 Información acerca de las tarjetas de extensión física 3.6.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) Función CSIF4: Tarjeta de interface CS de 4 puertos para 4 CS. CSIF8: Tarjeta de interface CS de 8 puertos para 8 CS. RJ45 (De LINE 1 a LINE 8) A CS...
  • Página 126 3.6.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº Nombre de señal Función Reservado – Puerto de datos (Alto) POWH Alimentación (Alto) POWL Alimentación (Bajo) Puerto de datos (Bajo) Reservado – Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo...
  • Página 127: Tarjeta Dhlc8 (Kx-Tda0170)

    3.6.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) 3.6.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Función Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 puertos para TEDs, TEAs, TRs Consolas SDE y CSs de interface TE, con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT). Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 128 3.6.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre Puerto 1 de Tip 1 del TR del TR Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 del TE (Bajo) del TE (Alto) Reservado –...
  • Página 129 3.6.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de datos 8 Puerto de datos 8 del TE (Bajo) del TE (Alto) 24-25 Reservado – 49-50 Reservado – Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Na- Indicación del estado de la tarjeta ranja / Rojo...
  • Página 130: Tarjeta Dlc8 (Kx-Tda0171)

    3.6.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) 3.6.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) Función Tarjeta de extensión digital de 8 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 131 3.6.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de datos 4 Puerto de datos 4 (Bajo) (Alto) 12-13 Reservado – 37-38 Reservado – Puerto de datos 5 Puerto de datos 5 (Bajo) (Alto) 15-16 Reservado –...
  • Página 132: Tarjeta Dlc16 (Kx-Tda0172)

    3.6.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) 3.6.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Función Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 133 3.6.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 (Bajo) (Alto) Puerto de datos 2 Puerto de datos 2 (Bajo) (Alto) Puerto de datos 3 Puerto de datos 3 (Bajo) (Alto)
  • Página 134 3.6.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Na- Indicación del estado de la tarjeta ranja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 135: Tarjeta Slc8 (Kx-Tda0173)

    3.6.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) 3.6.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) Función Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT). Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 136 3.6.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre Puerto tip 1 Reservado – 27-28 Reservado – Puerto de timbre Puerto tip 2 Reservado – 30-31 Reservado –...
  • Página 137: Tarjeta Ext-Cid (Kx-Tda0168)

    3.6.6 Tarjeta EXT-CID (KX-TDA0168) 3.6.6 Tarjeta EXT-CID (KX-TDA0168) Función Envía señales de Identificación del llamante (FSK) a los puertos de extensión. Sólo para instalar en la Tarjeta SLC8. interior Tarjeta SLC8 Tornillo Tarjeta EXT-CID Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 138: Tarjeta Slc16 (Kx-Tda0174), Tarjeta Mslc16 (Kx-Tda0175) Y Tarjeta Cslc16 (Kx-Tda0177)

    Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota • Se recomienda utilizar un TR Panasonic con indicador de mensaje en espera (por ejemplo, el KX-T7710) para la conexión a la tarjeta MSLC16. • Instale el núcleo de ferrita que se incluye en el cable. Consulte "3.2.9 Instalar un núcleo de ferrita".
  • Página 139 3.6.7 Tarjeta SLC16 (KX-TDA0174), tarjeta MSLC16 (KX-TDA0175) y tarjeta CSLC16 (KX-TDA0177) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre Puerto tip 1 Puerto de timbre Puerto tip 2 Puerto de timbre Puerto tip 3 Puerto de timbre Puerto tip 4...
  • Página 140 3.6.7 Tarjeta SLC16 (KX-TDA0174), tarjeta MSLC16 (KX-TDA0175) y tarjeta CSLC16 (KX-TDA0177) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) •...
  • Página 141: Tarjeta Ip-Ext16 (Kx-Tda0470)

    3.6.8 Tarjeta IP-EXT16 (KX-TDA0470) 3.6.8 Tarjeta IP-EXT16 (KX-TDA0470) Función Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 canales. Compatible con el protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G.729A y G.711 codec. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX Full Duplex) A la LAN Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 142 Rojo Indicación de alarma • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma VoIP BUSY Verde Indicación del proceso del protocolo VoIP específico de Panasonic • Apagado: Proceso VoIP inactivo • Iluminado: Proceso VoIP activo LINK Verde Indicación de estado del enlace •...
  • Página 143: Información Acerca De Otras Tarjetas Físicas

