Vaillant renerVIT VKP 142-1 Instrucciones De Uso
Vaillant renerVIT VKP 142-1 Instrucciones De Uso

Vaillant renerVIT VKP 142-1 Instrucciones De Uso

Caldera de pellets totalmente automática y regulada electrónicamente
Ocultar thumbs Ver también para renerVIT VKP 142-1:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Para el usuario
Instrucciones de uso
renerVIT
Caldera de pellets totalmente automática y
regulada electrónicamente
VKP 142-1
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant renerVIT VKP 142-1

  • Página 1 Para el usuario Instrucciones de uso renerVIT Caldera de pellets totalmente automática y regulada electrónicamente VKP 142-1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Observaciones sobre la documentación ....3 Llenado de pellets ............31 Documentación de validez paralela ......3 Vaciado de los depósitos de cenizas ......31 Conservación de la documentación ......3 Control de la presión de llenado de la Símbolos utilizados ............3 instalación de calefacción .........33 Placa de características ..........4 Llenado de la instalación de calefacción ....33...
  • Página 3: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la documentación 1 Observaciones sobre la Símbolos utilizados documentación A continuación, se explican los símbolos utilizados en el Las siguientes observaciones facilitan la consulta de la texto y en el aparato. documentación. Estas instrucciones de uso se complementan con otros Símbolo de un peligro, documentos válidos.
  • Página 4: Placa De Características

    Placa de características Explicación de los símbolos de la placa de características Símbolo Significado Categoría de productos, caldera de pellets Vaillant GmbH Remscheid / Germany Vaillant Potencia del aparato 14 kW; Serial-No. 21054500100028300006000001N1 142-1 Modelo con soplante extractora; Carga manual...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Y Normativas

    Indicaciones generales de seguridad observe siempre las indicaciones sobre seguridad y > advertencias generales previstas para cualquier uso. El servicio al cliente de Vaillant le informará de forma gratuita durante la puesta en marcha sobre el uso de su caldera de pellets. >...
  • Página 6 Nunca bloquee el conducto de desagüe de la válvula No rompa ni retire ningún precinto de las piezas. Sólo de seguridad. el personal especializado y autorizado así como el servicio técnico de Vaillant están autorizados a modi- ficar los componentes precintados. Evite una función errónea >...
  • Página 7 Indicaciones de seguridad y normativas 2 Cambios en el entorno del aparato Cómo evitar los daños por congelación La modificación de las características constructivas en En caso de fallo en el suministro de corriente o de regu- el entorno de la caldera de pellets puede afectar en lación muy baja de la temperatura ambiente de cada algunos casos a la seguridad de funcionamiento de la habitación, no se puede descartar, que partes de la ins-...
  • Página 8: Utilización Adecuada

    2 Indicaciones de seguridad y normativas Utilización adecuada Utilización no adecuada La caldera de pellets Vaillant renerVIT ha sido diseñada La caldera de pellets Vaillant renerVIT no es adecuada según el estado de la técnica y las normas de seguridad para técnica reconocidas.
  • Página 9: Homologación Ce

    Indicaciones de seguridad y normativas 2 Homologación CE Normativas y directivas La caldera de pellets está diseñada según el El uso de la caldera de pellets supone el cumplimiento estado de la técnica y las normas de seguri- de las normativas y leyes nacionales y regionales. dad reconocidas.
  • Página 10: Descripción Del Aparato Y Del Funcionamiento

    3 Descripción del aparato y del funcionamiento Descripción del aparato y del funcionamiento Diseño y funcionamiento de la caldera de pellets Fig. 3.1 Principio de funcionamiento de la caldera de pellets Leyenda: Llenado total de la reserva del depósito de pellets 11 Turbuladores 2 Reserva del depósito de pellets 12 Entrada de aire primario...
  • Página 11 Descripción del aparato y del funcionamiento 3 Funcionamiento de la caldera de pellets Las siguientes indicaciones hacen referencia a las figuras 3.1 y 3.2. De la reserva del depósito de pellets (2) mediante el sin- fín de alimentación (5) los pellets son alimentados al pozo de caída (15).
  • Página 12: Estados Y Procesos De Funcionamiento De La Caldera De Pellets

