SATO CL4NX Plus Guía Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para CL4NX Plus:
A
"
# $
%
&
D
1
2
E
3
1, 2
Nederlands
Dit is de snelstarthandleiding voor eerste ingebruikname.
Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de website van uw regio (www.
satoworldwide.com).
Accessoires (
)
" CL4NX Plus # Beknopte handleiding $ Brochure met wereldwijd garantieprogramma
% Documenten & Netstroomsnoer*
* De vorm van de stekker verschilt afhankelijk van de regio.
Identificatie van onderdelen (
A
)
Aan-uitknop
Bedieningspaneel
Uitgang voor media
USB-aansluiting (Type A)
Bovenklep
Lintoprolspoel
Linttoevoerspoel
Geleider voor de papierhouder
Papierhouder
AC-aansluiting
USB-aansluiting (Type A)
RS-232C-aansluiting
IEEE1284-aansluiting
EXT-aansluiting
USB-aansluiting (Type B)
LAN-aansluiting
WLAN-antenne (optioneel)
B
Opties (
)
Snijeenheid
Dispenser
C
Het stroomsnoer aansluiten (
)
1 Sluit het netstroomsnoer aan op de AC-aansluiting
.
2 Steek de stekker in een stopcontact.
Lint plaatsen (enkel voor model met thermische overdracht) (
1 Open de bovenklep
volledig zodat deze niet per ongeluk opnieuw naar beneden valt.
2 Duw het lintoprolspoel
volledig naar binnen.
3 Duw de vergrendelingshendel printkop
naar achteren.
4 Laad en plaats het lint
op het linttoevoerspoel
en let hierbij op de oprolrichting.
5 Breng het lint van het linttoevoerspoel
tot onder de printkop
.
6 Draai het lint tegen de klok in op het lintoprolspoel
en klem het gripvel
7 Duw de printkop
naar beneden tot de vergrendelingshendel printkop vergrendeld wordt.
8 Sluit de bovenklep.
E
Papier plaatsen (
)
1 Open de bovenklep
volledig zodat deze niet per ongeluk opnieuw naar beneden valt.
2 Duw de vergrendelingshendel printkop
naar achteren.
3 Trek de geleider voor de papierhouder
en de papiergeleider
weg van het product.
Draai het klepje
tegen de klok in om de papiergeleider te ontgrendelen.
4 Plaats de papierrol op de papierhouder
.
5 Duw de geleider voor de papierhouder
lichtjes tegen de papierrol.
6 Trek het papier onder de papiergeleider
en de geleider voor de papiersensor door
terwijl u het papier naar de binnenkant van het product duwt. Zorg ervoor dat het einde van
het papier tot voorbij de voorzijde van het product komt.
7 Duw de printkop
naar beneden tot de vergrendelingshendel printkop vergrendeld wordt.
8 Druk de papiergeleider
lichtjes tegen de achterzijde
van het papier en draai aan het
klepje
om de papiergeleider te vergrendelen.
9 Sluit de bovenklep.
F
Het product aanschakelen (
)
Druk op de
(Aan-Uit)-knop
van het bedieningspaneel tot de LED blauw oplicht.
G
Het product opstarten (Gebruikershandleiding) (
)
Als u het product voor de eerste keer na aankoop aanschakelt, wordt de gebruikershandleiding
op het scherm weergegeven. De gebruikershandleiding helpt u bij de startinstellingen van het
product, zoals het uur en de datum en het plaatsen van het lint en het papier.
Volg de instructies die worden weergegeven.
U kunt de gebruikershandleiding sluiten en de configuratie later uitvoeren van op het menu.
Het product uitschakelen
1 Zorg ervoor dat het product zich in de Offline-modus bevindt.
2 Houd de
(Aan-Uit)-knop
ingedrukt gedurende meer dan twee seconden.
