La “Guía de ayuda” es un manual online que usted puede leer en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre los elementos de menú, uso avanzado, y la información más reciente sobre la cámara. Escanee aquí https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/ ILCE-9M2 Guía de ayuda Manual de Guía en la cámara instrucciones (este libro) Este manual presenta La [Guía en la cámara]...
Contenido ¡Vea la Guía de ayuda! ............. 2 Notas sobre la utilización de la cámara ........6 Preparaciones para la toma Comprobación de la cámara y los elementos suministrados ..............10 Identificación de las partes............. 11 Lado frontal ..............11 Lado trasera ..............12 Lado superior ..............14 Laterales.................16 Lado inferior ..............
Página 4
Ajuste del obturador .............. 45 Tipo de obturador ........... 45 Utilización del obturador electrónico ......46 Visualización del momento de liberación (Visual. temporiz capt) ..........49 Visualiz. inicio capt............50 Toma continua ................51 Utilización de la función táctil ..........53 Operación táctil ............
Página 5
Utilización de un ordenador Introducción al software de ordenador ......... 67 Imaging Edge ............... 67 PlayMemories Home ............ 68 Remote Camera Tool ............ 68 Elementos de MENU/Lista de iconos Utilización de los elementos de MENU ......... 69 Lista de elementos de MENU ..........70 (Ajustes de cámara1) ..........
Notas sobre la utilización de la cámara Nombre del producto: Cámara Digital • No exponga el objetivo Modelo: ILCE-9M2 directamente a haces tales como haces de láser. Eso podría dañar el Junto con esta sección, consulte sensor de imagen y ocasionar un también “Precauciones”...
Página 7
1/4 000 de una sensación de no encontrarse segundo. bien. Si nota síntomas incómodos, Objetivos/accesorios de Sony deje de utilizar la cámara, y consulte a su médico según sea necesario. El uso de esta unidad con productos de otros fabricantes puede afectar Notas sobre la grabación durante...
Página 8
Cuando deseche o transfiera este pueda conectar sin permiso. Sony no producto a otras personas, asegúrese admitirá responsabilidad por ninguna de realizar la operación siguiente pérdida o daño causados por la...
Cómo desactivar las funciones Para clientes que han adquirido de red inalámbrica (Wi-Fi, etc.) su cámara en un establecimiento temporalmente en Japón que surte a turistas Cuando embarque en un avión, etc., Nota puede desactivar todas las funciones Algunas marcas de certificación de de red inalámbrica temporalmente las normas admitidas por la cámara utilizando [Modo avión].
Preparaciones para la toma Comprobación de la cámara y los elementos suministrados El número entre paréntesis indica • Correa de bandolera (1) el número de piezas. • Cámara (1) • Cargador de batería (1) • Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara) •...
Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para ver detalles. Lado frontal Cuando se retira el objetivo Interruptor ON/OFF (Alimentación) (35)/Botón disparador (36) Dial frontal Puede hacer ajustes rápidamente para cada modo de toma. ...
Lado trasera Caperuza de ocular Visor Para retirar la caperuza de Botón C3 (Botón personalizado ocular 3) (79)/Botón (Proteger) Empuje los agarres de la Botón MENU (69) parte inferior de la caperuza de ocular hacia la izquierda y ...
Página 13
Dial de ajuste de dioptrías Para tomar: Botón C4 (Botón Regule el dial de ajuste de personalizado 4) (79) dioptrías de acuerdo con su Para visionar: Botón (Borrar) vista hasta que la visualización (37) aparezca claramente en el ...
Lado superior Dial de modo (37) Marca de posición del El dial de modo se desbloquea sensor de imagen mientras mantiene pulsado • El sensor de imagen es el el botón de desbloqueo en el sensor que convierte la luz centro.
Página 15
Sony, o consulte con el podrá confirmar el enfoque. distribuidor de Sony o con la Asegúrese de dejar suficiente...
Laterales Toma (Micrófono) Terminal LAN Cuando se conecta un Terminal (Sincronización del micrófono externo, el flash) micrófono incorporado se Altavoz desactiva automáticamente. Cuando el micrófono externo es de tipo que se alimenta al ser enchufado, la alimentación del micrófono será...
Página 17
* Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. ...
