La “Guía de ayuda” es un manual online que usted puede leer en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre los elementos de menú, uso avanzado, y la información más reciente sobre la cámara. Escanee aquí http://rd1.sony.net/help/ilc/1830/h_zz/ ILCE-9 Guía de ayuda Manual de Guía en la instrucciones cámara...
Contenido ¡Vea la Guía de ayuda! ............. 2 Notas sobre la utilización de la cámara ........6 Preparaciones para la toma Comprobación de la cámara y los elementos suministrados ................10 Identificación de las partes............. 11 Lado frontal ..............11 Lado trasera ..............13 Lado superior/Vista lateral ..........15 Lado inferior ..............18 Operaciones básicas ...............19...
Página 4
Ajuste del obturador .............. 43 Tipo de obturador ........... 43 Utilización del obturador electrónico ......44 Visualización del momento de liberación (Visual. temporiz capt) ..........47 Visualiz. inicio capt............47 Toma continua ............... 48 Utilización de la función táctil ..........50 Operación táctil ............
Página 5
Utilización de un ordenador Conexión de la cámara a un ordenador ........ 65 Conexión a un ordenador ..........65 Desconexión de la cámara del ordenador ....66 Introducción al software de ordenador ......... 67 PlayMemories Home ............ 67 Imaging Edge ............... 68 Elementos de MENU/Lista de iconos Utilización de los elementos de MENU .........
Notas sobre la utilización de la cámara Nombre del producto: Cámara Digital • No mire a la luz solar o a una fuente Modelo: ILCE-9 de luz fuerte a través del objetivo cuando este esté desmontado. Junto con esta sección, consulte Esto podría resultar en daños también “Precauciones”...
Página 7
1/4 000 de una sensación de no encontrarse segundo. bien. Si nota síntomas incómodos, Objetivos/accesorios de Sony deje de utilizar la cámara, y consulte a su médico según sea necesario. El uso de esta unidad con productos de otros fabricantes puede afectar Notas sobre la grabación durante...
Sony no [ Ajust vínc info ubic] a [Desactivar] admitirá responsabilidad por ninguna antes de tomar imágenes.
Página 9
Cable de alimentación Para clientes en Reino Unido, Irlanda, Malta, Chipre y Arabia Saudita Utilice el cable de alimentación (A). Por razones de seguridad, el cable de alimentación (B) no está pensado para los países/regiones de arriba y, por lo tanto, no debe ser utilizado allí. Para clientes en otros países/ regiones de la UE Utilice el cable de alimentación (B).
Preparaciones para la toma Comprobación de la cámara y los elementos suministrados El número entre paréntesis indica • Cable micro USB (1) el número de piezas. • Cámara (1) • Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1) • Correa de bandolera (1) El tipo de adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) puede variar dependiendo del...
Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para ver detalles. Lado frontal Interruptor ON/OFF (Alimentación) (33)/Botón disparador (34) Marca de posición del sensor de imagen • El sensor de imagen es el sensor que convierte la luz en señal eléctrica.
Página 12
Dial frontal Puede hacer ajustes rápidamente para cada modo de toma. Sensor remoto por infrarrojos Botón de liberación del objetivo (32) Antena Wi-Fi/Bluetooth (incorporada) Micrófono* Iluminador AF (72)/Luz del autodisparador Cuando se retira el objetivo ...
Lado trasera Caperuza de ocular Visor Para retirar la caperuza de Botón C3 (Botón personalizado ocular 3) (20) Empuje los agarres de la Botón MENU (69) parte inferior de la caperuza de ocular hacia la izquierda y ...
Página 14
Dial de ajuste de dioptrías Rueda de control (19) Regule el dial de ajuste de Luz de acceso dioptrías de acuerdo con su Para tomar: Botón C4 (Botón vista hasta que la visualización personalizado 4) (20) aparezca claramente en el Para visionar: Botón (Borrar)
Lado superior/Vista lateral Toma Botón de liberación del Micrófono) ( bloqueo del dial de modo de Cuando se conecta un manejo micrófono externo, el micrófono incorporado se Superior: desactiva automáticamente. Dial de modo de manejo Cuando el micrófono externo Inferior: es de tipo que se alimenta al Dial de modo de enfoque...