    3 Descripción del aparato y del funcionamiento Estados y procesos de funcionamiento de la Fase de regulación caldera de pellets En la fase de regulación, la caldera va pasando de la potencia nominal a la potencia parcial. Si durante la fase de regulación se genera más calor del demandado por 3.2.1 Estados de funcionamiento...
  • Página 13: Uso

    Uso 4 rener Fig. 4.1 Cuadro de uso Pantalla Tecla INTRO: (aquí en modo en espera): Acceder al menú inferior o confirmar valores Dependiendo de la situación de ajuste. de uso, la pantalla muestra un menú o los valores de Tecla ESC: configuración actuales.
  • Página 14 4 Uso Funciones básicas MENU PPAL 30.09 {...} 15:40 NIVEL DE USUARIO GESTION ERRORES ERR ACTIVO PARAM INSTALACION MENU PPAL 30.09.08 GESTION ERRORES 10/50 {...} 15:40:20 12.08 12:50 E032 NIVEL DE USUARIO ANTIHIELO CALEFACC GESTION ERRORES PARAM INSTALACION PARAM INSTALACION CONFIG SISTEMA TEST ACT/SENSOR CAMBIO VER/INV...
  • Página 15 Uso 4 Ajustes MENU PPAL 30.09 MODO VACACIONES {...} 15:40 AUSENCIA NIVEL DE USUARIO DESD: 22.09.08 GESTION ERRORES HAST: 25.10.08 PARAM INSTALACION VALOR CC CONS NIV USUAR TA IDA GENERAD CALOR TA RET ACUM SOLAR TA AMB DEPOS.INERCIA TA EXT. AT INV/VER MEZCLAD BOMBA...
  • Página 16 4 Uso Indicaciones MENU PPAL 30.09 VERSIONES {...} 15:40 HARDWARE: NIVEL DE USUARIO FIRMWARE: GESTION ERRORES VERS USUARIO: PARAM INSTALACION VERS CPU/HW: VERSION OS: NIV USUAR NIV USUAR GENERAD CALOR CIRC ACUMULADOR ACUM SOLAR CIRC CALEFACC DEPOS.INERCIA CIRC CALEFACC VAL CALD1 VALOR.
  • Página 17: Puesta En Marcha De La Caldera De Pellets

    La estructura de menús del control modular está orde- realiza tras la instalación por parte del servicio técnico nada jerárquicamente, es decir, se accede a través del de Vaillant. menú principal a los distintos menús. Para saber cómo actuar en caso de avería, consulte el Estos menús secundarios están a su vez divididos en...
  • Página 18: Menú Principal

    4 Uso 4.4.1 Menú principal 4.4.2 Ejemplo de uso En el MENÚ PRINCIPAL puede: Este desarrollo de servicio típico describe cómo navegar – Ajustar el idioma de la guía de usuario, la fecha y la por los menús. hora. – Acceder a los menús NIVEL DE USUARIO, GESTIÓN DE ERRORES o PARÁMETROS DE LA INSTALACIÓN.
  • Página 19: Ajuste Del Modo De Servicio

    Uso 4 4.4.3 Ajuste del modo de servicio MODO FUNCIONAMIENTO [000] Puede configurar distintos modos de servicio para su CC APAGADO caldera. PROGRAMA TEMPORAL Estos modos de servicio se modifican en el menú CALEF NORMAL MODOS FUNCIONAMIENTO. REDUCIDO: TA IDA FIJA El siguiente resumen muestra cómo acceder al menú...
  • Página 20: Ajuste De Los Periodos De Calentamiento (Programa Temporal)