Página 18
Notas sobre los terminales USB Puede utilizar el terminal USB Type-C o bien el terminal multi/ micro USB para suministrar alimentación, cargar la batería, y para las comunicaciones USB. Sin embargo, no puede realizar estas operaciones con ambos terminales simultáneamente. •...
Página 19
Notas sobre el protector de cable Utilice el protector de cable para evitar que el cable se desconecte cuando tome imágenes con el cable conectado. Para colocar el protector de cable Abra las tapas de ambas tomas del lado del monitor. ...
Lado inferior Palanca de bloqueo (29) Para retirar la cubierta de la batería Ranura de inserción de la Tire de la palanca de liberación batería (29) de la cubierta de la batería Cubierta de la batería (29) en la dirección de la flecha, y Cuando coloque un accesorio después retire la cubierta de la...
Página 21
Para colocar la cubierta de la batería Inserte el eje de un lado de la cubierta de la batería en el lugar de colocación, y después empuje hacia adentro la cubierta de la batería colocando el eje del lado opuesto. ...
Operaciones básicas Utilización de la rueda de control • Puede seleccionar elementos de ajuste girando o pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. La selección que usted hace se determina cuando pulsa el centro de la rueda de control.
Utilización del multiselector • Ponga su dedo justo encima del multiselector para manipularlo de forma más precisa. • Cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Zona], [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], [Seguimiento: Zona], [Seguimiento: Punto flexible], o [Seguimien.: Punto flex. expandid.], puede mover el área de enfoque pulsando el lado superior/inferior/ izquierdo/derecho del multiselector.
Página 24
Presione el botón DISP de la rueda de control repetidamente para visualizar un modo de pantalla distinto de [Para el visor], y después pulse el botón Fn (Función). Botón Fn Seleccione la función deseada pulsando el lado superior/ inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
Para cambiar las funciones en el menú de funciones (Ajustes menú func.) A continuación se indica el procedimiento para cambiar [Modo manejo] en el menú de funciones para imágenes fijas a [Línea de cuadrícula]. • Para cambiar el menú de funciones de película, seleccione un elemento de menú...
Página 26
Pulse el botón Fn para cambiar a la pantalla de Quick Navi. • Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Modo automático Modo P/A/S/M Seleccione una función a ajustar pulsando el lado superior/ inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
Para hacer ajustes desde las pantallas de ajuste exclusivas Seleccione la función deseada en el paso 5, después pulse el centro de la rueda de control. Aparecerá la pantalla de ajuste exclusiva para la función. Siga la guía de operaciones para hacer los ajustes. Guía de operación Nota •...
CHARGE parpadee rápidamente cuando la batería sea cargada por primera vez. Si ocurre esto, retire la batería y después vuelva a insertarla para recargarla. • Asegúrese de utilizar solamente baterías genuinas de la marca Sony.
Paso 2: Inserción de la batería en la cámara Abra la cubierta de la batería. Inserte la batería mientras Palanca de bloqueo presiona la palanca de bloqueo con la punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio. Cierre la tapa.
Para retirar la batería Asegúrese de que la luz de acceso Palanca de bloqueo (página 13) no está encendida, y apague la cámara. Después, deslice la palanca de bloqueo y retire la batería. Tenga cuidado de no dejar caer la batería. Paso 3: Inserción de una tarjeta de memoria Para ver detalles sobre tarjetas de memoria que se pueden utilizar con esta cámara, consulte la página 94.
Cierre la tapa. Sugerencia • Cuando utilice una tarjeta de memoria por primera vez con la cámara, se recomienda que formatee la tarjeta en la cámara para obtener un rendimiento más estable de la tarjeta de memoria (página 85). Para retirar la tarjeta de memoria Asegúrese de que la luz de acceso (página 13) no está...
Paso 4: Colocación de un objetivo Retire la tapa de caja de la Tapa delantera de objetivo cámara y la tapa trasera de objetivo de la parte trasera de objetivo. • Cuando cambie el objetivo, hágalo rápidamente en un ambiente libre de polvo para evitar que entre polvo o suciedad en la cámara.
Nota • Asegúrese de sujetar el objetivo en línea recta y no utilizar fuerza cuando coloque un objetivo. • No pulse el botón de liberación del objetivo cuando coloque un objetivo. • El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) se requiere para utilizar un objetivo de montura A (se vende por separado).