Página 16
Terminal multi/micro USB* Ganchos para la correa de (65) bandolera Este terminal admite Coloque ambos extremos de la dispositivos compatibles con correa en la cámara. micro USB. Zapata de interfaz múltiple* Algunos accesorios puede que no entren a tope y sobresalgan hacia atrás por la zapata de interfaz múltiple.
Página 17
USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con hendidura de debajo del terminal el distribuidor de Sony o con multi/micro USB. Sujete el...
Lado inferior Ranura de inserción de la batería (27) Cubierta de la batería (27) Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que la cámara se dañe.
Operaciones básicas Utilización de la rueda de control • Puede seleccionar elementos de ajuste girando o pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. La selección que usted hace se determina cuando pulsa el centro de la rueda de control. •...
Asignación de funciones usadas con frecuencia a los botones (Tecla person.) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a teclas que se pueden usar fácilmente. Esto le permitirá saltarse el proceso de selección de elementos del MENU y conseguirá...
Página 21
A continuación se indica el procedimiento para asignar la función [AF en los ojos] al botón AEL. MENU (Ajustes de cámara2) [Tecla person. • Si quiere asignar una función para invocar mientras se toman películas, seleccione [Tecla person. ].
Uso del botón Fn (Función) (menú de funciones) El menú de funciones es un menú de 12 funciones que se muestra en la parte inferior de la pantalla cuando pulsa el botón Fn (Función) en el modo de toma. Puede acceder a funciones utilizadas con frecuencia más rápidamente si las registra en este menú...
Para hacer ajustes desde las pantallas de ajuste exclusivas Seleccione la función deseada en el paso 2, después pulse el centro de la rueda de control. Aparecerá la pantalla de ajuste exclusiva para la función. Siga la guía de operaciones para hacer los ajustes. Guía de operación Para cambiar las funciones en el menú...
Página 24
Ponga una marca en [Para el visor] y después seleccione [Intro]. Presione el botón DISP de la rueda de control para ajustar el modo de pantalla a [Para el visor]. Pulse el botón Fn para cambiar a la pantalla de Quick Navi. •...
Para hacer ajustes desde las pantallas de ajuste exclusivas Seleccione la función deseada en el paso 5, después pulse el centro de la rueda de control. Aparecerá la pantalla de ajuste exclusiva para la función. Siga la guía de operaciones para hacer los ajustes. Guía de operación Nota •...
Guía de inicio Paso 1: Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. • Coloque la batería en el cargador de batería en la dirección de . • Deslice la batería en la dirección de la flecha a tope. Conecte el cable de Luz CHARGE alimentación (suministrado) al...
Si ocurre esto, retire la batería y después vuelva a insertarla para recargarla. • Asegúrese de utilizar solamente baterías genuinas de la marca Sony. Paso 2: Inserción de la batería en la cámara Abra la tapa de la batería.
Para cargar la batería mientras está insertada en la cámara Apague la cámara y conéctela al adaptador de ca (suministrado) utilizando el cable micro USB (suministrado), después conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared. Si enciende la cámara, la alimentación será...
Página 29
Inserte la tarjeta SD en la ranura 1. Ranura 1 (inferior): Admite tarjetas SD (compatible con UHS-I y UHS-II) Ranura 2 (superior): Admite Ranura 2 Ranura 1 tarjetas SD (compatible con UHS-I) y Memory Stick PRO Duo • Con la esquina recortada orientada en la dirección mostrada en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje produciendo un chasquido.
Para retirar la tarjeta de memoria Asegúrese de que la luz de acceso (página 14) no está encendida, y después empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para retirarla. Luz de acceso Para grabar en tarjetas de memoria en dos ranuras La ranura 1 se utiliza en los ajustes predeterminados.