    3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-TDA0190) 3.7 Información acerca de otras tarjetas físicas 3.7.1 Tarjeta OPB3 (KX-TDA0190) Función Tarjeta base opcional de 3 ranuras para instalar un máximo de 3 de las siguientes tarjetas opcionales: • Tarjeta DPH4 • Tarjeta DPH2 • Tarjeta EIO4 •...
  • Página 144: Tarjeta Dph4 (Kx-Tda0161)

    3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Función Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfonos y 4 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta DPH4 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo 10 patillas...
  • Página 145 3.7.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de Nº Función señal Transmisión del interfono 4 com4 Recepción del interfono 4 Transmisión del interfono 3 com3 Recepción del interfono 3 Transmisión del interfono 2 com2 Recepción del interfono 2 Transmisión del interfono 1...
  • Página 146: Tarjeta Dph2 (Kx-Tda0162)

    3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Función Tarjeta de interfono de 2 puertos para 2 interfonos tipo alemán y 2 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta DPH2 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo...
  • Página 147 3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de Nombre de Nº señal especí- señal están- Función fica Path_2b b (2) Transmisión del interfono 2 Path_2a a (2) Recepción del interfono 2 Call_2b RT b (2) Tecla llamar del interfono 2 Call_2a RT a (2)
  • Página 148: Diagrama De Conexión Para Interfonos Tipo Alemán Y Porteros Automáticos

    3.7.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Diagrama de conexión para interfonos tipo alemán y porteros automáticos Interfono tipo alemán 2 BL: Iluminado RT: Tecla Llamar OP: Terminal de transmisión del portero automático Portero automático 2 DC: Terminal de control de alimentación del interfono actual Path: Ruta de llamada de interfono L O U B Call_2b...
  • Página 149: Tarjeta Eio4 (Kx-Tda0164)

    3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Función Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta EIO4 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo 10 patillas Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 150 3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de señal Función Control 4 Control 4 com Control 3 Control 3 com Control 2 Control 2 com Control 1 Control 1 com Bloque de terminal de 10 patillas Nº...
  • Página 151: Sensor Externo

    3.7.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Sensor externo La alimentación al sensor externo se proporciona desde la tarjeta EIO4 y debe derivarse a masa a través de la tarjeta EIO4, como se indica en el siguiente diagrama. Una línea "sensor" y una línea "común" están conectadas a la tarjeta EIO4 para cada sensor externo.
  • Página 152: Tarjeta Echo16 (Kx-Tda0166)

    3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) 3.7.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) Función Tarjeta correctora de eco de 16 canales durante las conferencias. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tarjeta OPB3 interior Tarjeta ECHO16 Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Nota Para establecer una llamada de conferencia en la que participen de 6 a 8 interlocutores, instale una tarjeta...
  • Página 153: Tarjeta Msg4 (Kx-Tda0191)

    3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) 3.7.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) Función Tarjeta de mensajes de 4 canales. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tarjeta OPB3 interior Tarjeta MSG4 Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
  • Página 154: Tarjeta Esvm2 (Kx-Tda0192) Y Tarjeta Esvm4 (Kx-Tda0194)

    3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) 3.7.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) Función ESVM2: Tarjeta de mensaje de voz integrada de 2 canales para la función Mensaje de voz inte- grado simplificado. También es compatible con funciones de la tarjeta MSG. Para instalar en la tarjeta OPB3.
  • Página 155: Conexión De Extensiones

    3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) 3.8 Conexión de extensiones 3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) Cable Distancia máxima CS de interface TE ø 0,4 mm: 222 m ø...
  • Página 156 3.8.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) CS de interfa- Consola ce TE Tarjetas MSLC16, CSLC16, SLC16, ü SLC8 Tarjetas DLC16, ü ü ü DLC8 "ü" indica que la tarjeta de extensión es compatible con el terminal. Manual de instalación...
  • Página 157: Conexión En Paralelo De Las Extensiones

    3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones 3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Cualquier TR se puede conectar en paralelo con un TEA o un TED de la siguiente forma: Nota Además de un TR, puede conectar en paralelo un contestador, un fax o un módem (PC) con un TEA o un TED.
  • Página 158: Utilizar Un Adaptador T Modular