Basisspecificaties
Modelnaam: CL4NX Plus
Afdrukmethode: Direct thermisch en Thermische overdracht
Kop dichtheid(Resolutie): 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 dots/mm)
Afmetingen: 271 (B) x 457 (D) x 321 (H) mm (behalve onderdelen die uitsteken)
Gewicht: Ca. 15,1 kg (exclusief papier en opties)
Stroomvereisten:
(1) Ingangsspanning: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
(2) Frequentie: 50 - 60 Hz
(3) Stroomverbruik
Ingangsstroom spanning conditie: AC 230 V, 50 Hz
Bij piek: 190 VA/180 W (bij 30 % afdrukverhouding)
Stand-by: 40 VA/20 W
Omgevingscondities (Temperatuur/Luchtvochtigheid):
(1) In werking: 0 - 40 ºC ,30 - 80 % RH (niet-condenserend)
(2) In opslag: -20 - 60 ºC ,30 - 90 % RH (niet-condenserend)
Technische specificatie ([B] Bluetooth [W] Draadloze LAN)
Frequentieband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 -
5700 MHz, 5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz, Modulatie: [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK,
[W] DSSS, OFDM-CCK, OFDM, Max. uitgangsvermogen: [B] ≦ 10 dBm, [W] ≦ 16 dBm,
Antenneversterking: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi
Polski
Niniejszy dokument to skrócona instrukcja umożliwiająca rozpoczęcie pracy.
Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku operatora dostępnym w lokalnej witrynie
internetowej (www.satoworldwide.com).
Akcesoria (
)
" CL4NX Plus # Skrócona instrukcja obsługi $ Broszura Globalny program gwarancyjny
% Dokumenty & Przewód zasilający*
* Kształt wtyczki zasilającej zależy od regionu użytkowania.
Identyfikacja części (
A
)
Otwór wyjściowy nośnika
Złącze USB (Typ A)
Przycisk
(zasilania)
Panel operatora
Trzpień przewijania taśmy
Trzpień podawania taśmy
Prowadnicę
Pokrywa górna
uchwytu nośnika
Złącze USB (Typ A)
Uchwyt etykiety
Gniazdo zasilania
Złącze IEEE1284
Złącze EXT
Złącze USB (Typ B)
Złącze LAN
RS-232C
WLAN (opcja)
B
Opcje (
)
Moduł obcinaka
Moduł podajnika
Podłączanie kabla zasilającego (
C
)
1 Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania
.
2 Podłącz wtyczkę zasilającą do gniazda sieciowego.
Ładowanie taśmy (tylko modele termotransferowe) (
D
)
1 Całkowicie otwórz pokrywę górną
, aby zapobiec jej przypadkowemu opuszczeniu.
2 Całkowicie wepchnij trzpień przewijania taśmy
.
3 Popchnij do tyłu dźwignię blokady głowicy
.
4 Załaduj i całkowicie włóż taśmę
na trzpień podawania taśmy
, zwracając uwagę na
kierunek przewijania.
5 Z trzpienia podawania taśmy
przeprowadź taśmę pod głowicą drukującą
6 Nawiń taśmę na trzpień przewijania taśmy
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i pola chwytnego
.
7 Dociśnij głowicę drukującą
w dół, tak aby zablokowała się dźwignia blokady głowicy.
8 Zamknij pokrywę górną.
Ładowanie nośnika (
E
)
1 Całkowicie otwórz pokrywę górną
, aby zapobiec jej przypadkowemu opuszczeniu.
2 Popchnij do tyłu dźwignię blokady głowicy
.
3 Pociągnij prowadnicę uchwytu nośnika
i prowadnicę etykiet
w kierunku od produktu.
Obróć pokrętło
w lewo, aby zwolnić prowadnicę nośnika.
4 Załaduj rolkę nośnika mocno na uchwyt etykiety
.
5 Ostrożnie wepchnij prowadnicę uchwytu nośnika
na rolkę nośnika.
6 Przeprowadź nośnik pod amortyzatorem
i prowadnicą czujnika nośnika
przepychając nośnik w stronę wnętrza produktu. Upewnij się, że końcówka nośnika wysuwa
się z przodu produktu.
7 Dociśnij głowicę drukującą
w dół, tak aby zablokowała się dźwignia blokady głowicy.
8 Ostrożnie dociśnij prowadnicę etykiety
do najbliższego boku
nośnika i obróć pokrętło
, aby zablokować prowadnicę.
9 Zamknij pokrywę górną.
Włączanie zasilania produktu (
F
)
Naciśnij przycisk
na panelu operatora i poczekaj, aż dioda LED zacznie
(zasilanie)
świecić na niebiesko.
B
C
1
3
4
4
5
Włączanie produktu (Instrukcja konfiguracji) (
Po pierwszym włączeniu zasilania drukarki po zakupie na ekranie zostanie wyświetlona
instrukcja konfiguracji. Instrukcja konfiguracji ułatwia przeprowadzenie początkowej konfiguracji
produktu, na przykład ustawienie daty i godziny oraz załadowanie taśmy i nośnika.