Página 31
Monte el objetivo alineando las dos marcas de índice blancas (índices de montura) del objetivo y la cámara. • Sujete la cámara con el objetivo orientado hacia abajo para evitar que entre polvo o suciedad en la cámara. Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo despacio en la dirección de la flecha hasta que...
Para retirar el objetivo Siga pulsando el botón de liberación del objetivo y gire el objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare. Botón de liberación del objetivo Objetivos compatibles Los objetivos compatibles con esta cámara son los siguientes: Objetivo Compatibilidad con la cámara ...
Paso 5: Ajuste del idioma y el reloj Ajuste el interruptor ON/OFF Interruptor ON/OFF (Alimentación) (Alimentación) a “ON” para encender la cámara. Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de control. Rueda de control Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla y después pulse el centro.
Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otros elementos, después seleccione [Intro] y pulse el centro. Sugerencia • Para volver a hacer el ajuste de la fecha y la hora, utilice MENU (página 85). Nota • Esta cámara no tiene una función para insertar la fecha en las imágenes. Puede insertar la fecha en las imágenes y después guardarlas e imprimirlas utilizando PlayMemories Home (para Windows solamente).
Pulse el botón disparador a fondo. Para grabar películas Pulse el botón MOVIE para comenzar/detener la grabación. Para reproducir imágenes Pulse el botón (Reproducción) para reproducir imágenes. Puede seleccionar la imagen deseada utilizando la rueda de control. Para borrar la imagen visualizada Pulse el botón (Borrar) mientras una imagen está...
Toma de imágenes Enfoque Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. Gire el dial de modo de enfoque Dial de modo de enfoque mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo de enfoque y seleccione el modo deseado.
Indicador de enfoque (encendido): El motivo está enfocado y el enfoque bloqueado. (parpadeando): El motivo no está enfocado. (encendido): El motivo está enfocado. El enfoque se ajustará continuamente de acuerdo con los movimientos del motivo. (encendido): Se está realizando el enfoque. Motivos que resultan difíciles de enfocar utilizando el enfoque automático •...
Enfoque automático Área de enfoque Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático. MENU (Ajustes de cámara1) [Área de enfoque] ajuste deseado. Ancho: Enfoca un motivo cubriendo todo el rango de la pantalla automáticamente.
Ejemplos de visualización de cuadros de enfoque El cuadro de enfoque varía de la forma siguiente. Cuando se enfoca un área más grande Cuando se enfoca un área más pequeña • Cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Ancho] o [Zona], el cuadro de enfoque puede cambiar entre “Cuando se enfoca un área más grande”...
Para mover el área de enfoque • Puede mover el área de enfoque en [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], o [Zona] operando el multiselector. Si asigna [Estándar de enfoque] al centro del multiselector de antemano, puede mover el cuadro de enfoque de vuelta al centro del monitor pulsando el centro del multiselector.
Enfoque man. Cuando sea difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático, puede ajustar el enfoque manualmente. Gire el dial de modo de Dial de modo de enfoque enfoque mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo de enfoque y seleccione MF.
Enfoque manual directo (DMF) Puede hacer ajustes finos manualmente después de realizar el enfoque automático, permitiéndole enfocar un motivo más rápidamente que cuando utiliza el enfoque manual desde el principio. Esto resulta útil en situaciones como la toma macro. Gire el dial de modo de Dial de modo de enfoque enfoque mientras pulsa el botón de liberación del...
Ajuste del obturador Tipo de obturador Puede ajustar si quiere tomar con un obturador mecánico o un obturador electrónico. MENU (Ajustes de cámara2) [ Tipo de obturador] ajuste deseado. Automático: El tipo de obturador cambia automáticamente en base a las condiciones de la toma y el tiempo de exposición.