    3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED El modo paralelo o el modo de la función Doblar Puerto (XDP) se pueden seleccionar desde la programación del sistema. Si activa el modo XDP desde la programación del sistema, la conexión paralela no será posible. Para más información, consulte "1.11.9 Teléfono en paralelo"...
  • Página 159 3.8.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la KX-T7665) A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del cable Patillas de conexión del de 2 conductores "T" y "R". cable de 4 conductores "T", "R", "D1" y "D2". TO MAIN UNIT TO TEL / PABX...
  • Página 160: Conexión De La Función Doblar Puerto Digital (Xdp Digital)

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Se puede conectar un TED a otro TED en la conexión XDP digital: Además, si el TED está conectado a una tarjeta DHLC8, también puede tener un TR conectado en modo paralelo o en modo XDP.
  • Página 161: Utilizar La Función Doblar Puerto

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC8 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 162 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la serie KX-T7600E) Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador- A la tarjeta DHLC8 T modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
  • Página 163 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC8 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 164: Con Ted De La Serie Kx-T7600E

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600E Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador-T A la tarjeta DHLC8 modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
  • Página 165: Utilizar La Función Doblar Puerto Conectar A Un Ted Esclavo

    3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto Conectar a un TED esclavo A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del Patillas de conexión del (para la conexión de TR) cable de 2 conductores cable de 4 conductores "T"...
  • Página 166 3.8.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Conectar a un TED maestro A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del cable (para la conexión de TR) de 4 conductores "D1" y "D2". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "T", "R", "D1"...
  • Página 167: Conexión Cti De Control De Llamada De Un Primer Interlocutor

    3.8.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor 3.8.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor La conexión CTI entre un PC y un TED KX-DT343 / KX-DT346 / KX-T7633 / KX-T7636 permite el control de llamada de un primer interlocutor.
  • Página 168: Conexión De Interfonos, Porteros Automáticos, Sensores Externos Y Relés Externos

    3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos 3.9 Conexión de interfonos, porteros automáticos, sensores externos y relés externos 3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos La central acepta un máximo de 16 interfonos (KX-T30865 / KX-T7765 con una tarjeta DPH4, o interfono de tipo alemán con una tarjeta DPH2), 16 porteros automáticos, 16 sensores externos y 16 relés externos.
  • Página 169 3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Al aflojar / apretar el tornillo, no raye la pared de la carcasa con el destornillador. Pared de la carcasa Pase los cables a través del orificio en la base de la cubierta, y colóquela en la pared utilizando 2 tornillos. Tornillo A un bloque de terminal de 8 patillas...
  • Página 170 3.9.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Conexión Utilice bloques de terminal de 8 y 10 patillas (incluidos con la tarjeta) para la conexión. Manteniendo pulsado el orificio encima del bloque de terminal con un destornillador, inserte el cable en el orificio lateral como se muestra a continuación.
  • Página 171: Conexión De Periféricos

    3.10.1 Conexión de periféricos 3.10 Conexión de periféricos 3.10.1 Conexión de periféricos Distancia máxima Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 10 m ø 0,5 mm: 10 m Puerto MNT ø 0,6 mm: 10 m CAT 5: 10 m Cable Distancia máxima ø...
  • Página 172 3.10.1 Conexión de periféricos MDF / MOH La central dispone de música de fondo y de música en retención. Puede conectar sólo 2 fuentes musicales externas (por ejemplo, una radio adquirida por el usuario) a la central. CUIDADO • Debería realizar el cableado con cuidado para evitar forzar el conector. De lo contrario, podría escuchar el sonido de forma intermitente.
  • Página 173: Diagrama De Conexión

    3.10.1 Conexión de periféricos Asignaciones de patillas Tipo de circuito Nº Nombre de señal Función CCITT RD (RXD) Recibir datos Transmitir datos SD (TXD) Terminal de datos ER (DTR) 108,2 preparado Masa de la señal Conjunto de datos DR (DSR) preparado RS (RTS) Petición de envío...
  • Página 174 3.10.1 Conexión de periféricos Señales RS-232C • Recibir datos (RXD):…(entrada) Transmite señales desde la impresora o desde el PC. • Transmitir datos (TXD):…(salida) Transmite señales de la unidad a la impresora o al PC. Si no se transmiten datos o señales de INTERRUPCIÓN, se mantiene una condición de "Marca".
  • Página 175: Conexión Lan