Należy postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Instrukcję konfiguracji można zamknąć, a konfigurację wykonać w późniejszym czasie,
wywołując ją z menu.
Wyłączanie zasilania produktu
1 Upewnij się, że produkt pracuje w trybie offline.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(zasilanie)
przez co najmniej dwie sekundy.
Podstawowe dane techniczne
Nazwa modelu: CL4NX Plus
Metoda druku: Bezpośredni druk termiczny i Termotransferowy
Gęstość głowicy (Rozdzielczość): 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 pkt/mm)
Wymiary: 271 (szer.) x 457 (gł.) x 321 (wys.) mm (bez wystających części)
Waga: ok. 15,1 kg (bez nośnika i akcesoriów)
Wymagania dotyczące zasilania:
(1) Napięcie wejściowe: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
(2) Częstotliwość: 50 - 60 Hz
(3) Zużycie prądu
Przy napięciu wejściowym: AC 230 V, 50 Hz
Szczytowe: 190 VA/180 W (przy współczynniku druku 30 %)
Tryb gotowości: 40 VA/20 W
D
)
Warunki środowiskowe (Temperatura/Wilgotność):
(1) Działanie: 0 - 40 ºC, wilgotność względna 30 - 80 % (bez kondensacji)
(2) Przechowywanie: -20 - 60 ºC, wilgotność względna 30 - 90 % (bez kondensacji)
Specyfikacja techniczna ([B] Bluetooth [W] Bezprzewodowa sieć LAN)
Pasmo częstotliwości: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz,
5500 - 5700 MHz, 5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz, Modulacja: [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK,
.
[W] DSSS, OFDM-CCK, OFDM, Maks. moc wyjściowa: [B] ≦ 10 dBm, [W] ≦ 16 dBm, Zysk
anteny: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi
Português
Este é um guia de início rápido para a primeira utilização.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador disponível no website da sua região
(www.satoworldwide.com).
Acessórios (
)
" CL4NX Plus # Guia rápido $ Folheto-GWP (Potencial de Aquecimento Global)
% Documentos & Cabo de alimentação*
* O formato da ficha de alimentação varia consoante a região.
Identificação das peças (
A
)
Botão
(liga/desliga)
Painel do operador
Saída de etiquetas
Tampa superior
Eixo de rebobinador de ribbon
Eixo suprimento de ribbon
suporte da mídia
Suporte de etiquetas
Terminal de entrada AC
Conector RS-232C
Conector IEEE1284
Conector EXT
Conector LAN
Antena WLAN (opcional)
B
Opcionais (
)
Unidade de cortador
Unidade de dispensadora
Ligar o cabo de alimentação (
C
)
1 Ligue o cabo de alimentação ao terminal de entrada AC
2 Ligue o plug de alimentação a uma tomada.
Colocar a fita (apenas para o modelo de impressão por transferência
D
térmica) (
)
1 Abra a tampa superior
completamente para evitar a queda acidental da tampa.
2 Empurre o eixo do rebobinador de ribbon
totalmente para dentro.
3 Empurre a alavanca de bloqueio da cabeça
para a parte traseira.
4 Carregue e insira a fita
no eixo de suprimento de ribbon
consideração a direção de enrolamento.
, passe a fita por baixo do cabeça de impressão
5 A partir do eixo de suprimento de ribbon
.
6 Dê voltas à fita no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio no eixo do rebobinador de
ribbon
e folha de aderência
.
7 Pressione o cabeça de impressão
para baixo até que a alavanca de bloqueio da cabeça
esteja travada.
8 Feche a tampa superior.
E
Colocar mídia (
)
1 Abra a tampa superior
completamente para evitar a queda acidental da tampa.
2 Empurre a alavanca de bloqueio da cabeça
para a parte traseira.
3 Puxe o guia do suporte da mídia
e o guia de etiquetas
botão
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para libertar o guia de etiquetas.
4 Coloque o rolo de mídia firmemente no suporte de etiquetas
5 Empurre o guia do suporte da mídia
ligeiramente contra o rolo de mídia.
6 Passe a mídia por baixo do humidificador de etiquetas
enquanto empurra a mídia para o interior do produto. Certifique-se de que a extremidade da
mídia se prolonga até à parte frontal do produto.
