Página 2
• Instale el sistema de modo que el cable de ADVERTENCIA alimentación se pueda desenchufar del enchufe de pared de forma inmediata en caso de problemas. Para reducir el riesgo de incendio o Instalación sacudida eléctrica, no exponga este • Compruebe que existe una circulación adecuada de aparato a la lluvia ni a la humedad.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, Bienvenido 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Gracias por adquirir el sistema DVD Home Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier Theatre de Sony.
Índice Bienvenido ..........3 Reproducción de VIDEO CD con Acerca de este manual ......6 funciones PBC (versión 2.0) ..47 Este sistema puede reproducir los (Reproducción PBC) siguientes discos ....... 7 Acerca de las pistas de audio MP3 y los Guía de la pantalla del menú...
Página 5
Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex ......... 78 (DUAL MONO) Cómo escuchar la radio......79 Cómo utilizar el Sistema de datos de radio (RDS)........81 (Excepto para modelos rusos) Uso del temporizador de apagado..81 Cambio del brillo del visor del panel frontal ........
*3 DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son Acerca de este manual marcas comerciales de DivXNetworks, Inc. y se utilizan bajo licencia. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
– Pistas de audio MP3, archivos de imagen Este sistema puede JPEG y archivos de vídeo DivX de formato compatible con la norma ISO 9660 nivel 1/ reproducir los siguientes nivel 2 o su formato ampliado, Joliet Este sistema reproduce los DVD-ROM/ discos DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R grabados en los siguientes formatos:...
• Discos con papel o adhesivos. Nota acerca de PBC (control • Discos que aún tengan restos de adhesivo de de reproducción) (discos cinta celofán o con pegatinas. VIDEO CD) Notas acerca de CD-R/CD-RW/ Este sistema admite las versiones 1.1 y 2.0 de los DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW estándares de VIDEO CD.
convencional, así como una cuantización de 1 pantalla del televisor. Algunos discos DVD bit, lo que le permite obtener un rango de VIDEO pueden no presentar la indicación de frecuencias y rango dinámico muy amplios código de región, aunque su reproducción esté dentro del rango de frecuencias audible y, en prohibida por límites de zona.
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las pantallas del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
*1 Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/ Super Audio CD/CD y el número de álbum para los DATA CD. Número de álbum de vídeo DivX para los DATA DVD/DATA CD.
Página 12
[ÁLBUM] (página 59) Selecciona el álbum que se va a reproducir. [ARCHIVO] (página 59) Selecciona el archivo de imagen JPEG y el archivo de vídeo DivX que se va a reproducir. [FECHA] (página 64) Muestra la fecha en que se tomó la imagen. [INTERVALO] (página 54) Especifica el tiempo que se mostrarán las diapositivas en la pantalla.
Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que dispone de los siguientes accesorios: • Altavoces (2) • Potenciador de graves (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena de cable de FM (1) • Cable de altavoz (1) • Cable de vídeo (1) •...
Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Descripción general de conexiones Realice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 7. “Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 16) “Paso 2: Conexión de la antena” (página 19) “Paso 3: Conexión del televisor” (página 20) “Paso 4: Conexión de otros componentes”...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado utilizando el cable de altavoz suministrado. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente frontal, utilice el disco de configuración suministrado para determinar las mejores posiciones de los altavoces (página 33).
Página 17
Conexión de los altavoces Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Página 18
• No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. • No conecte la toma WOOFER ni el altavoz frontal ni a las tomas LEFT o RIGHT al subwoofer. • Coloque los altavoces sólo sobre su superficie inferior, con el logo de SONY orientado correctamente.
Paso 2: Conexión de la antena Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Antena cerrada de AM ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL Antena de cable de FM Nota • Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. •...
Paso 3: Conexión del televisor Primero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio. Si conecta la salida de audio del televisor al sistema, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor.
Para realizar la conexión a un televisor con las tomas SCART Conecte el sistema al televisor con el cable SCART (EURO AV) (no suministrado). Asegúrese de conectar el cable SCART (EURO AV) a la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) del sistema.
Página 22
¿Acepta el televisor señales progresivas? El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez de la imagen. Para visualizar imágenes con este método, deberá realizar la conexión a un televisor que acepte señales progresivas. FUNCTION PROGRESSIVE Con la cubierta abierta.
Seleccione esta opción si la imagen no es nítida al seleccionar PROGRESSIVE AUTO. Tenga en cuenta que la imagen no será nítida o no aparecerá ninguna imagen si selecciona estos ajustes en circunstancias diferentes a las anteriores. x INTERLACE Seleccione este ajuste cuando: –...