    3.11.1 Conexión LAN 3.11 Conexión LAN 3.11.1 Conexión LAN Diagrama de conexión para la conexión LAN La central dispone de un puerto LAN para conectarse a una LAN, para que pueda conectar los teléfonos IP (TE-IPs, IP Softphones, Extensiones SIP), CS-IPs, PCs y un servidor CTI a una red privada IP. IP Softphone Concentrador de Puerto LAN...
  • Página 176: Conexiones De Fallo De Alimentación

    3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación 3.12 Conexiones de fallo de alimentación 3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Cuando falle la alimentación de la central, la Transferencia por fallo de alimentación (PFT) pasará de la conexión actual a la conexión de fallo de alimentación. Consulte "2.4.1 Transferencia por fallo de alimentación"...
  • Página 177 3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas del conector RJ11 para la tarjeta de línea externa analógica Puertos PFT 1 y 2 Nº Nombre de señal Función Puerto de timbre 2 Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Puerto tip 2 Puertos PFT 3 y 4 (sólo para la tarjeta LCOT16) Nº...
  • Página 178: Utilizar La Tarjeta Bri

    3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Utilizar la tarjeta BRI LINE 1 y LINE 2 de las tarjetas BRI4 y BRI8 se pueden utilizar para las conexiones de fallo de alimentación. Nota Cuando se recupera la alimentación, la conexión pasará a la configuración normal desde la Conexión de fallo de alimentación, y la conversación de línea externa establecida durante el fallo de alimentación se perderá.
  • Página 179 3.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas LINE 2 al conector RJ45 Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Reservado – – Recibir datos 2 Transmitir datos 1 Transmitir datos 2 Recibir datos 1 Reservado – – Manual de instalación...
  • Página 180: Iniciar La Central

    3.13.1 Iniciar la central 3.13 Iniciar la central 3.13.1 Iniciar la central Antes de iniciar la central Antes de iniciar la central, preste atención a la información siguiente: Aviso La tarjeta de memoria SD debe estar insertada en la ranura de la tarjeta de memoria SD de la tarjeta IPCMPR, previamente a la puesta en marcha.
  • Página 181: Confirmar La Conexión A Una Línea Externa

    3.13.1 Iniciar la central Conecte el cable de alimentación de CA en la central y en una toma de CA, y active la central. El Indicador RUN parpadeará. Nota Por razones de seguridad, no tire, doble ni apriete el cable de alimentación de CA. A la toma de CA Mientras el Indicador RUN parpadea, vuelva a deslizar el Conmutador de iniciación del sistema hacia la...
  • Página 182 3.13.1 Iniciar la central Para confirmar que las líneas externas están correctamente conectadas, marque [ ] [3] [7] + número de línea externa (3 dígitos) en un TE o pulse la tecla U-LN del TE. Escuchará un tono de marcación si la línea externa está...
  • Página 183: Guía Para La Consola De Mantenimiento

    Sección 4 Guía para la Consola de mantenimiento Explica el procedimiento de instalación, la estructura y la información básica de la Consola de mantenimiento. Manual de instalación...
  • Página 184: Descripción General

    4.1.1 Descripción general 4.1 Descripción general 4.1.1 Descripción general La Consola de mantenimiento está diseñada para ser una referencia de la programación del sistema general para la central. Para programar y administrar la central desde el PC, deberá instalar la Consola de mantenimiento en el PC.
  • Página 185: Conexión Del Pc

    4.2.1 Conexión del PC 4.2 Conexión del PC 4.2.1 Conexión del PC Conexión a través del puerto MNT de la tarjeta IPCMPR Puerto MNT Al puerto LAN Aviso Cuando conecte un PC a la central, deberá asignar una dirección IP fija al PC. Para obtener información acerca de las direcciones IP fijas, póngase en contacto con su administrador de red.
  • Página 186: Conexión De Módem Externo