Utilización del obturador electrónico La utilización del obturador electrónico le permite realizar varios tipos de toma que resultan difíciles de lograr utilizando el obturador mecánico, tales como la toma sin sonido o vibración, toma con un obturador súper rápido, y toma sin oscurecimiento*. * Durante la toma sin oscurecimiento, la pantalla no se oscurece o pierde fotogramas y usted puede continuar mirando al motivo a través del visor o monitor mientras toma imágenes.
El tiempo de exposición máximo es 1/16 000 de segundo cuando el modo de toma no está ajustado en S (Prior. tiempo expos.) o M (Exposición manual), o durante la toma con variación con un ajuste distinto de [Var.exp.Bal.Bla.] o [Variación exp. DRO]. El siguiente valor después de 1/16 000 de segundo es 1/32 000 de segundo cuando el modo de toma está...
Página 46
Gire el dial de modo de manejo y seleccione (Captura continua: Hi), (Captura continua: Mid), o (Captura continua: Lo). Gire el dial de modo de enfoque y seleccione AF-C (AF continuo), después comience a tomar imágenes. Sugerencia • Si quiere visualizar el momento de la toma en la pantalla durante la toma sin oscurecimiento, haga el ajuste utilizando MENU ...
Visualización del momento de liberación (Visual. temporiz capt) Ajusta el método para visualizar el momento de liberación del obturador en la pantalla durante la toma sin oscurecimiento. MENU (Ajustes de cámara2) [Visual. temporiz capt] ajuste deseado. Activar: tipo1/Activar: tipo2: Visualiza un cuadro alrededor del cuadro de enfoque.
Toma continua Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón disparador. Gire el dial de modo de manejo y seleccione el modo deseado. • Gire el dial de modo de manejo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo de manejo. Captura continua: Hi / Captura continua: Mid / Captura continua: Lo...
Página 49
Sugerencia • Para ajustar continuamente el enfoque y la exposición durante la toma continua, ajuste de la forma siguiente: – [Modo de enfoque]: [AF continuo] – [ AEL con obturad.]: [Desactivar] o [Automático] Nota • La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes: –...
Utilización de la función táctil Operación táctil Ajusta si se activa o no la operación táctil del monitor. MENU (Ajustes) [Operación táctil] ajuste deseado. Activar: Activa la operación táctil. Desactivar: Desactiva la operación táctil. Pantall./almoh. táctil Las operaciones táctiles cuando se realiza la toma con el monitor se denominan “operaciones de panel táctil”, y las operaciones táctiles cuando se realiza la toma con el visor se denominan “operaciones de superficie táctil”.
Enfoque táctil Puede seleccionar un motivo que quiere enfocar utilizando operaciones táctiles en los modos de grabación de imagen fija y película. Seleccione MENU (Ajustes) [Operación táctil] [Activar] de antemano. MENU (Ajustes de cámara2) [Func. de oper. táctil] [Enfoque táctil].
Especificación de la posición donde usted quiere enfocar en el modo de grabación de película (enfoque puntual) La cámara enfocará el motivo que ha sido tocado. El enfoque puntual no está disponible cuando se toma con el visor. Seleccione una [Área de enfoque] distinta de [Punto flexible] o [Punto flex.
Seguimiento táctil Puede utilizar las operaciones táctiles para seleccionar un motivo que desee seguir en los modos de toma de imagen fija y grabación de película. Seleccione MENU (Ajustes) [Operación táctil] [Activar] de antemano. MENU (Ajustes de cámara2) [Func. de oper. táctil] [Seguimiento táctil].
Selección de un tamaño de imagen fija/ calidad de imagen Formato archivo Ajusta el formato de archivo para imágenes fijas. MENU (Ajustes de cámara1) [ Formato archivo] ajuste deseado. RAW: En este formato de archivo no se realiza procesamiento digital. Seleccione este formato para procesar imágenes en un ordenador con fines profesionales.
Tamañ img JPEG Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse. MENU (Ajustes de cámara1) [ Tamañ...
