Far Tools DWS 800B Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Ocultar thumbs Ver también para DWS 800B:

Enlaces rápidos

FR
Ponceuse Murale (Notice originale)
EN
Dry wall sander (Original manual translation)
DE
Wand Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Lijadora de pared (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Parete levigatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Parede sander (Tradução do livro de instruções original)
NL
Wandschuurmachine (Vertaling van de originele instructies)
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Wall τριβείο
ściany szlifierką (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Wall hiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Wall Sander (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
стена Sander (Превод на оригиналнита инструкция)
Wall Sander (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
De perete Sander (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
стены шлифовальный (Перевод с оригинальной инструкции)
Duvar zımpara (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
zeď Sander (Překlad z originálního návodu)
CS
múr Sander (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫תשטלמ לוו יפוקסלט‬
HE
‫ردناس لوو ةيبوكسلت‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
(
AR
Fali csiszoló (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Wall brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
ET
Wall sander (Tõlge originaal juhiseid)
Wall sander (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Sienos šlifuoklis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
HR
Zidna brusilica (Originalne upute)
www.fartools.com
115162-2-Manual-E.indd 1
115162-2-Manual-E.indd 1
DWS 800B
)
Professional Machine
17/03/2021 13:19
17/03/2021 13:19
loading

Resumen de contenidos para Far Tools DWS 800B

  • Página 1 Ponceuse Murale (Notice originale) Dry wall sander (Original manual translation) Wand Sander (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Lijadora de pared (Traduccion del manual de instrucciones originale) DWS 800B Parete levigatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Parede sander (Tradução do livro de instruções original) Professional Machine Wandschuurmachine (Vertaling van de originele instructies) (Μετάφραση...
  • Página 2 FIG. A FIG. C 115162-2-Manual-E.indd 2 115162-2-Manual-E.indd 2 17/03/2021 13:19 17/03/2021 13:19...
  • Página 3 FIG. D 115162-2-Manual-E.indd 3 115162-2-Manual-E.indd 3 17/03/2021 13:19 17/03/2021 13:19...
  • Página 4 VELCRO FIG. E 115162-2-Manual-E.indd 4 115162-2-Manual-E.indd 4 17/03/2021 13:19 17/03/2021 13:19...
  • Página 5 FIG. E Mouvement à adopter avec votre machine Beweging met uw machine om vast te stellen Moción para aprobar con su máquina Moção para adotar com a sua máquina Movimento di adottare con la vostra macchina Motion to adopt with your machine Ref: 101211 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή...
  • Página 6 FIG. E FIG. G 115881 115886 6x A80 115887 6x A120 115888 6x A180 115162-2-Manual-E.indd 6 115162-2-Manual-E.indd 6 17/03/2021 13:19 17/03/2021 13:19...
  • Página 7 FIG. F 115162-2-Manual-E.indd 7 115162-2-Manual-E.indd 7 17/03/2021 13:19 17/03/2021 13:19...
  • Página 8 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur On /off switch Plateau de ponçage Sanding board Variateur de vitesse Speed variator switch Papier abrasif Sandpaper Collecteur de poussières Dust collector Charbons...
  • Página 9 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Schleifplatte Disco lijador Schalter/Drehzahlregler variador de velocidad Schleifpapier Papel lijador Staubsammler Colector de polvo kohlen Carbones Lüftungsschlitze Orificios de ventilación...
  • Página 10 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Interruttore Interruptor Piano di levigatura Prato de lixagem Variatore di velocità Variador de velocidade Carta abrasiva Papel abrasivo Collettore di polvere Colector de poeira Carboni Charbons...
  • Página 11 Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων Beschrijving en plaatsbepaling της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (on/off) schakelaar Δίσκος τριβής Schuurblad Διακόπτης ρύθμισης της ταχύτητας Nter toerenregelaar Λειαντικό χαρτί Schuurpapier Συλλέκτης...
  • Página 12 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Tarcza szlifująca Hiontataso Wyłącznik - regulator prędkości Nopeuden säätö Papier ścierny Hiomapaperi Kolektor pyłu Pölynkerääjä Szczotki Hiilet Otwory wentylacyjne Ilmastointiaukot Zawartosc opakowania...
  • Página 13 Beskrivning och märkning av maskinens delar описа ние и местоположение на ча стите на ма шина та FIG. A & B FIG. A & B Прекъсвач за стартиране / спиране Start-/stoppbrytare Табла, подно излъскване, Slipskiva шлифоване с пемза Steglös varvtalsreglering Картер...
  • Página 14 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Platou de şlefuit Slibeplade Variator de viteză Hastighedsvælger Hârtie abrazivă Slibepapir Støvsamler Colector de praf Cărbuni Guri de ventilaţie Ventilationsåbninger...
  • Página 15: Сборка Ма Шины