Objetivos compatibles Los objetivos compatibles con esta cámara son los siguientes: Objetivo Compatibilidad con la cámara Objetivo compatible (Se requiere un adaptador de con el formato de montura de objetivo opcional fotograma completo (se vende por separado) de 35 mm compatible con el formato de Objetivo de fotograma completo)
Paso 5: Ajuste del idioma y el reloj Ajuste el interruptor ON/OFF Interruptor ON/OFF (Alimentación) (Alimentación) a “ON” para encender la cámara. Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de control. Rueda de control Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla y después pulse el centro.
Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otros elementos, después seleccione [Intro] y pulse el centro. Sugerencia • Para volver a hacer el ajuste de la fecha y la hora, utilice MENU (página 85). Nota • Esta cámara no tiene una función para insertar la fecha en las imágenes. Puede insertar la fecha en las imágenes y después guardarlas e imprimirlas utilizando PlayMemories Home (para Windows solamente).
Pulse el botón disparador a fondo. Para grabar películas Pulse el botón MOVIE para comenzar/detener la grabación. Para reproducir imágenes Pulse el botón (Reproducción) para reproducir imágenes. Puede seleccionar la imagen deseada utilizando la rueda de control. Para borrar la imagen visualizada Pulse el botón (Borrar) mientras una imagen está...
Toma de imágenes Enfoque Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. Gire el dial de modo de enfoque Dial de modo de enfoque mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo de enfoque y seleccione el modo deseado.
Indicador de enfoque (encendido): El motivo está enfocado y el enfoque bloqueado. (parpadeando): El motivo no está enfocado. (encendido): El motivo está enfocado. El enfoque se ajustará continuamente de acuerdo con los movimientos del motivo. (encendido): Se está realizando el enfoque. Motivos que resultan difíciles de enfocar utilizando el enfoque automático •...
Enfoque automático Área de enfoque Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático. MENU (Ajustes de cámara1) [Área de enfoque] ajuste deseado. Ancho: Enfoca un motivo cubriendo todo el rango de la pantalla automáticamente.
Ejemplos de visualización de cuadros de enfoque El cuadro de enfoque varía de la forma siguiente. Cuando se enfoca un área más grande Cuando se enfoca un área más pequeña • Cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Ancho] o [Zona], el cuadro de enfoque puede cambiar entre “Cuando se enfoca un área más grande”...
Para mover el área de enfoque • Puede mover el área de enfoque en [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], [Zona], [Seguimiento: Punto flexible], [Seguimien.: Punto flex. expandid.], o [Seguimiento: Zona] operando el multiselector. Si asigna [Estándar de enfoque] al centro del multiselector de antemano, puede mover el cuadro de enfoque de vuelta al centro del monitor pulsando el centro del multiselector.
Enfoque manual Cuando sea difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático, puede ajustar el enfoque manualmente. Gire el dial de modo de Dial de modo de enfoque enfoque mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo de enfoque y seleccione MF.
Enfoque manual directo (DMF) Puede hacer ajustes finos manualmente después de realizar el enfoque automático, permitiéndole enfocar un motivo más rápidamente que cuando utiliza el enfoque manual desde el principio. Esto resulta útil en situaciones como la toma macro. Gire el dial de modo de Dial de modo de enfoque enfoque mientras pulsa el botón de liberación del...
Ajuste del obturador Tipo de obturador Puede ajustar si quiere tomar con un obturador mecánico o un obturador electrónico. MENU (Ajustes de cámara2) [ Tipo de obturador] ajuste deseado. Automático: El tipo de obturador cambia automáticamente en base a las condiciones de la toma y el tiempo de exposición.
Utilización del obturador electrónico La utilización del obturador electrónico le permite realizar varios tipos de toma que resultan difíciles de lograr utilizando el obturador mecánico, tales como la toma sin sonido o vibración, toma con un obturador súper rápido, y toma sin oscurecimiento*. * Durante la toma sin oscurecimiento, la pantalla no se oscurece o pierde fotogramas y usted puede continuar mirando al motivo a través del visor o monitor mientras toma imágenes.
