Enlaces rápidos

P9041
P9041
www.fi sher-price.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price P9041

  • Página 1 P9041 P9041 www.fi sher-price.com...
  • Página 2 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a fl oor. • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
  • Página 3: Consumer Information

    Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) • Please read these instructions before assembly and use of Este equipo fue probado y cumple con los límites de un this product.
  • Página 4 Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORTANT! Retirer toutes les pièces de l'emballage et les identifier avant de commencer l'assemblage.
  • Página 5 • Position the feet so the holes are toward you and the nonskid NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont surface is down. endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. • Fit the feet on the base tube, as shown.
  • Página 6 Assembly Montaje Assemblage Footrest Seat Back Tube Reposapiés Tubo del respaldo Repose-pieds Tube du dossier Toy Bar Retainer Retenedor de la barra de juguetes Support de la barre-jouets Base Wires Tubos de base • Fit the toy bar retainer onto the seat tube, as shown. Make sure Supports de la base you hear a “click”.
  • Página 7 Assembly Montaje Assemblage Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Soothing Unit Unidad relajante Unité de vibrations • Insert a screw into the inside hole on each side of the seat back tube and tighten. • Pull up on the seat back tube to be sure it is secured to the left and right base wires.
  • Página 8 Assembly Montaje Assemblage Soothing Unit Pocket Funda de la unidad relajante Pochette de l'unité de vibrations Fastener Sujetador Attache Seat Back Pocket Funda del respaldo Pochette arrière du coussin Soothing Unit Base Base de la unidad relajante Base de l'unité de vibrations •...
  • Página 9 Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Barra de juguetes Barre-jouets Toy Bar Retainer Retenedor de la barra de juguetes Support de la barre-jouets • Pull and fit the toy bar retainer and soothing unit through the side openings in the pad. •...
  • Página 10: Battery Installation

    Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. 1,5V x 3 "C"...
  • Página 11: Battery Safety Information

    Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques battery leakage: ou endommager le jouet.
  • Página 12: Para Evitar Lesiones Graves O La Muerte

    Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a fl oor. •...
  • Página 13: Setup And Use

    Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint Pad Anchored End Anchored End Sistema de sujeción Extremo fijo Extremo fijo Sangle de retenue Extrémité fixe Extrémité fixe Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre TIGHTEN LOOSEN Restraint Straps...
  • Página 14 Heartbeat Action and Music Acción de latidos de corazón y música Battements de cœur et musique • Make sure your child is properly secured in the seat. • S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège. • Slide the power switch ON •...
  • Página 15: Care Mantenimiento

    Care Mantenimiento Entretien • The pad and adjustable pillow are machine washable. Wash them To remove the pad: separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. • First remove the bottom pocket of the pad . Next, remove the Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
  • Página 16 CANADA VENEZUELA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...

Tabla de contenido