    4 Uso 4.4.4 Ajuste de los periodos de calentamiento PROGRAMA HORARIO [000] (Programa temporal) 08:00 - 10:00 ; 12:00 - 18:00 Puede ajustar dos intervalos de tiempo para cada día de 08:00 - 10:00 ; 12:00 - 18:00 la semana en los que deberá funcionar la caldera de 08:00 - 10:00 ;...
  • Página 21: Modificación De La Temperatura Ambiente

    Uso 4 4.4.5 Modificación de la temperatura ambiente Si la temperatura ambiente fuera demasiado alta, baje las temperaturas de ida 3 °C. Espere al menos un día La temperatura ambiente se regula de forma indirecta para probar la temperatura ambiente más fría. mediante una curva de calefacción, que establece la Puede ajustar la temperatura de ida de su caldera.
  • Página 22: Suelo Radiante

    4 Uso CURVA CALEFACCIÓN [000] TA EXT NORM -15 °C IDA -15 °C 60 °C IDA +10 °C 25 °C TA IDA MAX 65 °C TA IDA MIN 25 °C TA DESCONEX 22 °C SUELO RADIANTE: ESTADO HORAS CURVA CALEF Situar cursor en IDA -15 °C o IDA +10 °C Confirmar selección de...
  • Página 23: Ajuste De Los Periodos De Calentamiento Del Agua Caliente

    Uso 4 4.4.6 Ajuste de los periodos de calentamiento del BOMBA RECIRC: Indica si existe una bomba de cir- agua caliente culación CARGA MIN: Indica si el acumulador debe man- Puede establecer dos intervalos de tiempo para cada día tenerse siempre en el valor de de la semana en los que la caldera de pellets caliente el ajuste TEMP MIN acumulador de agua caliente (depósito de inercia).
  • Página 24: Ajuste De La Temperatura De Agua Caliente

    4 Uso 4.4.7 Ajuste de la temperatura de agua caliente CONF ACUMUL [000] Puede ajustar una temperatura nominal y una tempera- TIEMPO CARGA tura mínima para el acumulador de agua caliente (depó- CONSIGNA. TA 60 °C sito de inercia). TEMP MIN 45 °C SOBREELEV TA 5 °C...
  • Página 25: Ajuste Del Modo De Vacaciones

    Uso 4 4.4.8 Ajuste del modo de vacaciones 4.4.9 Ajuste de la fecha y la hora Puede establecer un periodo largo durante el que va a En el MENÚ PRINCIPAL se ajusta la fecha y la hora. estar ausente, por ejemplo, las vacaciones, mediante el Estos datos son necesarios para controlar la caldera de menú...
  • Página 26: Cambio Del Horario De Verano-Invierno

    4 Uso 4.4.10 Cambio del horario de verano-invierno 4.4.11 Indicación de los valores de la caldera En el menú PARAM INSTALACION puede ajustar el En el menú VAL CALD 1/2 puede consultar información horario de verano-invierno. Dependiendo de cómo confi- sobre los valores de medición actuales y los valores gure esta función, la caldera cambiará...
  • Página 27: Indicación De Los Valores Del Depósito De Inercia

    Uso 4 4.4.12 Indicación de los valores del depósito de VAL CALD 2 [000] inercia { ... } CONS MIN TA HUMOS En el menú VALOR.INERCIA puede consultar los valores T.C COMB de medición actuales y los valores nominales del depó- T SINFIN sito de inercia.
  • Página 28: Indicación De Los Valores Del Circuito De Calefacción

    4 Uso 4.4.13 Indicación de los valores del circuito de 4.4.14 Indicación de los valores solares calefacción En el menú VALOR.SOLAR puede consultar los valores En el menú VALOR CC puede consultar los valores de de medición actuales y los valores nominales del acumu- medición actuales y los valores nominales del circuito lador solar.
  • Página 29: Indicación De Versión De Software

    Uso 4 4.4.15 Indicación de versión de software 4.4.16 Aviso de error/aviso de avería La información sobre la versión del software es impor- Si se produce un error o una avería en la caldera de tante para el instalador especializado a la hora de reali- pellets, aparece un aviso de error en la pantalla.
  • Página 30: Nivel De Instalador