7 Pressione o cabeça de impressão
para baixo até que a alavanca de trava do cabeçote
esteja travada.
8 Prima o guia de etiquetas
ligeiramente contra o lado mais próximo
botão
para travar o guia de etiquetas.
9 Feche a tampa superior.
F
Ligar o produto (
)
Prima o botão
(liga/desliga)
do painel do operador até que as luzes LED acendam a azul.
G
Ativar o produto (Guia de arranque) (
)
Ao ligar o produto pela primeira vez após a compra, o ecrã mostra o guia de arranque. O guia
de arranque ajuda-o a configurar as definições iniciais do produto, como a hora e a data, bem
como a colocar a fita e a mídia.
Siga as instruções apresentadas.
Pode fechar o guia de arranque e efetuar a configuração mais tarde a partir do menu.
Desligar o produto
Złącze
1 Certifique-se de que o produto se encontra no modo Offline.
Antena
2 Pressione o botão
(liga/desliga)
durante mais de dois segundos.
Especificações Básicas
Nome do modelo: CL4NX Plus
Método de impressão: Impressão térmica direta e Transferência térmica
Densidade do cabeçote (Resolução): 203, 305, 609 ppp (8, 12, 24 pontos/mm)
Dimensões: 271 (L) x 457 (P) x 321 (A) mm (exceto as partes salientes)
Peso: Aprox. 15,1 kg (não incluindo etiquetas e opcionais)
Requisitos de alimentação de energia:
(1) Voltagem: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
(2) Frequência: 50 - 60 Hz
(3) Consumo de Energia
Condições de voltagem de alimentação de energia: AC 230 V, 50 Hz
Máximo: 190 VA/180 W (com 30% de impressão)
Em standby: 40 VA/20 W
.
Condições ambientais (Temperatura/Humidade):
(1) Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % HR (sem condensação)
(2) Armazenamento: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (sem condensação)
, jednocześnie
F G
2
*
*
5
6
G
)
Svenska
Detta är en snabbguide för att du ska kunna komma igång och använda produkten.
För mer detaljerad information kan du läsa användarhandboken som finns på webbplatsen för
din region (www.satoworldwide.com).
Tillbehör (
)
" CL4NX Plus # Snabbguide $ Globalt garantiprogrambroschyr % Dokument & Strömkabel*
* Formen hos kontakten varierar beroende på region.
A
Märkning av delar (
)
Strömknappen
Styrpanel
Uttag för media
Bandrulle återspolning
Bandrulle matning
AC-intag
USB-kontakt (Typ A)
USB-kontakt (Typ B)
LAN-kontakt
B
Alternativ (
)
Klipparenhet
Etikettdispenser
C
Ansluta strömkabeln (
)
1 Anslut strömkabeln till AC-intaget
2 Sätt i strömkabeln i AC-uttaget.
Lasta färgband (endast termisk överföring modell) (
1 Öppna den övre luckan
helt för att undvika att tappa luckan.
2 Tryck in bandrullens återspolning
3 Tryck låsspaken för huvudet
mot baksidan.
4 Lasta och sätt i bandet
på bandrullens matning
uppmärksammar upprullningsriktningen.
5 Från bandrullens matning
, led bandet under skrivhuvud
6 Vrid bandet moturs mot bandrullens återspolning
7 Tryck ner skrivhuvud
tills låsspaken för huvudet låser sig.
8 Stäng den övre luckan.
E
Lasta media (
)
1 Öppna den övre luckan
helt för att undvika att tappa luckan.
2 Tryck låsspaken för huvudet
mot baksidan.
3 Dra mediahållarens ledare
och pappersledaren
moturs för att släppa mediastyrguidens spak.
4 Lasta mediarullen ordentligt på mediahållaren
5 Tryck mediahållarens ledare
lätt mot mediarullen.
6 Led median under mediadämparen
median mot insidan av produkten. Se till att änden av median sträcker sig ut förbi framsidan
av produkten.
7 Tryck ner skrivhuvud
tills låsspaken för huvudet låser sig.
8 Tryck pappersledaren
lätt mot den närbelägna sidan
att låsa pappersledaren.
9 Stäng det övre luckan.
Conector USB (Tipo A)
Sätta på produkten (
F
)
Guia do
Conector USB (Tipo A)
Tryck på
(ström)knappen
på styrpanelen tills LED-lamporna lyser blått.
