Sony handycam CCD-TRV101 Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido
Using alternative power
sources
Charging the battery pack
You can charge the battery pack installed in the
camcorder by connecting the AC power adaptor
to the camcorder and setting the POWER switch
to OFF. The CHARGE lamp lights up, and goes
out when normal charge is completed. For a full
charge, leave the battery pack in place for
approximately one hour. Charging time of the
supplied NP-F530 battery pack is as follows:
Full charge: approx. 3 hours and 30 minutes
Normal charge: approx. 2 hours and 30 minutes
Charging two battery packs at the same time
Install one battery pack in the camcorder and
another one on the AC power adaptor. The
CHARGE lamps on the camcorder and on the AC
power adaptor light up, and go out when normal
charge is completed. For a full charge, leave the
battery pack in place for approximately one hour.
If either of the CHARGE lamps remains lit,
charging both battery packs is not completed.
Time taken to charge two NP-F530 battery packs
simultaneously is as follows:
Full charge: approx. 4 hours
Normal charge: approx. 3 hours
Notes on the CHARGE lamp
•The CHARGE lamp will remain lit for a while
even if the unit is unplugged after use. This is
normal.
•If the CHARGE lamp does not light, disconnect
the power cord. After about one minute,
reconnect the power cord.
30
Uso de fuentes de
alimentación alternativas
Carga del paquete de baterías
El paquete de baterías instalado en la
videocámara puede cargarse conectando el
adaptador de alimentación de CA a la
videocámara y ajustando el interruptor POWER
en OFF. El indicador CHARGE se ilumina, y se
apaga cuando el proceso de carga normal
finaliza. Para una carga total, deje el paquete de
baterías insertado durante una hora
aproximadamente. El tiempo de carga del
paquete de baterías NP-F530 suministrado es el
siguiente:
Carga total: aprox. 3 horas y 30 minutos
Carga normal: aprox. 2 horas y 30 minutos
Carga de dos paquetes de baterías a la vez
Instale un paquete de baterías en la videocámara
y otro en el adaptador de alimentación de CA. El
indicador CHARGE de la videocámara y del
adaptador de alimentación de CA se ilumina, y
se apaga cuando el proceso de carga normal
finaliza. Para una carga total, deje el paquete de
baterías cargando durante aproximadamente una
hora. Si alguno de los indicadores CHARGE
permanece iluminado, la carga de ambos
paquetes de baterías no ha finalizado. El tiempo
de carga simultánea de dos paquetes de baterías
NP-F530 es el siguiente:
Carga total: aprox. 4 horas
Carga normal: aprox. 3 horas
Notas sobre el indicador CHARGE
•El indicador CHARGE permanece iluminado
unos momentos aunque la unidad se haya
desenchufado después de usarla. Es normal.
•Si el indicador CHARGE no se ilumina,
desconecte el cable de alimentación. Vuelva a
conectarlo después de aproximadamente un
minuto.
CCD-TRV101.3-856-814-21 (E,S)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido