ENGLISH
Basic Recording
Using the Viewfinder
✤
The Viewfinder will work when the LCD screen is closed.
Adjusting the Focus
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables individuals
with vision problems to see clearer images.
1. Close the LCD screen and pull out the Viewfinder.
2. Use the focus adjustment knob of the Viewfinder to focus the
picture.
[ Notes ]
Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder for a
I
prolonged period may be harmful, or cause temporary impairment.
The Viewfinder will work either in PLAYER mode with LCD screen closed or
I
in CAMERA mode with LCD screen closed.
All manuals and user guides at all-guides.com
Grabación básica
Uso del Visor
✤
El visor funcionará cuando se cierre la pantalla LCD.
Ajuste del enfoque
El botón de ajuste de enfoque del visor permite a personas
con problemas de vista ver las imágenes más claras.
1. Cierre la pantalla LCD y extraiga el visor.
2. Para enfocar una imagen utilice el botón de ajuste de
enfoque del visor.
[ Notas ]
La luz del sol o cualquier fuente de luz intensa a través del visor durante
I
tiempo prolongado puede ser perjudicial o causar problemas de visión
temporales.
El visor estará operativo en la modalidad PLAYER con la pantalla LCD
I
cerrada o en la modalidad CAMERA con la pantalla LCD cerrada.
ESPAÑOL
35
35