Conector USB (Tipo B)
Uppstart av produkten (uppstartsguide) (
När du slår på produkten för första gången efter inköpet visas uppstartguiden på skärmen.
Uppstartsguiden är till för att hjälpa dig genom de inledande produktinställningarna, t.ex.
inställning av tid och datum, och lastning av band och media.
Följ de instruktioner som visas.
Du kan stänga uppstartsguiden och utföra konfigurationen senare från menyn.
.
Stänga av produkten
1 Säkerställ att produkten är i offline-läge.
2 Tryck och håll nere
(ström)knappen
Generella specifikationer
Modellnamn: CL4NX Plus
Utskriftsmetod: Direkt termisk och termisk överföring
totalmente, tendo em
Huvuddensitet (Upplösning): 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 punkter/mm)
Mått: 271 (B) x 457 (D) x 321 (H) mm (förutom utskjutande delar)
Vikt: Cirka 15,1 kg (inkluderar inte media och alternativ)
Krav för kraftförsörjning:
(1) Inspänning: AC 100 - 240 V, 3,0 A, ±10 %
(2) Frekvens: 50 - 60 Hz
(3) Strömförbrukning
Inspänning: AC 230 V, 50 Hz
Högsta: 190 VA/180 W (vid 30% utskrift)
Standby: 40 VA/20 W
Miljövillkor (Temperatur/Luftfuktighet):
(1) Drift: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (icke ledande)
(2) Förvaring: -20 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (icke ledande)
para fora do produto. Rode o
Teknisk specifikation ([B] Blåtand [W] Trådlöst LAN)
.
Frekvensband: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz, 5180 - 5320 MHz, 5500 -
5700 MHz, 5519 - 5310 MHz, 5510 - 5670 MHz, Modulering: [B] GFSK, DQPSK, 8DPSK,
[W] DSSS, OFDM-CCK, OFDM, Max. uteffekt: [B] ≦ 10 dBm, [W] ≦ 16 dBm,
e do guia do sensor de mídia
Antennförstärkning: [B] +1,4 dBi, [W] +2,5 dBi
한국어
da mídia e rode o
이것은 처음 사용하시는 분을 위한 퀵 스타트 가이드입니다.
자세한 것은 거주 지역의 웹사이트(www.satoworldwide.com)에 게재된 사용설명서를
참조하시기 바랍니다.
부속품 (
)
" CL4NX Plus # 퀵 가이드 $ 글로벌 보증서 % 서류 & 전원 코드*
* 전원 플러그 모양은 지역에 따라 다릅니다.
A
각부 명칭 (
)
(전원)버튼
조작 패널
용지 배출구
되감기 스핀들
리본 공급 스핀들
USB 커넥터 ( 타입 A)
RS-232C 커넥터
커넥터 ( 타입 B)
LAN 커넥터
무선랜 안테나 ( 옵션 )
옵션 (
B
)
커터 유닛
디스펜서 유닛
전원 코드 연결 (
C
)
1 전원 코드를 AC 전원 입력 단자
2 전원 플러그를 AC 콘센트에 꽂습니다 .
리본 세팅 ( 열전사 모델 전용 )(
1 커버가 떨어지지 않도록 탑 커버
2 리본 되감기 스핀들
을 완전히 누릅니다 .
3 헤드 잠금 레버
를 뒤쪽으로 누릅니다 .
4 감기는 방향에 주의하며 리본
을 리본 공급 스핀들
5 리본 공급 스핀들
에서 리본을 프린트 헤드
6 리본 되감기 스핀들
과 그립 시트
7 헤드 잠금 레버가 고정될 때까지 프린트 헤드
8 탑 커버를 닫습니다 .
용지 세팅 (
E
)
1 커버가 떨어지지 않도록 탑 커버
2 헤드 잠금 레버
를 뒤쪽으로 누릅니다 .
3 용지 홀더 가이드
와 용지 가이드
돌려서 용지 가이드를 해제합니다 .
4 용지 홀더
에 롤지를 확실하게 세팅합니다 .
5 롤지에 용지 홀더 가이드
를 살짝 누릅니다 .
6 용지를 제품 안쪽으로 누르면서 용지 댐퍼
통과시킵니다 . 용지 끝부분이 제품 앞면으로 튀어나오도록 합니다 .