El tiempo de exposición mínimo es 1/16 000 de segundo cuando el modo de toma no está ajustado en S (Prior. tiempo expos.) o M (Exposición manual), o durante la toma con variación con un ajuste distinto de [Var.exp.Bal.Bla.] o [Variación exp. DRO]. El siguiente valor después de 1/16 000 de segundo es 1/32 000 de segundo cuando el modo de toma está...
Página 48
Gire el dial de modo y seleccione (Programa auto.), (Priorid. abertura), (Prior. tiempo expos.), o (Exposición manual), después ajuste el tiempo de exposición y el valor de la abertura. (Por ejemplo: tiempo de exposición de 1/250 de segundo y valor de abertura de F2,8) •...
Visualización del momento de liberación (Visual. temporiz capt) Ajusta si se visualizan o no marcas (como un cuadro) en la pantalla mientras se hace la toma. Esta función resulta útil en situaciones en las que es difícil determinar el momento de la toma con solo mirar a la pantalla, como cuando el sonido del obturador está...
Visualiz. inicio capt. Ajusta si se indica o no el momento de liberación del obturador con una pantalla negra durante la toma sin oscurecimiento. La pantalla negra hace que sea más fácil confirmar visualmente cuándo se libera el obturador. MENU (Ajustes de cámara2) ...
Toma continua Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón disparador. Gire el dial de modo de manejo y seleccione el modo deseado. • Gire el dial de modo de manejo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo de manejo. Captura continua: Hi / Captura continua: Mid / Captura continua: Lo...
Página 52
Nota • La velocidad de la toma durante la toma continua se vuelve más lenta cuando Tipo archivo RAW] está ajustado a [Sin comprimir]. • La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes: – [Efecto de foto] está ajustado a [Monocr. tonos ricos]. –...
Utilización de la función táctil Operación táctil Ajusta si se activan o no las operaciones táctiles del monitor. MENU (Ajustes) [Operación táctil] ajuste deseado. Activar: Activa la operación táctil. Desactivar: Desactiva la operación táctil. Pantall./almoh. táctil Las operaciones táctiles cuando se realiza la toma con el monitor se denominan “operaciones de panel táctil”, y las operaciones táctiles cuando se realiza la toma con el visor se denominan “operaciones de superficie táctil”.
Enfoque táctil [Enfoque táctil] le permite especificar una posición donde quiere enfocar utilizando operaciones táctiles. Esta función está disponible cuando [Área de enfoque] está ajustado a un parámetro distinto de [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], [Seguimiento: Punto flexible] o [Seguimien.: Punto flex. expandid.]. Seleccione MENU (Ajustes) ...
Especificación de la posición donde usted quiere enfocar en el modo de grabación de película (enfoque puntual) La cámara enfocará el motivo que ha sido tocado. El enfoque puntual no está disponible cuando se toma con el visor. Toque el motivo que quiere enfocar antes o durante la grabación.
Seguimiento táctil Puede utilizar las operaciones táctiles para seleccionar un motivo que desee seguir en los modos de toma de imagen fija y grabación de película. Seleccione MENU (Ajustes) [Operación táctil] [Activar] de antemano. MENU (Ajustes de cámara2) [Func. de oper. táctil] [Seguimiento táctil].
Selección de un tamaño de imagen fija/ calidad de imagen Formato archivo Ajusta el formato de archivo para imágenes fijas. MENU (Ajustes de cámara1) [ Formato archivo] ajuste deseado. RAW: En este formato de archivo no se realiza procesamiento digital. Seleccione este formato para procesar imágenes en un ordenador con fines profesionales.
Tamañ img JPEG Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse. MENU (Ajustes de cámara1) [ Tamañ...
Nota • Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], el tamaño de imagen para imágenes RAW corresponde a “L”. APS-C/Super 35mm Ajusta si se graba en tamaño equivalente a APS-C para imágenes fijas y en tamaño equivalente a Super 35mm para películas. Si selecciona [Activar] o [Automático], puede utilizar un objetivo exclusivo de tamaño APS-C en este producto.
Toma de películas Cambio de los ajustes para grabación de película Formato archivo Selecciona el formato de archivo de película. MENU (Ajustes de cámara2) [ Formato archivo] ajuste deseado. Formato archivo Características XAVC S 4K Graba películas en resolución 4K (3 840 ×...
Grabar ajuste Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. MENU (Ajustes de cámara2) [ Grabar ajuste] ajuste deseado. • Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen. •...