    4.2.1 Conexión del PC Asegúrese de que las carcasas de ambos conectores (masa del chasis) del cable cruzado RS-232C (cable blindado) sean conductoras. Si no son conductoras, asegúrese de que las carcasas de ambos conectores del cable estén correctamente conectadas. Si no es posible, conecte el chasis de la central al chasis del PC utilizando un cable de tierra para evitar diferencias en los potenciales eléctricos.
  • Página 187 4.2.1 Conexión del PC Nota • Un comando AT (para la inicialización, activar respuesta automática, etc.) sólo se puede programar con la Consola de mantenimiento "AT&F" se almacena como valor por defecto. • Para más información acerca del comando AT, consulte las instrucciones del módem externo. Manual de instalación...
  • Página 188: Instalación De La Consola De Mantenimiento

    4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento 4.3 Instalación de la Consola de mantenimiento 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Requisitos del sistema Sistema operativo necesario • Sistema operativo Microsoft Windows XP, Windows Vista Business o Windows 7 Professional ®...
  • Página 189 (por defecto: ADMIN) y Nivel Usuario (por defecto: USER). Haga clic en OK. Haga clic en Conectar. Seleccione KX-TDE100/200 desde Modelo de PBX. Seleccione la ficha Red Local (LAN) o RS-232C en función del tipo de conexión del PC con la central.
  • Página 190 4.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento CUIDADO No extraiga la tarjeta de memoria SD mientras la central esté activada. Si lo hiciera, la central podría no iniciarse cuando intentara reiniciar el sistema. Manual de instalación...
  • Página 191: Solucionar Problemas

    Sección 5 Solucionar problemas Esta sección de proporciona información para solucionar problemas de la central y del teléfono. Manual de instalación...
  • Página 192: Solucionar Problemas

    5.1.1 Instalación 5.1 Solucionar problemas 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No puede realizar / recibir • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. llamadas a través de una rrecto de la tarjeta red IP. IP-EXT / IP-GW / DSP •...
  • Página 193 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Los TE-IPs / extensiones • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. SIP no funcionan. rrecto de la tarjeta IP-EXT / DSP • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta IPCMPR (antes ase- rrecto de la tarjeta gúrese de desactivar la central).
  • Página 194 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La central no funciona co- • Pulse el pulsador de reinicio (consulte rrectamente. "5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio"). • Desactive el conmutador de alimentación y a continuación vuelva a activarlo. • Desactive el conmutador de alimentación y a continuación desconecte la central.
  • Página 195 5.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El indicador LINK de • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta correspondiente. IP-EXT / IP-GW / IPCMPR rrecto de la tarjeta no se activa. IP-EXT / IP-GW • • Funcionamiento inco- Sustituya la tarjeta IPCMPR (antes ase- rrecto de la tarjeta gúrese de desactivar la central).
  • Página 196: Conexión

    5.1.2 Conexión 5.1.2 Conexión Conexión entre la central y un TE: CAUSA SOLUCIÓN ¿Puede marcar El T / R está conectado al D1 / D2. Utilice el cable correcto una extensión (los 2 cables internos son para T / R y los 2 cables externos son para D1 / D2).
  • Página 197 5.1.2 Conexión Conexión entre la línea externa y la central: CAUSA SOLUCIÓN (Continua de la página Vuelva a conectar la línea La línea externa está conectada al T2 / T1. anterior.) externa al T1 / R1 o al T2 / R2 del jack del teléfono mediante un cable de 2 conductores.
  • Página 198: Funcionamiento

    5.1.3 Funcionamiento 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • No se puede ajustar la Se ha ajustado un valor Defina una dirección IP que se encuentre dirección IP, la direc- no válido. dentro del intervalo válido. Dirección IP ción de la máscara de del TE-IP / central: De "1.0.0.0"...
  • Página 199 5.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • En una caída de ali- Hay un TED o un TEA Desconecte el TED o el TEA y conecte el mentación, las exten- conectado al puerto de siones conectadas a extensión. •...
  • Página 200: Utilizar El Pulsador De Reinicio

    5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio 5.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio Si la central no funciona correctamente, utilice el pulsador de reinicio. Antes de utilizar el pulsador de reinicio, vuelva a intentarlo con la función del sistema para confirmar si existe algún problema. CUIDADO Para evitar posibles danos irreparables de los datos de la tarjeta de memoria SD, compruebe que el LED "SD ACCESS"...
  • Página 201: Solucionar Problemas Con El Registro De Errores