7 헤드 잠금 레버가 고정될 때까지 프린트 헤드
8 용지 가이드
를 용지 앞쪽
으로 살짝 누르면서 손잡이
고정합니다 .
9 탑 커버를 닫습니다 .
제품 전원 투입 (
F
)
LED 가 청색으로 점등할 때까지 조작 패널의
제품 시동 ( 시작 가이드 ) (
G
구매하신 후 제품 전원을 처음 켜면 디스플레이에 시작 가이드가 표시됩니다 . 시작 가이드는
날짜와 시간 설정이나 리본 , 용지의 세팅 등 제품의 초기 설정을 안내합니다 .
표시되는 지시에 따르시기 바랍니다 .
시작 가이드를 닫고 나중에 메뉴에서 구성 작업을 할 수 있습니다 .
Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen / Estándares de ruido (EMC) /
Normes relatives aux interférences (EMC) / Standard acustici (EMC) / Storingsnormen
(EMC) / Normy dotyczące hałasu (EMC) / Padrões de emissão de ruído (EMC) /
Störningar (EMC) standarder / 노이즈 (EMC) 표준
FCC PART15B, ICES-003, EN55024, EN55032
Safety standards / Sicherheitsstandards / Estándares de seguridad / Normes de sécurité
/ Standard di sicurezza / Veiligheidsnormen / Standardy bezpieczeństwa / Padrões de
segurança / Säkerhetsstandarder / 안전표준
CB IEC 60950-1, UL 60950-1, CSA C22.2, EN 60950-1
Wireless regulations / Wireless-verordnung / Regulaciónes inalámbricas / Règlements
sans fil / Regolazione senza fili / Regels voor draadloze netwerken / Przepisy dotyczące
sieci bezprzewodowych / Normas sem fio / Trådlös-bestämmelse / 무선 규제
FCC PART15C/E, IC, RE
Lärm-Emmissionswert
< 70 dB(A)
RoHS Directive
This product is in conformity with RoHS Directive 2011/65/EU on the Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage
230 V.
6, 7
7, 8
제품 전원 끄기
1 제품이 오프라인 모드인지 확인합니다 .
( 전원 ) 버튼
2
기본사양
모델명 : CL4NX Plus
인쇄 방식 : 감열 및 열전사
헤드 밀도 ( 해상도 ): 203, 305, 609 dpi (8, 12, 24 도트 /mm)
치수 : 271 (W) x 457 (D) x 321 (H) mm ( 돌출부는 제외 )
중량 : 약 15.1 kg ( 미디어 및 옵션은 제외 )
전원 사양 :
(1) 입력전압 : AC 100 - 240 V, 3.0 A, ± 10 %
USB-kontakt (Typ A)
Övre lucka
(2) 주파수 : 50 - 60 Hz
Mediahållarens ledare
Mediahållare
(3) 소비전력
RS-232C-kontakt
IEEE1284-kontakt
EXT-kontakt
입력전압 조건 : AC 230 V, 50 Hz
WLAN-antenn (frivillig)
피크 시 : 190 VA/180 W (30 % 인쇄 비율에서 )
대기 시 : 40 VA/20 W
환경 조건 ( 온도 / 습도 ):
(1) 조작 환경 : 0 - 40 ℃ , 30 - 80 % RH ( 단 , 결로가 없을 것 )
(2) 보관 환경 : -20 - 60 ℃ , 30 - 90 % RH ( 단 , 결로가 없을 것 )
.
D
)
hela vägen in.
hela vägen in medan du
.
och fasthållningsark
.
bort från produkten. Vrid vredet
.
och mediasensorns hållare
medan du trycker
av median och vrid vredet
för
G
)
längre än två sekunder.
USB 커넥터 ( 타입 A)
탑 커버
리본
용지 홀더 가이드
용지 홀더
AC 전원 입력 단자
IEEE1284 커넥터
EXT 커넥터
USB
에 연결합니다 .
D
)
를 완전히 엽니다 .
에 완전히 끼웁니다 .
아래로 통과시킵니다 .
에 리본을 왼쪽으로 감습니다 .
를 아래로 누릅니다 .
를 완전히 엽니다 .
를 제품에서 제거합니다 . 손잡이
를 왼쪽으로
와 용지 센서 가이드
아래로 용지를
를 아래로 누릅니다 .
를 돌려서 용지 가이드를
( 전원 ) 버튼
을 누릅니다 .
)
을 2 초 이상 누릅니다 .
loading