Página 62
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD] Grabar ajuste Velocidad de bits Descripción 60p 50M/50p 50M Aprox. 50 Mbps Graba películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p). 60p 25M/50p 25M Aprox. 25 Mbps Graba películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Página 63
Nota • La creación de un disco de grabación AVCHD de películas que han sido grabadas con [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] como [ Grabar ajuste] lleva mucho tiempo porque se convierte la calidad de imagen de las películas. Si quiere almacenar películas sin convertirlas, utilice un Blu-ray Disc. •...
Imaging Edge Mobile. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Nota • Para utilizar la función con un solo toque NFC de la cámara, se requiere un smartphone o tableta que admita NFC.
Para ver detalles sobre el procedimiento de operación, consulte la “Guía de ayuda” (página 2) o la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Transferencia de imágenes al servidor FTP Puede utilizar la función Wi-Fi de la cámara o una LAN alámbrica para transferir imágenes al servidor FTP.
• Si la conexión no se establece, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso a red inalámbrica o póngase en contacto con el administrador del punto de acceso. Para guardar imágenes en un ordenador, instale PlayMemories Home en su ordenador. PlayMemories Home https://www.sony.net/pm/...
Si uno de estos software ya está instalado en su ordenador, actualícelo a la versión más reciente antes de utilizar. Para ver detalles sobre el software para ordenadores, consulte la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/ Puede comprobar el entorno de operación recomendado para el software en la URL siguiente: https://www.sony.net/pcenv/...
AVCHD a su ordenador. Puede acceder al sitio web de descargas directamente desde la URL siguiente: https://www.sony.net/pm/ • Cuando conecte la cámara a su ordenador, es posible que se añadan funciones nuevas a PlayMemories Home. La conexión de la cámara a su ordenador es por consiguiente recomendada aunque...
Elementos de MENU/Lista de iconos Utilización de los elementos de MENU Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara incluyendo toma de imagen, reproducción, y método de operación. También puede ejecutar funciones de la cámara desde el MENU. Botón MENU Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú.
Lista de elementos de MENU Para ver detalles sobre cada elemento de MENU, consulte la página de referencia en la última columna o la Guía de ayuda. (Ajustes de cámara1) Pestaña roja Calidad/tamaño de imagen Ajusta el formato de archivo para Formato archivo imágenes fijas.
Página 71
Modo de toma/manejo Tipo autodisparador Cuando tome con el autodisparador, Guía de ajuste cuántos segundos transcurrirán ayuda desde cuando usted pulsa el botón disparador hasta cuando la imagen se graba y cuántas imágenes se graban. Ajustes de Variación Ajusta la toma con autodisparador en Guía de el modo variación, el tipo de variación, ayuda...
Página 72
Límite área enfoque Limita los tipos de ajustes de área de Guía de enfoque disponibles de antemano. ayuda Establece si quiere ajustar el Guía de Conm.áreaAF V/H [Área de enfoque] y la posición del ayuda cuadro de enfoque en base a la posición de la cámara (horizontal o vertical).
Página 73
Color cuadro enfoq. Establece el color del cuadro que indica Guía de el área de enfoque. ayuda Desact. Aut. Área AF Ajusta si el área de enfoque se Guía de visualiza todo el tiempo o desparece ayuda automáticamente poco después de enfocar.
Página 74
Punto medic. puntual Ajusta si se coordina el punto de Guía de la medición puntual con el área de ayuda enfoque cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Punto flexible], etc. Paso exposición Selecciona el tamaño del paso de Guía de incremento para los valores del ayuda tiempo de exposición, la abertura, y la...
Página 75
DRO/HDR automát. Analiza el contraste de luz y sombra Guía de entre el motivo y el fondo dividiendo ayuda la imagen en áreas pequeñas, y crea una imagen con el brillo y gradación óptimos. Estilo creativo Selecciona el procesamiento de imagen Guía de deseado.
Asistencia de toma Detecta titileo/parpadeo de fuentes Guía de Toma sin parpad. de luz artificial tal como iluminación ayuda fluorescente y cronometra el tiempo de la toma de imágenes a los momentos cuando el titileo va a tener menos impacto. Registro de rostros Registra o cambia la persona a la que se Guía de...