    Makinenin organlarının tasviri ve bulunması описа ние и ма ркировка элементов ма шины FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Zımpara çarkı Шлифовальная пластина Hız değiştiricisi Переключатель скоростей Zımpara kâğıdı Наждачная бумага oz toplayıcı Пылесборник...
  • Página 16 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Spínač štart/stop Deska na broušení Doska na brúsenie Hız değiştiricisi Plynulý prevod Brusný papír Brusný papier Sběrač prachů Zberač...
  • Página 17 ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B .‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫لوحة الصنفرة‬ ‫מתג הפעלה\עצירה‬ ‫לוח ליטוש‬ .‫مغير السرعة‬ ‫שנאי המהירויות‬ ‫ورق كاشط‬ ‫נייר זכוכית‬ ‫م ُج م ّع الجذاذ‬ ‫אמצעי...
  • Página 18 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Csiszolótányér Polirna plošča Sebességszabályozó Frekvenčni pretvornik Csiszolópapír Brusilni papir Porgyűjtő Zbiralnik za prah Szénkefék Ogljikove elektrode Szellőzőrések Ventilacijske reže A doboz tartalma...
  • Página 19 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Lihvimisplaate Šlifavimo stalas Ātruma pārslēdzējs Kiiruste muutja Liivapabe Šlifavimo popierius Dulkių surinktuvas Tolmukoguja Süsinikud Ogles Ventilatsiooniavad Ventiliacijos angos Karbi sisu Kastes saturs FIG.
  • Página 20 Opis i identifikacija organa stroja Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Prebaciti Slīpēšanas plate Brusni pladanj Greičio svyravimai Regulator brzine Abrazīvais papīrs Brusnim papirom Putekļu savācējs Prašina kolekcionar Ugljevlje Anglys Ventilācijas atveres Ventilacija sluha Sadržaj kartona...
  • Página 21 Tension et fréquence assignée: За да нное на пряжение и ча стота : Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية...
  • Página 22 Porter des lunettes de sécurité : На деньте за щитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Schutzbrille tragen : žívejte bezpe nostní brýle Llevar puestas gafas protectoras : Noste ochranné okuliare ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 23 Niveau de pression acoustique : Уровень а кустического да вления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى...
  • Página 24 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Subjected to recycling Atmayiniz : Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne me ite1 Μην...
  • Página 25 Lire les instructions avant usage : Внима тельно прочита йте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pozorn si p e t te následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Pred použitím si precítajte pokyny ‫זרם...
  • Página 26 DWS 800B 115162-2-Manual-E.indd 26 115162-2-Manual-E.indd 26 17/03/2021 13:19 17/03/2021 13:19...
  • Página 27 / Krožni brusilnik / Orbitaallihvija / Orbitinė šlifavimo mašina / Orbitālā slīpmašīna / Zidna brusilica code FARTOOLS / 115162 / DWS 800B / DMJ-700F-01 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 28 115162 DWS 800B Serial number / numéro série : 230V~50Hz 1010 W 1000-2350 min ø225 mm DWS 800B 115162 Made in P.R.C.- FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE DMJ-700F-01 MAC H I NE P LÂ T R E S PÉC I AL E...
  • Página 29 GARANTIE - WARRANTY tractualmente contra todo defecto an´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà de construcción y materia, a partir de nie znajduje zastosowania w przy- la fecha de venta a l’ usuario y sobre padku u˝ytkowania niezgodnego z simple presentación del recibo de normami urzàdzenia, ani w przypadku caja.
  • Página 30 GARANTIE - WARRANTY ka na všetky výrobné a materiálové ebatavalise eiramise puhul ega ostja chyby od dátumu predaja užívate ovi a poolt keelatud viisil kasutamisest või na základe predloženia pokladni ného hooletussejätmisest tulenevate kahju- bloku. Záruka spo íva vo výmene de korral.
  • Página 31 www.euro-expos.com Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. 115162...

Este manual también es adecuado para:

115162