Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 178

Enlaces rápidos

ESPRESSOMASCHINE / ESPRESSO MACHINE /
MACHINE À EXPRESSO SEM 1100 C3
ESPRESSO MACHINE
Operating instructions
MACHINE À EXPRESSO
Mode d'emploi
ESPRESSO KÁVOVAR
Návod k obsluze
KÁVOVAR
Návod na obsluhu
ESPRESSOMASKINE
Betjeningsvejledning
IAN 353468_2007
ESPRESSOMASCHINE
Bedienungsanleitung
ESPRESSOMACHINE
Gebruiksaanwijzing
EKSPRES DO KAWY
Instrukcja obsługi
CAFETERA ESPRESSO
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SEM 1100 C3

  • Página 1 ESPRESSOMASCHINE / ESPRESSO MACHINE / MACHINE À EXPRESSO SEM 1100 C3 ESPRESSO MACHINE ESPRESSOMASCHINE Operating instructions Bedienungsanleitung MACHINE À EXPRESSO ESPRESSOMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ESPRESSO KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY Návod k obsluze Instrukcja obsługi KÁVOVAR CAFETERA ESPRESSO Návod na obsluhu...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 53 ■ 50  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 C3...
  • Página 129 ■ 126  │   SEM 1100 C3...
  • Página 178 Importador ............199 SEM 1100 C3  ...
  • Página 179: Introducción

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. ■ 176  │   SEM 1100 C3...
  • Página 180: Uso Previsto

    Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SEM 1100 C3   │  177 ■...
  • Página 181: Volumen De Suministro/Inspección De Transporte

    20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. ■ 178  │   SEM 1100 C3...
  • Página 182: Indicaciones De Seguridad

    Una reparación inadecuada puede provocar riesgos considerables para el usuario. Además, se anulará la garantía. No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica! SEM 1100 C3   │  179 ■...
  • Página 183 Proteja el aparato frente a los golpes, el polvo, las sustan- ► cias químicas, las oscilaciones fuertes de temperatura y la proximidad a fuentes de calor (hornos, calefactores). No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ► ■ 180  │   SEM 1100 C3...
  • Página 184 La reparación del aparato durante el periodo de garantía ► debe ser realizada exclusivamente por un servicio de asis- tencia técnica autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía. SEM 1100 C3   │  181 ■...
  • Página 185: Elementos Del Aparato

    Cuchara dosificadora con compactador s Producto antical Características técnicas 220-240 V ∼ (corriente Tensión de red alterna), 50-60 Hz Potencia nominal 1100 W Presión de la bomba Aprox. 1,5 MPa (15 bar) Apto para su uso con alimentos ■ 182  │   SEM 1100 C3...
  • Página 186: El Indicador De Temperatura

    4) Coloque la rejilla de goteo q de forma que el flotador rojo pueda sobresalir por el alojamiento e de la rejilla de goteo q. SEM 1100 C3   │  183...
  • Página 187: Manejo

    2) Coloque el filtro de expreso grande o o el pequeño p en el portafiltros i: – Al insertarlo, asegúrese de que la pequeña muesca del filtro de expreso grande o o del pequeño p quede sobre la muesca del portafiltros i. ■ 184  │   SEM 1100 C3...
  • Página 188 6) Encienda el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado 1. Tras esto, el piloto de control de funcionamiento rojo z se ilumina y el piloto de control del expreso t parpadea en verde. Con esto, el aparato comenzará a calentarse. SEM 1100 C3   │  185...
  • Página 189: Calentamiento Antes De Cada Uso

    1) Cuando se haya calentado el aparato, proceda de la manera siguiente: Para preparar un expreso, coloque el filtro de expreso pequeño p en el portafiltros i. ■ 186  │   SEM 1100 C3...
  • Página 190 3 para parar el bombeo taza), vuelva a pulsar el botón del expreso de agua. Tras esto, el expreso estará listo para servir. 8) Apague el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado 1. SEM 1100 C3   │  187 ■...
  • Página 191: Preparación De Capuchinos

    6) Espere 15 segundos y gire el regulador de vapor 7 hacia "▯" hasta que deje de salir vapor de la boquilla. Vacíe el agua del recipiente. ■ 188  │   SEM 1100 C3...
  • Página 192 16) Apague el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado 1. INDICACIÓN 3 o el botón del vapor ► Si no se pulsa el botón del expreso durante unos 30 minutos, el aparato se apaga automáticamente. SEM 1100 C3   │  189 ■...
  • Página 193: Consejos Para Espumar La Leche

    3. Tras esto, saldrá agua caliente del 4) Pulse el botón del expreso espumador de leche 0. 3 para que el agua caliente deje 5) Vuelva a pulsar el botón del expreso de salir. ■ 190  │   SEM 1100 C3...
  • Página 194: Limpieza Y Mantenimiento

    Asegúrese de que no queden restos de jabón lavavajillas en la boquilla. 7) Vuelva a colocar la cubierta sobre la boquilla (figura 1). SEM 1100 C3   │  191...
  • Página 195: Limpieza De La Salida De Agua Caliente

    Si añade jabón lavavajillas al agua, es posible que afecte al sabor del expreso. No obstante, si los restos de suciedad solo pueden eliminarse con jabón lavavajillas, enjuague siempre después todas las piezas con agua limpia abundante. 2) Seque bien todas las piezas. ■ 192  │   SEM 1100 C3...
  • Página 196: Limpieza Del Aparato

    Max. 11) En cuanto el piloto de control del expreso t se ilumine de forma continua, 3. Deje correr todo el agua. Tras esto, pulse el botón del expreso deseche cuidadosamente este agua. SEM 1100 C3   │  193 ■...
  • Página 197: Pedido De Recambios

    En tal caso, proceda de la manera descrita en las instrucciones del producto antical que corresponda. Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SEM 1100 C3: Producto antical s (125 ml) ▯ Solicite el producto a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo "Asistencia técnica") o cómodamente a través de nuestra...
  • Página 198: Eliminación De Fallos

    • Las tazas no se han preca- • Precaliente las tazas. lentado. La bomba emite mucho • No queda agua en el • Vierta agua en el depósito de agua 9. depósito de agua 9. ruido. SEM 1100 C3   │  195 ■...
  • Página 199 Todas las luces 5 t • El aparato se ha sobreca- la red eléctrica y póngase z parpadean al mismo lentado o ha sufrido un en contacto con el servi- tiempo. cortocircuito. cio de asistencia técnica. ■ 196  │   SEM 1100 C3...
  • Página 200: Desecho

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. SEM 1100 C3   │...
  • Página 201: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. ■ 198  │   SEM 1100 C3...
  • Página 202: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SEM 1100 C3   │  199 ■...
  • Página 203 ■ 200  │   SEM 1100 C3...
  • Página 228 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 12 / 2020 ·...

Tabla de contenido