Página 77
Establece la función que ajusta Guía de Auto obtur. lento automáticamente el tiempo de ayuda exposición según el brillo del entorno en modo película. Ajusta la escala de aumento inicial Guía de Aum. inic. enfoq. cuando se utiliza [Amplific. enfoque] en ayuda el modo de película.
Página 78
SteadyShot Ajusta si se activa SteadyShot para Guía de tomar. ayuda Ajustes SteadyShot Hace ajustes de SteadyShot. Guía de ayuda Zoom Zoom Ajusta la escala de zoom para funciones Guía de de zoom distintas de la del zoom óptico. ayuda Ajuste de zoom Ajusta si se utilizan o no el zoom de Guía de...
Página 79
Visualiz. inicio capt. Ajusta si se señala o no el momento de liberación del obturador con una pantalla negra cuando se toma la primera imagen durante la toma sin oscurecimiento. Visual. temporiz capt Ajusta si se visualizan o no indicadores (como un cuadro) en la pantalla para mostrar si la cámara está...
Rotación de Av/Tv Ajusta la dirección de giro del dial Guía de delantero o trasero o de la rueda de ayuda control para ajustar el valor de abertura o el tiempo de exposición. Dial de compens. Ev Ajusta si se compensa la exposición con Guía de el dial frontal o el dial trasero.
Función PC remoto Configura ajustes para toma remota Guía de desde PC. ayuda Modo avión Inhabilita las comunicaciones Guía de inalámbricas tales como las funciones ayuda Wi-Fi, NFC, y Bluetooth del dispositivo. Ajustes Wi-Fi Le permite registrar su punto de acceso Guía de y comprobar o cambiar la información ayuda...
Página 82
Rotar Gira la imagen. Guía de ayuda Borrar Borra imágenes. Guía de ayuda Valoración Asigna una evaluación para imágenes Guía de grabadas en una escala de ayuda Ajust. val.(tecl. pers) Guía de Ajusta la evaluación (número de ayuda que se puede seleccionar utilizando la tecla personalizada a la que se ha asignado [Valoración] con Tecla person.].
Diapositivas Reproduce un pase de diapositivas. Guía de ayuda Selecc. soporte repr. Selecciona la ranura para tarjeta de Guía de memoria de la tarjeta de memoria que ayuda se va a reproducir. Modo visualización Reproduce imágenes de una fecha Guía de especificada o carpeta especificada de ayuda imágenes fijas y películas.
Página 84
Temp. APAGA auto Ajusta la temperatura de la cámara Guía de a la que la cámara se apaga ayuda automáticamente durante la toma. Cuando tome en modo de sujeción con la mano, ajuste a [Estándar]. Selector NTSC/PAL* Cambia el formato de televisión del Guía de dispositivo para que usted pueda tomar ayuda...
Página 85
Ajuste USB LUN Realza la compatibilidad limitando Guía de las funciones de conexión USB. Ajuste ayuda a [Multi] en condiciones normales y a [Sencillo] solamente cuando no se pueda establecer la conexión. Alimentación USB Ajusta si se suministra alimentación a Guía de través de la conexión USB cuando la ayuda...
Ver info del soporte Visualiza el tiempo de grabación Guía de restante de películas y el número de ayuda imágenes fijas que se pueden grabar en la tarjeta de memoria. Versión Visualiza la versión del software de la Guía de cámara.
Lista de iconos en el monitor Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Iconos en la pantalla de toma de imagen Modo de monitor Modo de visor Modo de toma/ ...
Página 88
24M 21M 20M 16M 10M 9.2M 8.7M 6.9M 6.0M 5.3M 5.1M Carga de flash en curso 4.0M 2.6M 2.3M 2.2M 1.7M Tamaño de imagen de las imágenes fijas (58) Efecto ajust. desact. (78) Grabación RAW (comprimido/sin Iluminador AF (72) comprimir) (57) Flicker X.FINE FINE STD Se detecta titileo (76)
Página 89
Reducc. ruido viento (77) Aviso de calentamiento Activada la escritura de Archivo de base de datos lleno/ información de derechos de Error de archivo de base de autor (85) datos IPTC Activada la escritura de Batería información de IPTC (85) Cancelar el enfoque (54) Batería restante (28) Cancelac.