APS-C/Super 35mm Ajusta si se graba en tamaño equivalente a APS-C para imágenes fijas y en tamaño equivalente a Super 35mm para películas. Si selecciona [Activar] o [Automático], puede utilizar un objetivo exclusivo de tamaño APS-C en este producto. MENU (Ajustes de cámara1) ...
Página 57
La cámara realiza tomas con un ángulo de visión equivalente al fotograma completo en las situaciones siguientes. • [APS-C/Super 35mm] está ajustado en [Automático] y hay colocado un objetivo compatible con la toma de fotograma completo. • [APS-C/Super 35mm] está ajustado a [Desactivar]. Ángulo de visión equivalente al tamaño APS-C/Super 35mm Cuando tome imágenes fijas imágenes (con [...
Toma de películas Cambio de los ajustes para grabación de película Formato archivo Selecciona el formato de archivo de película. MENU (Ajustes de cámara2) [ Formato archivo] ajuste deseado. Formato Características archivo XAVC S 4K Graba películas en resolución 4K Puede guardar películas (3 840 ×...
Grabar ajuste Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. MENU (Ajustes de cámara2) [ Grabar ajuste] ajuste deseado. • Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen. •...
Página 60
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD] Velocidad de bits Descripción Grabar ajuste 60p 50M/50p 50M Aprox. 50 Mbps Graba películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p). 60p 25M/50p 25M Aprox. 25 Mbps Graba películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Página 61
Nota • La creación de un disco de grabación AVCHD de películas que han sido grabadas con [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] como [ Grabar ajuste] lleva mucho tiempo porque se convierte la calidad de imagen de las películas. Si quiere almacenar películas sin convertirlas, utilice un Blu-ray Disc. •...
Imaging Edge Mobile. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Nota • Para utilizar la función con un solo toque NFC de la cámara, se requiere un smartphone o tableta que admita NFC.
Para ver detalles sobre el procedimiento de operación, consulte la “Guía de ayuda” (página 2) o la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Transferencia de imágenes al servidor FTP Puede utilizar la función Wi-Fi de la cámara o una LAN alámbrica para transferir imágenes al servidor FTP.
• Si la conexión no se establece, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso a red inalámbrica o póngase en contacto con el administrador del punto de acceso. Para guardar imágenes en un ordenador, instale PlayMemories Home en su ordenador. PlayMemories Home https://www.sony.net/pm/...
Utilización de un ordenador Conexión de la cámara a un ordenador Conexión a un ordenador Inserte en la cámara una batería suficientemente cargada. Encienda la cámara y el ordenador. Compruebe que [Conexión USB] en (Ajustes) está ajustado a [Almac.masivo]. Conecte la cámara al ordenador utilizando un cable micro USB (suministrado).
Nota • No encienda, apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude tras un modo de suspensión cuando se haya establecido una conexión USB entre el ordenador y la cámara. De lo contrario, podría ocasionar un mal funcionamiento. Antes de encender, apagar o reiniciar el ordenador, o de reanudarlo tras ponerlo en modo de suspensión, desconecte la cámara del ordenador.
Si uno de estos software ya está instalado en su ordenador, actualícelo a la versión más reciente antes de utilizar. Para ver detalles sobre el software para ordenadores, consulte la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/ Puede comprobar el entorno de operación recomendado para el software en la URL siguiente: http://www.sony.net/pcenv/ PlayMemories Home PlayMemories Home le permite importar imágenes fijas y películas a su...
Imaging Edge Imaging Edge es un paquete de software que incluye funciones como toma remota desde un ordenador, y ajustar o revelar imágenes RAW grabadas con la cámara. Para ver detalles sobre Imaging Edge, consulte la URL siguiente. https://www.sony.net/iex/...
Elementos de MENU/Lista de iconos Utilización de los elementos de MENU Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara incluyendo toma de imagen, reproducción, y método de operación. También puede ejecutar funciones de la cámara desde el MENU.