    4 Uso 4.4.17 Nivel de instalador 4.4.18 Conexión del análisis de combustión El nivel de instalador queda reservado para el instalador El análisis de combustión es una prueba para el desholli- especializado. nador. La caldera funciona en este modo exactamente a la potencia nominal para que el deshollinador pueda realizar las mediciones necesarias.
  • Página 31: Llenado De Pellets

    Uso 4 Llenado de pellets Vaciado de los depósitos de cenizas ¡Peligro! ¡Peligro de quemaduras por cenizas y com- ponentes calientes! Las cenizas y los componentes calientes de la caldera pueden causar quemaduras. > Apague la caldera antes de vaciar y limpiar el depósito de cenizas.
  • Página 32 4 Uso Fig. 4.9 Vaciado del depósito de cenizas Fig. 4.8 Extracción del depósito de cenizas de dos partes > Extraiga el depósito posterior con ayuda de la varilla. ¡Peligro! ¡Peligro de incendio por cenizas calientes! Las cenizas calientes pueden prender otros materiales.
  • Página 33: Control De La Presión De Llenado De La Instalación De Calefacción

    Conecte el otro extremo de la manguera a un grifo de Fig. 4.10 Consulta de la presión de llenado agua apropiado. (aquí: Grupo de seguridad Vaillant) > Llene la instalación de calefacción abriendo el grupo hasta que la presión de llenado esté entre 1 y 2 bares.
  • Página 34: Limpieza De La Caldera De Pellets

    ¡Atención! En caso de avería, contacte con un instalador espe- ¡Peligro de daños por congelación de partes cializado o con el servicio técnico de Vaillant. de la instalación de calefacción! El paso de la instalación de calefacción no puede garantizarse mediante la función de protección contra heladas.
  • Página 35: Mantenimiento Por El Técnico Especializado

    Uso 4 Consejos de ahorro energético 5 Consejos de ahorro energético 4.12 Mantenimiento por el técnico especializado Para garantizar un funcionamiento seguro a largo plazo, la fiabilidad de la instalación y una larga vida útil de los Ajuste de la temperatura ambiente componentes es necesario llevar a cabo una inspección Ajuste la curva de calefacción de forma que la tempera- anual de la instalación por parte del S.A.T.
  • Página 36: Consejos De Ahorro Energético

    5 Consejos de ahorro energético Uso de las válvulas termostáticas No cubrir las válvulas termostáticas. Hoy en día todos los radiadores deberían disponer de No cubra las válvulas termostáticas con muebles, corti- válvulas termostáticas ya que mantienen con exactitud nas u otros objetos. El aire de la estancia debe circular la temperatura ambiente ajustada.
  • Página 37: Reserva De Pellets

    Consejos de ahorro energético 5 Reserva de pellets 6 Reserva de pellets Ajuste de la temperatura del agua caliente El agua caliente debe calentarse hasta la temperatura necesaria para su uso. Cualquier calentamiento poste- rior conlleva un consumo de energía innecesario, tem- ¡Atención! peraturas del agua caliente superiores a los 60 ºC y una ¡Daños materiales por humedad!
  • Página 38: Mantenimiento Y Subsanación De Averías

    En caso de avería, contacte con un instalador espe- A fin de asegurar un funcionamiento sin averías y cializado o con el servicio técnico de Vaillant. seguro, la máxima fiabilidad de la instalación y una larga vida útil, es indispensable que los trabajos de inspección Para buscar errores y subsanar las averías son suficien-...
  • Página 39: Códigos De Error