Indicador de enfoque/ajustes de exposición Área de enfoque (40) JPEG RAW RAW+J Indicador de enfoque (39) Formato archivo (57) 1/250 Tiempo de exposición Modo medición (73) F3.5 Valor de abertura 7500K A5 G5 Compensación de exposición Balance blanco (Automático, (73)/ Medida manual Predeterminado, Submarino automát., Personalizado,...
STBY REC Indicador de Variación En espera de grabación de película/Grabación de película en curso Área de medición puntual (73) 1:00:12 Tiempo de grabación de película real (horas: minutos: segundos) Guía de ajuste de exposición (78) Visual. nivel aud. (77) Indicador de tiempo de exposición Control de REC (84)
Ajustes de toma de imagen Valoración (82) Error de Efecto de foto Proteger (81) DPOF Error HDR auto (75) Ajuste DPOF (82) 35mm Distancia focal del objetivo Número de archivo/Número de imágenes en modo de Consulte “Iconos en la pantalla de visualización toma de imagen”...
• La duración de la batería y el número de imágenes grabables son estimaciones basadas tomando imágenes con los ajustes predeterminados en las condiciones siguientes: – Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C – Utilización de una tarjeta de memoria Sony SDXC (U3) (se vende por separado) –...
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara admite solamente tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador apropiado. Formato de grabación Tarjeta de memoria admitida Imagen fija Tarjeta SD/SDHC/SDXC Tarjeta SD/SDHC/SDXC...
La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony estándar para las pruebas. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado.
• Aunque el número de imágenes grabables sea más alto de 9 999 imágenes, aparecerá “9999”. • Los números mostrados son cuando se utiliza una tarjeta de memoria de Sony. Tiempos de película grabables La tabla siguiente muestra los tiempos de grabación totales aproximados utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara.
Página 97
• Los tiempos mostrados son tiempos grabables utilizando una tarjeta de memoria de Sony. Notas sobre la grabación de película continua • La grabación de película de alta calidad y la toma continua a alta velocidad requieren gran cantidad de alimentación.
Página 98
• La duración del tiempo disponible para grabación de película continua cuando la cámara graba con los ajustes predeterminados después de haber desconectado la alimentación durante un rato es como sigue. Los valores indican el tiempo continuo desde cuando la cámara comienza a grabar hasta que la cámara deja de grabar.
[Sistema] Número total de puntos: Tipo de cámara: Cámara Digital de 1 440 000 puntos Lentes Intercambiables Objetivo: Sony Objetivo de montura E [Control de exposición] Método de medición: Medición [Sensor de imagen] evaluativa en 1 200 zonas Formato de imagen: Fotograma Rango de medición: –3 EV a +20 EV completo de 35 mm (35,6 mm ×...
Página 100
USB. Velocidad de sincronización del flash: HDMI: Toma micro HDMI tipo D 1/250 de segundo (cuando se Terminal (Micrófono): utiliza un flash fabricado por Sony) Minitoma estéreo de 3,5 mm Terminal (Auriculares): [Formato de grabación] Minitoma estéreo de 3,5 mm...
100 - 240 V 50/60 Hz 0,38 A comerciales registradas de Salida nominal: 8,4 V 1,6 A Sony Corporation. • “AVCHD” y el logotipo de Batería recargable NP-FZ100 “AVCHD” son marcas comerciales Tensión nominal: 7,2 V de Panasonic Corporation y El diseño y las especificaciones están Sony Corporation.
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier condiciones de la licencia GPL/LGPL uso de tales marcas por parte de suministrada. Sony Corporation es bajo licencia. El código fuente se proporciona a • QR Code es una marca comercial de través de Internet.
Índice AF ............40 Fn ..........13, 23 AF-C ..........38 Formato de archivo de película ..60 AF-S ..........38 Función táctil ........53 Ajuste de dioptrías ......13 Ajuste del reloj ......... 35 Guía de ayuda ........2 Ajuste fecha/hora ......35 Guía en la cámara ......
Página 104
Objetivo ..........32 WB ............ 74 Operación táctil........ 53 Wi-Fi ..........5, 64 Ordenador ........67 XAVC S 4K .........60 Pantall./almoh. táctil ....... 53 XAVC S HD ........60 Película ........37, 60 PlayMemories Home .......68 Zoom digital ........78 Prior. a soporte grab......30 Zoom inteligente ......