Waeco MagicWatch MWE800 Instrucciones De Montaje Y De Uso
Waeco MagicWatch MWE800 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Waeco MagicWatch MWE800 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Sistema de ayuda para aparcar
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

_MWE-800-4F.book Seite 1 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16
MagicWatch MWE800
D
9
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 29 Parking aid
Installation and Operating Manual
F
49 Aide au stationnement
Instructions de montage et de service
E
69 Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
I
89 Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d'uso
All manuals and user guides at all-guides.com
NL 109 Inparkeerhulp
DK 129 Parkeringshjælp
S
N
FIN 189 Henkilöauton parkkitutka
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
Monterings- og betjeningsvejledning
149 Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
169 Parkeringsassistent
Monterings- og bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waeco MagicWatch MWE800

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 1 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Einparkhilfe NL 109 Inparkeerhulp Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing GB 29 Parking aid DK 129 Parkeringshjælp Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning 49 Aide au stationnement 149 Parkeringshjälp...
  • Página 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 69 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Lea detenidamente este manual antes de la instalación y la puesta en funcionamiento y consérvelo en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el sistema a otra persona, entregue también este manual.
  • Página 70: Indicaciones Para El Uso Del Manual De Instrucciones

    ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños cau- sados como consecuencia de: – Errores durante el montaje, – daños en el aparato debido a influencias mecánicas o sobreten- siones, –...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 71 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Indicaciones de seguridad y para la instalación ¡Advertencia! Debido al peligro de cortocircuito existente, antes de trabajar en el vehículo desemborne siempre el polo negativo del sistema eléc- trico.
  • Página 72 _MWE-800-4F.book Seite 72 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Indicaciones de seguridad y para la instalación MagicWatch MWE800 Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se per- derán todos los datos almacenados en todas las memorias volátiles de la electrónica de confort del vehículo.
  • Página 73: Contenido Del Envío

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 73 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Contenido del envío Por ello, observe las siguientes indicaciones: Cumpla siempre las normas legales vigentes. Asegúrese de que los sensores no tengan tapados ninguno de sus indi- cadores luminosos.
  • Página 74: Uso Adecuado

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 74 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Uso adecuado MagicWatch MWE800 Uso adecuado MagicWatch MW-800-4F es un elemento auxiliar de maniobra cuyo funciona- miento está basado en ultrasonidos. Su función es la de vigilar, durante la maniobra de cambio de vía, el espacio existente delante del vehículo y de avi-...
  • Página 75: Zona De Detección

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 75 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Descripción técnica Zona de detección La zona de detección del MagicWatch está dividida en tres zonas (véase fig. 5, página 5): Zona 1 Se trata de la primera zona límite.
  • Página 76: Elementos De Mando

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 76 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Descripción técnica MagicWatch MWE800 ¡Atención! Tal y como ilustran estos cuatro ejemplos, pueden darse situacio- nes en las que el aparato no puede mostrar la distancia o la dis- tancia más corta.
  • Página 77: Montaje Del Magicwatch

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 77 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Montaje del MagicWatch En la pantalla están localizados los siguientes elementos de mando: Nº en Significado fig. 11, página 6 Altavoz Indicadores luminosos LED de colores Tecla de conexión manual del sistema.
  • Página 78: Montaje De Los Sensores

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 78 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Montaje del MagicWatch MagicWatch MWE800 Montaje de los sensores El ajuste correcto de los sensores es importante para el funciona- miento correcto del aparato.
  • Página 79: Colocación De Los Cables De Conexión De Los Sensores

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 79 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Montaje del MagicWatch Para el montaje proceda de la siguiente manera: ➤ Elija un lugar de montaje en el parachoques delantero, teniendo en cuenta las indicaciones de montaje anteriormente especificadas.
  • Página 80: Fijación De La Electrónica De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 80 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Montaje del MagicWatch MagicWatch MWE800 ¡Advertencia! Pase los enchufes de los cables de conexión a través del tubo protector del cable, antes de colocar el tubo en la carrocería.
  • Página 81: Fijación De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 81 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Montaje del MagicWatch Fijación de la pantalla Al colocar el cable de la pantalla, tenga en cuenta que no debe quedar demasiado doblado o retorcido, no roce con aristas, están protegidos durante las tareas que impliquen contacto con aristas...
  • Página 82: Conexión De La Electrónica De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 82 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Montaje del MagicWatch MagicWatch MWE800 Conexión de la electrónica de control ¡Atención! Tenga en cuenta la polaridad correcta. En algunos vehículos la luz de marcha atrás funciona sólo con el encendido del vehículo accionado.
  • Página 83: Comprobación Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 83 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento Para ello, proceda de la siguiente manera: ➤ Conecte el encendido y ponga la marcha atrás.
  • Página 84: Utilización Del Magicwatch

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 84 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Utilización del MagicWatch MagicWatch MWE800 Utilización del MagicWatch Utilización del MagicWatch MagicWatch se activa automáticamente al poner la marcha atrás, cuando se acciona el encendido o el motor está en funcionamiento. Durante la mar- cha atrás no se produce ninguna indicación.
  • Página 85: Ajuste De La Sensibilidad

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 85 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 MagicWatch MWE800 Utilización del MagicWatch ¡Atención! Detenga el vehículo inmediatamente y compruebe la situación (salga de vehículo en caso necesario), cuando realice la siguiente maniobra: Durante la maniobra, el aparato indicará...
  • Página 86: Comprobación De Los Sensores

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 86 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Limpieza y cuidado del MagicWatch MagicWatch MWE800 Comprobación de los sensores Para comprobar el funcionamiento adecuado de los sensores, proceda del siguiente modo: ➤ Sitúe el vehículo a una distancia aprox. de 60 cm (medida desde el sen- sor) y recto frente a una pared.
  • Página 87: Localización De Averías

    Cobertura de la garantía En esta garantía se aplicarán nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual) o a su estableci- miento especializado.
  • Página 88: Eliminación De Material

    All manuals and user guides at all-guides.com _MWE-800-4F.book Seite 88 Freitag, 21. Juli 2006 4:28 16 Eliminación de material MagicWatch MWE800 Eliminación de material ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente MagicWatch, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre...

Tabla de contenido