    Mantenimiento y subsanación de averías 7 7.2.1 Códigos de error Mensaje de avería en pantalla Causa posible Medidas para subsanarlo F:SONDA GENERAD CALOR Sonda de caldera defectuosa Error 1 o rotura de cable en sonda o enchufe mal conectado F:SONDA CAMARA COMB Sonda de cámara de combustión defectuosa Error 2 o rotura de cable en sonda...
  • Página 40 7 Mantenimiento y subsanación de averías Mensaje de avería en pantalla Causa posible Medidas para subsanarlo F:SOBRECALENT SOLAR Temperatura del colector por encima de la temperatu- Error 27 ra límite F:ENFRIAMIENTO SOLAR El acumulador solar se enfría debido a una temperatu- Error 28 ra elevada mediante la instalación solar F:ANTIHIELO GENERADOR...
  • Página 41 Mantenimiento y subsanación de averías 7 Mensaje de avería en pantalla Causa posible Medidas para subsanarlo F:ERR MODULO EXTERNO Error en la comunicación a través de CAN 2 con un Error 46 módulo externo F:ERR MODULO EXTERNO Error en la comunicación a través de CAN 1 con un Error 47 módulo interno F:ERR MODULO CALDERA...
  • Página 42 7 Mantenimiento y subsanación de averías Mensaje de avería en pantalla Causa posible Medidas para subsanarlo F:ERR VEL SOPLANTE Error de supervisión de revoluciones de la soplante Error 81 extractora F:ERR LIMP.PARRILLA 1 Error de limpieza de parrilla Error 82 El final de carrera siempre está...
  • Página 43: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    De acuerdo con lo establecido en el R.D. Leg.1/2007, de efecto. 16 de noviembre, Vaillant responde de las faltas de con- — Cualquier defecto provocado por la no observación formidad que se manifiesten en los equipos en los térmi- de las instrucciones de protección contra las hela-...
  • Página 44: Puesta Fuera De Servicio

    9 Puesta fuera de servicio 10 Reciclado y eliminación de residuos Puesta fuera de servicio 10 Reciclado y eliminación de residuos Tanto la caldera de pellets renerVIT como su embalaje Puesta fuera de servicio temporal de transporte están formados en su mayor parte por materiales reciclables.
  • Página 45: Datos Técnicos

    Datos técnicos 11 Datos técnicos Denominación Unidad VKP 142-1 0010009838 Circuito de calefacción Temperatura de ida permitida (mín/máx) °C 65/95 Presión de funcionamiento máx. MPa/bar 0,3/3 Pérdida de carga lado del agua Δt = 10 K mbar 17,1 Pérdida de carga lado del agua Δt = 20 K mbar Contenido de agua Contenido de reserva del depósito de pellets...
  • Página 46: Índice Términos Técnicos

    Las cenizas producidas en la caldera de pellets de con una limpieza totalmente automática del quemador y Vaillant renerVIT caen en un depósito de cenizas de dos el intercambiador de calor. partes con una capacidad total de 27 litros. El depósito de cenizas anterior recoge las cenizas que caen durante la limpieza automática de la parrilla.
  • Página 47 Índice términos técnicos Depósito de inercia Los depósitos de inercia son espacios a los que se trans- La ida designa al conducto que sale del calefactor con fiere toda la energía calorífica de la caldera de pellets y agua en un circuito de calefacción. La ida empieza en el de la instalación solar y desde allí...
  • Página 48 Índice términos técnicos Potencia calorífica nominal Sinfín de alimentación La potencia calorífica nominal es la potencia calorífica El sinfín de alimentación es un sistema de transporte utilizada para el sistema de calefacción por un calefac- mediante un tornillo sinfín dentro de una caldera de tor.
  • Página 49 Índice términos técnicos Tubería de circulación En caso de distancia largas entre el generador de agua caliente y los lugares de extracción, por ejemplo, lava- bos, ducha, fregaderos) primero sale agua caliente fría de la tubería larga correspondiente hasta que vuelve a haber agua caliente.
  • Página 50: Índice

    Índice Índice Advertencias ................5 Pellets ...................8 Ahorro energético Placa de características ............4 Consejos de ahorro energético ......35–36 Presión de llenado Ajuste de la fecha ..............25 Control de la presión de llenado ........33 Ajuste de la hora ..............25 Llenado de la instalación de calefacción ....33 Ajuste de las horas de calentamiento .......

Tabla de contenido