Lista de elementos de MENU Para ver detalles sobre cada elemento de MENU, consulte la página de referencia en la última columna o la Guía de ayuda. (Ajustes de cámara1) Pestaña roja Calidad/tamaño de imagen Ajusta el formato de archivo para Formato archivo imágenes fijas.
Página 71
Modo de toma/manejo Tipo autodisparador Cuando tome con el autodisparador, Guía de ajuste cuántos segundos transcurrirán ayuda desde cuando usted pulsa el botón disparador hasta cuando la imagen se graba y cuántas imágenes se graban. Ajustes de Variación Ajusta la toma con autodisparador en Guía de modo variación, el tipo de variación, el ayuda...
Página 72
Establece si quiere ajustar el Guía de Conm.áreaAF V/H [Área de enfoque] y la posición del ayuda cuadro de enfoque en base a la posición de la cámara (horizontal o vertical). Ajusta el iluminador AF, que Guía de Iluminador AF proporciona luz para ayudarle a ayuda enfocar en escenas oscuras.
Página 73
Desact. Aut. Área AF Ajusta si el área de enfoque se Guía de visualiza todo el tiempo o desparece ayuda automáticamente poco después de enfocar. Mostr. área AF cont. Ajusta si se visualiza o no el área de Guía de enfoque en modo [AF continuo].
Página 74
Paso exposición Selecciona el tamaño del paso de Guía de incremento para los valores del ayuda tiempo de exposición, la abertura, y la compensación de exposición. Ajusta si se bloquea la exposición Guía de AEL con obturad. cuando el botón disparador se pulsa ayuda hasta la mitad.
Página 75
DRO/HDR automát. Analiza el contraste de luz y sombra Guía de entre el motivo y el fondo dividiendo ayuda la imagen en áreas pequeñas, y crea una imagen con el brillo y gradación óptimos. Estilo creativo Selecciona el procesamiento de Guía de imagen deseado.
Asistencia de toma Registro de rostros Registra o cambia la persona a la Guía de que se va a dar prioridad cuando se ayuda enfoca. Prior. rostros registr. Detecta la cara registrada con Guía de mayor prioridad utilizando ayuda [Registro de rostros]. (Ajustes de cámara2) Pestaña púrpura Película...
Página 77
Ajusta la escala de aumento inicial Guía de Aum. inic. enfoq. cuando se utiliza [Amplific. enfoque] ayuda en el modo de película. Grabación de sonido Ajusta si se graba el audio cuando se Guía de toma una película. ayuda Nivel grabac. audio Ajusta el nivel de grabación de audio Guía de durante la grabación de película.
Página 78
SteadyShot Ajusta si se activa SteadyShot para Guía de tomar. ayuda Ajustes SteadyShot Hace ajustes de SteadyShot. Guía de ayuda Zoom Zoom Ajusta la escala de zoom para Guía de funciones de zoom distintas de la del ayuda zoom óptico. Ajuste de zoom Ajusta si se utilizan o no el zoom de Guía de...
Página 79
Visualiz. inicio capt. Ajusta si quiere dejar que la pantalla se oscurezca cuando se toma la primera imagen durante la toma sin oscurecimiento. Visual. temporiz capt Ajusta el método para visualizar el momento de liberación del obturador en la pantalla durante la toma sin oscurecimiento.
Ajuste de dial Ajusta las funciones de los diales de Guía de control frontal y trasero cuando el ayuda modo de exposición está ajustado a M. Los diales se pueden utilizar para ajustar el tiempo de exposición y la abertura. Rotación de Av/Tv Ajusta la dirección de giro del dial Guía de...
Página 81
Func. transfer. FTP Ajusta la transferencia de imagen utilizando FTP y la ejecuta. * Se requieren conocimientos básicos del servidor FTP. Ver en TV Le permite ver imágenes en un Guía de televisor que puede conectarse a la ayuda red. Ctrl con smartphone Ajusta la condición para conectar la Guía de...
(Reproducción) Pestaña azul Proteger Protege las imágenes grabadas contra Guía de el borrado accidental. ayuda Rotar Gira la imagen. Guía de ayuda Borrar Borra una imagen. Guía de ayuda Valoración Asigna una evaluación para imágenes Guía de grabadas en una escala de ayuda Ajust.
Selecc. soporte repr. Selecciona la ranura para tarjeta de Guía de memoria de la tarjeta de memoria ayuda que se va a reproducir. Modo visualización Reproduce imágenes de una fecha Guía de especificada o carpeta especificada ayuda de imágenes fijas y películas. Índice imágenes Visualiza múltiples imágenes al Guía de...
Página 84
Temp. APAGA auto Ajusta la temperatura de la cámara Guía de a la que la cámara se apaga ayuda automáticamente durante la toma. Cuando tome en modo de sujeción con la mano, ajuste a [Estándar]. Selector NTSC/PAL Cambia el formato de televisión del Guía de dispositivo para que usted pueda ayuda...
Página 85
Ajusta cómo grabar y emitir películas Guía de Sel. de salida 4K 4K a través de HDMI cuando la cámara ayuda está conectada a un grabador/ reproductor externo que admite 4K. Conexión USB Ajusta el método de conexión USB. Guía de ayuda Ajuste USB LUN Realza la compatibilidad limitando...
Ajustes soport. grab. Ajusta el método para grabar Guía de imágenes en dos ranuras para tarjeta ayuda de memoria. Selec. carpeta grab. Cambia la carpeta seleccionada para Guía de guardar imágenes fijas. ayuda Carpeta nueva Crea una carpeta nueva para guardar Guía de imágenes fijas.
Página 87
Borrar una página Borra todos los elementos de MENU Guía de ayuda de una página en (Mi Menú). Borrar todo Borra todos los elementos de MENU Guía de ayuda añadidos a (Mi Menú). Si cambia este elemento, necesitará formatear la tarjeta de memoria para su compatibilidad con el sistema PAL o NTSC.
Lista de iconos en el monitor Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Iconos en la pantalla de toma de imagen Modo de monitor Modo de visor Modo de toma/ ...
Página 89
24M 20M 16M 10M 8.7M 6.9M 6.0M 5.1M 4.0M 2.6M 2.2M Carga de flash en curso 1.7M Tamaño de imagen de las imágenes fijas (55) Efecto ajust. desact. (78) Grabación RAW (comprimido/sin Iluminador AF (72) comprimir) X.FINE FINE STD Desactivar/activar SteadyShot, Calidad JPEG (54) Aviso de movimiento de la cámara (78)
Página 90
Conectado a Wi-Fi/ Conexión Bluetooth disponible / Desconectado de Wi-Fi Conexión Bluetooth no disponible * Estos iconos se visualizan en el área cuando se realizan tomas con el visor. Conectado a smartphone / No conectado a smartphone Conectado a LAN/Desconectado de LAN * Estos iconos se visualizan en Obteniendo información de...
Página 91
Ajustes de toma de imagen +3 +3 +3 Estilo creativo (75)/Contraste, saturación, y nitidez Modo manejo (48) Modo flash (74) / Efecto de foto (75) Flash inalámbrico (74) / Reducción ojos rojos (74) Prioridad cara en AF (72) ±0.0 Compensac. flash (74) Tipo de obturador (43) Modo de enfoque (36) Vel.
Página 92
ISO400 ISO AUTO ISO400 Sensibilidad ISO (73) Medidor de nivel digital STBY REC Bloqueo AE/Bloqueo FEL/ En espera de grabación de Bloqueo AWB película/Grabación de película en curso 1:00:12 Guías/otros Tiempo de grabación de película real (horas: minutos: segundos) Cancelac.
Iconos en la pantalla de reproducción Visualización de reproducción de Visualización de histograma una sola imagen Información básica Batería restante (27) Soporte de reproducción (83) Grupo (83) Modo visualización (83) Película Proxy incluida (76) IPTC Información IPTC (85) Estado de la transferencia FTP (63) Valoración (82) ...
35mm Distancia focal del objetivo Consulte “Iconos en la pantalla de toma de imagen” (página 88) para otros iconos visualizados en este área. Información de la imagen Información de latitud/longitud (63) 2019 - 1 - 1 10:37PM Fecha de grabación (33) 100-0003 Número de carpeta ...
– Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C – Utilización de una tarjeta de memoria Sony SDXC (U3) (se vende por separado) – Utilizando un objetivo FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (se vende por separado) •...
• El número de minutos para toma de película está basado en el estándar CIPA y tomando en las condiciones siguientes: – La calidad de imagen está ajustada a XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. – Toma actual (películas): La duración de la batería está basada utilizando las operaciones de toma de imagen, zoom, en espera de toma, apagado/encendido, etc., repetidamente.
Nota • Utilice la ranura 1 cuando esté utilizando una tarjeta de memoria UHS-II. Además, seleccione MENU (Ajustes) [Ajustes soport. grab.] [Prior. a soporte grab.] [Ranura 1]. • Memory Stick PRO Duo no se puede utilizar en la ranura 1. •...
La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony estándar para las pruebas. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado.
Tiempos de película grabables La tabla siguiente muestra los tiempos de grabación totales aproximados utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado. Los tiempos de grabación para cuando [ Formato archivo] está...
Página 100
• Los tiempos mostrados son tiempos grabables utilizando una tarjeta de memoria de Sony. Notas sobre la grabación de película continua • La grabación de película de alta calidad y la toma continua a alta velocidad requieren gran cantidad de alimentación.
Página 101
• La duración del tiempo disponible para grabación de película continua cuando la cámara graba con los ajustes predeterminados después de haber desconectado la alimentación durante un rato es como sigue. Los valores indican el tiempo continuo desde cuando la cámara comienza a grabar hasta que la cámara deja de grabar.
Rango de medición: –3 EV a +20 EV Tipo de cámara: Cámara Digital de (en equivalente a ISO 100 con Lentes Intercambiables objetivo F2,0) Objetivo: Sony Objetivo de montura E Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado): [Sensor de imagen] Imágenes fijas: ISO 100 a Formato de imagen: Fotograma ISO 51 200 (ISO extendido: Mínimo...
Página 103
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Entrada nominal: 7,2 V 4,1 W Baseline), RAW (formato ARW 2.3 Temperatura de funcionamiento: de Sony) 0 a 40 °C Película (formato XAVC S): Cumple Temperatura de almacenamiento: con el formato MPEG-4 AVC/H.264 –20 a 55 °C...
• Memory Stick y son marcas 100 - 240 V 50/60 Hz 0,38 A comerciales o marcas comerciales Salida nominal: 8,4 V 1,6 A registradas de Sony Corporation. • XAVC S y son marcas Adaptador de ca (FUENTE comerciales registradas de DE ALIMENTACIÓN) Sony Corporation.
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier través de Internet. Utilice la URL siguiente para uso de tales marcas por parte de descargarlo. Sony Corporation es bajo licencia. http://oss.sony.net/Products/Linux/ • QR Code es una marca comercial de Preferiríamos que no se ponga en Denso Wave Inc.
Índice AF ............ 38 Fn ..........14, 22 AF-C ..........36 Formato de archivo de película ..58 AF-S ..........36 Función táctil ........50 Ajuste de dioptrías ......14 Ajuste del reloj ......... 33 Guía de ayuda ........2 Ajuste fecha/hora ......33 Guía en la cámara ......
Página 107
Objetivo ..........30 WB ............ 74 Operación táctil........ 50 Wi-Fi ..........5, 62 Ordenador ........65, 67 XAVC S 4K ......... 58 Pantall./almoh. táctil ....... 50 XAVC S HD ........58 Película ........35, 58 PlayMemories Home ....... 67 Zoom digital ........78 Prior.