Fisher-Price P6580 Manual Del Usuario página 31

Setetrekket og den justerbare puten kan vaskes i vaskemaskin. De vaskes
separat i kaldt vann på fi nvask. Ikke bruk blekemidler. Kan tørkes separat
i trommel på svak varme, men må tas ut med det samme de er tørre.
Rammen, lekebøylen og lekene kan vaskes med mildt såpevann og en fuktig
klut. Ikke bruk blekemidler. Ikke bruk sterke vaskemidler eller skuremidler.
Skyll med vann for å fj erne såperester.
Dynan och den justerbara kudden tål maskintvätt. Maskintvätta separat i kallt
vatten. Använd skonprogrammet. Använd inte blekmedel. Torktumla separat på
låg värme och ta sedan ur den med en gång.
Ram, leksaksbåge och leksaker kan torkas av med mild rengöringslösning och
en fuktig trasa. Använd inte blekmedel. Använd inte slipande eller frätande
rengöringsmedel. Skölj av med rent vatten.
Το ύφασμα και το μαξιλάρι πλένονται στο πλυντήριο. Πλένετέ τα ξεχωριστά
σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε
λευκαντικό. Στεγνώστε το σε χαμηλή θερμοκρασία και αφαιρέστε το αμέσως.
Σκουπίστε το πλαίσιο, την μπάρα παιχνιδιών και τα παιχνίδια με ένα καθαρό και
βρεγμένο με σαπούνι πανί. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μη χρησιμοποιείτε
σκληρά ή διαβρωτικά προϊόντα καθαρισμού. Ξεπλύνετε με νερό, ώστε να
απομακρύνετε τα υπολείμματα.
Minder ve ayarlanabilir yastık makinede yıkanabilir. Diğer çamaşırlardan ayrı bir
şekilde, soğuk suyla ve hassas programda yıkayın. Çamaşır suyu kullanmayın.
Düşük ısıda tek başına kurutun ve hemen makineden çıkarın.
Çerçeve, oyuncak barı ve oyuncaklar yumuşak bir temizleyici ve nemli bir
bezle silinebilir. Çamaşır suyu kullanmayın. Sert veya aşındırıcı temizleyiciler
kullanmayın. Kalıntıları temizlemek için suyla durulayın.
Калъфът и регулируемата възглавничка могат да се перат в перална
машина. Преди изпиране, закрепете колана за задната част на калъфа.
Перете отделно в студена вода на цикъл за деликатно пране. Не избелвайте.
Изсушете ги отделно на ниска температура и ги отстранете веднага.
Рамката, модула за играчки и играчките могат да се почистват като се
забършат с влажна кърпа. Не мокрете модула за играчки. Не използвайте
белина. Не използвайте агресивни или абразивни почистващи препарати.
Изплакнете с чиста вода, за да премахнете остатъците от препарата.
All manuals and user guides at all-guides.com
To remove the pad:
First remove the bottom pocket of the pad
unit from the soothing unit pocket
To replace the pad, refer to Assembly steps 9 to 12.
Pour retirer le coussin :
Commencer par retirer le repli inférieur du coussin
apaisante de la poche de l'unité apaisante
du coussin
Das Polster abnehmen:
Zuerst die Polstertasche für die Sitzfl äche abnehmen
das Funktionselement aus der dafür vorgesehenen Tasche entfernen
Anschließend die Polstertasche für die Rückenlehne abnehmen
erneut befestigen: siehe Aufbauschritte 9 bis 12.
Verwijderen van het kussentje:
Maak eerst de onderopening los
sluimerkastje uit de kussenopening
Per rimuovere l'imbottitura:
Rimuovere prima la tasca inferiore dell'imbottitura
rilassante dalla tasca dell'unità rilassante
dell'imbottitura
riposizionare l'imbottitura.
Para sacar el acolchado:
primero retirar la solapa inferior del acolchado
de la unidad vibratoria de su bolsillo
Sådan afmonteres hynden:
Tag først den nederste lomme på hynden af
ud af vibrationsenhedslommen
Sådan monteres hynden igen: Se trin 9-12 under samling af produktet.
Para retirar o forro:
Primeiro, retire o bolso inferior do forro
do bolso da unidade de vibrações
costas da cadeira
Pehmusteen irrotus:
Irrota ensin pehmusteen alaosan tasku
taskustaan
takaisin kokoamisohjeen kohtien 9 - 12 mukaan.
Slik tar du av trekket:
Fjern først den nedre lommen på trekket
vibreringsenheten fra lommen til vibreringsenheten
klaff en
Ta ur dynan så här:
Lossa först dynans nedre fi cka
Lossa sedan dynans övre fi cka
12 i monteringsanvisningarna.
Για να αφαιρέσετε το ύφασμα:
Πρώτα βγάλτε την κάτω θήκη του υφάσματος
δόνησης από τη θήκη της
Για να επανατοποθετήσετε το ύφασμα, ανατρέξτε στα βήματα 9-12 της
συναρμολόγησης.
Kılıfı çıkarmak için:
İlk olarak minderin altındaki cebi çıkarın
rahatlatma ünitesi cebinden çıkarın
Kılıfı değiştirmek için, 9. - 12. Kurulum adımlarına bakın.
За да свалите калъфа:
Първо свалете долния джоб на калъфа
на калъфката
31
3
. Pour replacer le coussin, se référer aux étapes d'assemblage 9 à 12.
1
. Terugplaatsen van het kussentje: zie stappen 9 tot 12.
3
. Far riferimento ai punti 9 e 12 del Montaggio per
3
. Para volver a montar el acolchado: consultar los pasos de montaje 9-12.
3
2
. Para voltar a colocar o forro, consultar os passos 9 a 12.
3
. Irrota sitten pehmusteen yläosan läppä
2
. Når du skal ta på setetrekket igjen, kan du se monteringstrinn 9–12.
3
. Ta bort vyssjningsenheten från fi ckan
1
3
. För att sätta tillbaka dynan, se steg 9 och
2
. Μετά βγάλτε την πάνω θήκη του υφάσματος
. За смяна на калъфа
2
. Next, remove the soothing
1
. Then, remove the upper pad fl ap
2
. Puis retirer l'unité
1
. Retirer ensuite le repli supérieur
2
. Als Nächstes
1
3
. Das Polster
. Verwijder vervolgens het basisdeel van het
2
. Schuif vervolgens de bovenopening eraf
. Poi rimuovere l'unità
1
2
. Poi, rimuovere l'aletta superiore
1
. A continuación, retirar la base
. Finalmente, retirar la solapa del respaldo
2
1
. Tag derefter vibrationsenheden
. Tag derefter den bagerste lomme af
. Depois, retire a unidade de vibrações
1
. Depois, retire a aba do forro que cobre as
2
. Poista seuraavaksi rauhoitinyksikkö
1
. Kiinnitä pehmuste
3
. Deretter tar du av
1
. Fjern deretter den øvre
2
. Έπειτα, αφαιρέστε τη μονάδα
1
1
. Ardından, rahatlatma ünitesini
. Ardından, üst minder kanadını çıkarın
2
1
. След това, свалете горната част
: вижте стъпки 9 и 12 при сглобяване.
3
.
3
.
2
.
3
.
2
3
.
.
3
loading