SATA filter 100 prep Manual Del Usuario página 103

Ocultar thumbs Ver también para filter 100 prep:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Navodila za uporabo SATA filter 100 prep
Predgovor
Pred zagonom naprave/pištole za lakiranje je navodilo za uporabo treba prebrati do
konca in temeljito ter ga upoštevati in se ga pridrževati. Treba ga je hraniti na varnem mestu, ki
je dostopno poljubnemu uporabniku naprave. Napravo/pištolo za lakiranje smejo poganjati samo
strokovnjaki. Pri nepravilni uporabi naprave/pištole za lakiranje ali vsaki spremembi oz. kombina-
ciji z neustreznimi tujimi deli lahko pride do materialne škode, resnih lastnih zdravstvenih težav,
zdravstvenih težav drugih osebah in živalih ter smrti. SATA v nobenem primeru ne prevzema
jamstva za te škode (npr. neupoštevanje navodila za uporabo). Treba je upoštevati in se
pridrževati uporabnih varnostnih predpisov, določil o delovnih mestih in predpisov o varstvu pri
delu posamezne države ali področja uporabe naprave (npr. nemških predpisov o preprečevanju
nesreč BGR 500 (BGV D25) in BGV D24 osrednje zveze poklicnih gospodarskih zadrug itd.).
SATA, SATA, SATAjet, SATA-logotip in/ali drugi SATA-proizvodi, omenjeni v vsebini, so zaščitene
blagovne znamke ali blagovne znamke SATA GmbH & Co. KG v ZDA in/ali drugih državah.
Upoštevajte
Preden se enoto napolni s stisnjenim zrakom, je potrebno preveriti tesnost vseh vijakov in spojev.
To je potrebno upoštevati tudi pri vsakem vzdrževalnem delu na enoti. Pred vsakim popravilom
ali servisiranjem je potrebno sprostiti stisnjen zrak iz sistema. Priporoča se namestitev ustrez-
nega ventila oz pipe med dovodom stisnjenega zraka in enoto. Tako se zagotovi hitro prekinitev
dovoda stisnjenega zraka pri vzdrževanju ali pri zasilnih razmerah. Neupoštevanje teh varnost-
nih navodil lahko vodi do poškodb, celo do smrti. SATA ne prevzame nobene odgovornosti za
posledice, ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil. Pokvarjeni deli morajo biti takoj zamenjani
ali ustrezno popravljeni. Za doseganje najboljše kvalitete zraka in največje varnosti zagotovite le
uporabo originalnih nadomestnih delov. Strogo se je potrebno izogibati vsem možnim izvorom
vžiga (odprtemu ognju, cigaretnim ogorkom, lučem brez eksplozijske zaščite itd.), ker se med
barvanjem tvorijo eksplozivne plinske mešanice. Pri barvanju je potrebno upoštevati poklicna
zdravstvena in varnostna pravila (nošenje dihalne opreme, itd.). Nikoli ne uporabljajte razredčila
za čiščenje filtrskih delov (razen sinter filter). Uporaba tega izdelka v eksplozijskem območju
0 je prepovedana.
1. Obseg dostave in tehnični podatki
Vstopnik zraka z notranjim navojem G 1/2
Maksimalni vstopni delovni pritisk
10 bars/145 psi
Maksimalni izstopni delovni pritisk
10 bars/145 psi
Pretok zraka < 800 Nl/min (72 cfm) pri 6 bar/90 psi
Maksimalna temperature okolice 50° C
2. Delovanje sistema
SATA filter serije 100 služi za čiščenje stisnjenega zraka in nestrupenih, nevnetljivih plinov.
Ločuje trdne, tekoče in delno plinaste sestavine iz zraka, da zaščiti pršilno opremo. S tem
zagotavlja odlične zaključke in dihalno opremo oskrbuje s čistim zrakom.
2.1. Filtrska stopnja (A):
Sinter vložek, stopnja filtra A, izloèuje delce veèje od 5 µm ter kondenzirano vodo in olje.
Z dodatnim regulacijskim ventilom (poz. 2) se nastavlja izhodni pritisk. Ko kondenz doseže
določen nivo v cevi filtra (št. 4), se samodejno odpre vgrajeni oddušni ventil (št. 5) in očisti
filter preko drenažne cevi (št. 6).
Teža novega SATA filtra 100 prep = 2,8 kg
Teža novega SATA filtra 101 prep = 1,3 kg
Teža novega SATA filtra 103 prep = 4,1 kg
XXI.1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Filter 101 prepFilter 103 prep

Tabla de contenido