Silvercrest SEM 1100 B3 Instrucciones De Uso

Silvercrest SEM 1100 B3 Instrucciones De Uso

Cafetera espresso
Ocultar thumbs Ver también para SEM 1100 B3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CAFETERA ESPRESSO
MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SEM 1100 B3
CAFETERA ESPRESSO
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO
Manual de instruções
ESPRESSOMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 282260
MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO
Istruzioni per l'uso
ESPRESSO MACHINE
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SEM 1100 B3

  • Página 1 CAFETERA ESPRESSO MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SEM 1100 B3 CAFETERA ESPRESSO MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO ESPRESSO MACHINE Manual de instruções Operating instructions ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 282260...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............23   │  1 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 5: Introducción

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. ■ 2  │   SEM 1100 B3...
  • Página 6: Uso Previsto

    Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.   │  3 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 7: Volumen De Suministro/Inspección De Transporte

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. ■ 4  │   SEM 1100 B3...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos considerables para los usuarios. Además, se anulará la garantía. ¡No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos! ¡Peligro de descarga eléctrica!   │  5 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 9: Atención - Daños Materiales

    Proteja el aparato frente a la humedad y la penetración de ■ líquidos. Proteja el aparato frente a los golpes, el polvo, las sustancias ■ químicas, las oscilaciones fuertes de temperatura y la proximi- dad a fuentes de calor (hornos, calefactores). ■ 6  │   SEM 1100 B3...
  • Página 10 La reparación del aparato durante el periodo de garantía ► debe ser realizada exclusivamente por un servicio de asis- tencia técnica autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.   │  7 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 11: Elementos Del Aparato

    Cuchara dosificadora con compactador Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ /50 Hz Potencia nominal 1100 W Presión de la bomba aprox. 1,5 MPa (15 bar) próprio para produtos alimentares ■ 8  │   SEM 1100 B3...
  • Página 12: Indicador De Temperatura

    "INSERT" situada en el lateral del apa- rato junto a la salida de agua caliente , insértelo en el aparato y gírelo en sentido antihorario hasta que el mango del portafiltro quede orientado hacia delante.   │  9 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 13: Manejo

    Introduzca agua al menos hasta la marca de mínimo. Al introducir agua, no supere nunca la marca de máximo. 2) Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato. Asegúrese de que el tubo quede dentro del depósito de agua ■ 10  │   SEM 1100 B3...
  • Página 14: Calentamiento Tras Un Periodo De Pausa Prolongado/ En La Primera Puesta En Funcionamiento

    Para volver a extraer el filtro para expreso del portafiltros , gire el filtro para expreso insertado hasta que la muesca del filtro para expreso quede sobre la muesca del portafiltros . A continuación, podrá extraer el filtro para expreso   │  11 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 15: Calentamiento Antes De Cada Uso

    5) Vuelva a pulsar el botón de expreso y deje que salga agua caliente durante 20 segundos antes de volver a detener la bomba. Con esto, finaliza el precalentamiento. Puede preparar un expreso/capuchino. ■ 12  │   SEM 1100 B3...
  • Página 16: Preparación De Expresos

    ¡No retire en ningún caso el portafiltro mientras sale el expreso! ¡Las salpicaduras del expreso caliente pueden producir lesiones! ► Asegúrese siempre de que el botón de expreso no esté pulsado antes de retirar el portafiltro   │  13 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 17: Preparación De Capuchinos

    2) Asegúrese de que el regulador de vapor esté cerrado (hasta el tope en dirección " - "). 3) Incline lateralmente el espumador de leche . Para ello, sujételo solo por el mango ■ 14  │   SEM 1100 B3...
  • Página 18 (consulte el capítulo "Preparación de expresos"/no es necesario calentar). No obstante, deje circular el agua durante aprox. el doble de tiempo que para un expreso (unos 40 ml). 16) Apague el aparato utilizando el interruptor de encendido/apagado   │  15 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 19: Consejos Para Espumar La Leche

    Antes de limpiar el aparato, desconéctelo siempre de la red eléctrica. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Deje enfriar el aparato siempre antes de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras! ■ No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ 16  │   SEM 1100 B3...
  • Página 20: Limpieza Del Espumador De Leche

    Asegúrese de que no queden restos del producto en la boquilla. 7) Vuelva a colocar el casquillo en la boquilla (figura 1). Figura 1   │  17 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 21: Limpieza De La Salida De Agua Caliente

    Limpieza del aparato Limpie el aparato con un paño húmedo. Si es necesario, añada un poco de detergente al paño. Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo. ■ 18  │   SEM 1100 B3...
  • Página 22: Descalcificación Del Aparato

    16) Deje circular el agua. 17) Repita los pasos del 14 al 16 tres veces. 18) Vuelva a llenar con agua el depósito de agua   │  19 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 23: Eliminación De Fallos

    • Todavía no se ha encendido la de control de calen- El expreso está frío. luz de control de calentamiento tamiento verde verde ilumine. • No se han precalentado las • Precaliente las tazas. tazas. ■ 20  │   SEM 1100 B3...
  • Página 24: Desecho

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins- talaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.   │  21 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 25: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 22  │   SEM 1100 B3...
  • Página 26: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  23 ■ SEM 1100 B3...
  • Página 27 ■ 24  │   SEM 1100 B3...
  • Página 51 ■ 48  │   IT │ MT SEM 1100 B3...
  • Página 75 ■ 72  │   SEM 1100 B3...
  • Página 99 ■ 96  │   GB │ MT SEM 1100 B3...
  • Página 123 ■ 120  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 B3...

Tabla de contenido