    5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores 5.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores Si se produce un error grave del sistema en la central, el indicador ALARM en la parte frontal del armario se iluminará en rojo y el sistema registrará la información de error. Formato de visualización del registro de errores A continuación aparece el formato de visualización del registro de errores.
  • Página 202 (00: ranura de la tarjeta IPCMPR / tarjeta ESVM inte- grada; de 01 a 11: ranuras libres) – KX-TDE100 / KX-TDE200 (ranura virtual): de 01 a 08 (de 01 a 04: ranuras virtuales para líneas externas, de 05 a 08: ranuras virtuales para extensiones) •...
  • Página 203: Apéndice

    Sección 6 Apéndice Manual de instalación...
  • Página 204: Archivo De Software Pmmpr Versión 2.0Xxx

    6.1.1 Archivo de software PMMPR Versión 2.0xxx 6.1 Historial de revisiones 6.1.1 Archivo de software PMMPR Versión 2.0xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Tarjeta de extensión de teléfono regular de 16 puertos con identificación del KX-TDA0177 llamante (CSLC16) –...
  • Página 205: Archivo De Software Pmmpr Versión 2.01Xx

    6.1.2 Archivo de software PMMPR Versión 2.01xx 6.1.2 Archivo de software PMMPR Versión 2.01xx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Clave de activación para teléfonos específicos IP de 1 canales (1 IP PT) KX-NCS4501 – Clave de activación para extensiones SIP de 1 canales (1 SIP Extension) KX-NCS4701 –...
  • Página 206: Archivo De Software Pmmpr Versión 3.0Xxx

    6.1.3 Archivo de software PMMPR Versión 3.0xxx 6.1.3 Archivo de software PMMPR Versión 3.0xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Clave de activación para CA Basic para 1 usuario (CA Basic 1user) KX-NCS2101 – Clave de activación para CA Basic para 5 usuarios (CA Basic 5users) KX-NCS2105 –...
  • Página 207: Archivo De Software Pmmpr Versión 4.1Xxx

    6.1.4 Archivo de software PMMPR Versión 4.1xxx 6.1.4 Archivo de software PMMPR Versión 4.1xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Unidad de antena repetidora de 2 canales que utiliza una tarjeta DHLC / KX-TDA0155CE DLC (CS de interface TE) para la extensión portátil DECT –...
  • Página 208 6.1.4 Archivo de software PMMPR Versión 4.1xxx Manual de instalación...
  • Página 209: Índice

    Índice Manual de instalación...
  • Página 210 Armario básico, Estructura Claves de activación, Número máximo de Código de la clave de activación Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDE200) Compatibles, Teléfonos específicos Panasonic Cálculo de las unidades de consumo Componentes, Sistema Capacidad de la PSU Conectar las baterías de emergencia...
  • Página 211 KX-NCS4708 (Clave de activación para extensiones SIP de 8 canales) KX-NCS4716 (Clave de activación para extensiones SIP de 16 canales) Incompatibles, Teléfonos específicos Panasonic KX-NCS4950 (Clave de activación para actualizar el software Indicaciones LED, Central a una versión superior) Indicador RUN KX-TDA0103 (Unidad de alimentación de tipo-L)
  • Página 212 Modo paralelo 158, 160 (KX-TDA0164) Tarjeta de ampliación de memoria (KX-TDE0105) 27, 91 Montaje en la pared (KX-TDE100) Tarjeta de corrector de eco de 16 canales Montaje en la pared (KX-TDE200) (KX-TDA0166) 27, 152 Tarjeta de extensión de teléfono regular de 16 puertos...
  • Página 213 Índice Tarjeta de líneas externas analógicas de 8 puertos Tarjetas virtuales (KX-TDA0180) 28, 95 TED esclavo, XDP digital Tarjeta de líneas externas E & M de 8 puertos TED maestro, XDP digital (KX-TDA0184) 28, 102 Terminales, Número máximo Tarjeta de líneas externas E-1 (KX-TDA0188) 28, 108 Tipos de conectores Tarjeta de líneas externas T-1 (KX-TDA0187)
  • Página 214 • Líneas estructuradas digitales ONP de 2048 kbit/s (D2048S) Panasonic System Networks Co., Ltd. / Panasonic System Networks Company U.K. Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras prestaciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / CE de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones.
  • Página 215 Notas Manual de instalación...
  • Página 216 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic System Networks Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic System Networks Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Kx-tde200

Tabla de contenido