Conexión de los cables de audio Emite el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Cuando desea emitir en sonido estéreo de TV (2 canales) desde el sistema de altavoces, elija la conexión A o B abajo. La calidad del sonido mejora de A a B.
Página 25
B Para conectar la toma COAXIAL DIGITAL OUT de un televisor a la toma COAXIAL DIGITAL IN del sistema Conecte un televisor a la toma TV COAXIAL DIGITAL IN utilizando un cable coaxial digital (no suministrado). Consejo • Para escuchar el sonido del televisor, seleccione la función pulsando FUNCTION. Para obtener más información, consulte página 40.
Paso 4: Conexión de otros componentes Puede disfrutar de una variedad de componentes conectados al sistema. Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. VCR o receptor de satélite digital, etc. VIDEO S VIDEO OPTICAL COAXIAL DIGITAL...
Página 27
A Para conectar la toma VIDEO OUT de otro componente a la toma VIDEO IN del sistema Conecte un VCR u otro componente a la toma VIDEO IN utilizando un cable de vídeo/audio (no suministrado). Cuando conecte el cable, asegúrese de ajustar el enchufe con el código de color en la toma de componente apropiada.
Nota • Asegúrese de que las combinaciones de las tomas conectadas es correcta; si conecta los cables de audio a VIDEO 1/SAT 1 AUDIO IN, debería conectar el cable de vídeo a VIDEO 1/SAT 1 VIDEO IN/S-VIDEO IN. • Cuando conecta a la toma VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL o COAXIAL DIGITAL IN, ajuste el interruptor en el panel posterior.
Paso 5: Conexión del cable de alimentación de CA (red eléctrica) Antes de conectar el cable de alimentación de CA (red eléctrica) del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página 16). Desconecte el cable de alimentación de CA (red eléctrica) de la toma de pared. La clavija CA de la imagen corresponde a los modelos europeo y ruso.
Paso 6: Realización del ajuste rápido Hay un número mínimo de ajustes básicos disponibles para utilizar el sistema. Puede ajustar el ajuste de idioma, pista de sonido o de pantallas que correspondan a su tipo de televisor, etc. "/1 ./> ENTER Nota Para omitir un ajuste, pulse >.
Página 31
Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el formato del televisor que se va a conectar. AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN COMPLETO SALIDA 4:3: Pulse X/x para seleccionar el ajuste adecuado para su tipo de televisor.
Para salir del ajuste rápido Pulse DISPLAY en cualquier paso. Para volver a la pantalla de ajuste rápido Pulse DISPLAY. (Si el disco está reproduciéndose, pulse para detener la reproducción y, a continuación, pulse DISPLAY.) Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse ENTER.
Paso 7: Instalación de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente frontal posible, utilice el disco de configuración y coloque los altavoces como se muestra en la imagen. Vista lateral Vista superior Altavoz frontal (I) Potenciador de graves 0,6 m ~ Altavoz frontal (D) Zona de FOCUS SURROUND Zona de WIDE SURROUND...
– Los dos altavoces frontales deberían estar colocados hacia Consejo adelante. No los coloque en ángulo. • Puede fijar el altavoz frontal al Incorrecto Correcto soporte para altavoz (opcional). WS-FVX1 – No deje un espacio delante de los altavoces frontales cuando se coloquen encima de una mesa o estantería, ya que puede haber reverberación.
Pulse Z en el sistema. Nota • Incluso si se ha seleccionado una Cargue el disco de configuración. opción, el volumen del sonido del Coloque el disco de configuración en la bandeja y pulse Z en subwoofer puede ser bajo. Esto es el sistema.
Operaciones básicas Reproducción de discos "/1 Bandeja de "/1 VOLUME –/+ discos FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Con la cubierta abierta. Nota Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en • Al cerrar la bandeja de discos, no función del DVD VIDEO o VIDEO CD.
Pulse H. El sistema inicia la reproducción (continua). Para ajustar el volumen. Para ahorrar energía en el modo de espera Pulse "/1 mientras se enciende el sistema. Para cancelar el modo de espera, pulse una vez. "/1 Operaciones adicionales Para Pulse Detener Introducir una pausa...
Característica de sonido del sistema SOUND FUNCTION FIELD Indicador del campo acústico C/X/x/c ENTER AMP MENU Con la cubierta abierta. Este sistema puede crear sonido surround de canal 5.1 a partir de dos altavoces frontales y un subwoofer. Puede beneficiarse de este sonido surround frontal con sólo seleccionar los campos de sonido preprogramados del sistema.
Página 39
Acerca de S-Force PRO Front Surround de CD o DATA CD, el ajuste AUTO es 2CH STEREO. El largo compromiso de Sony con la tecnología surround (y las • El campo acústico para los Auper inmensas cantidades de datos acústicos que se han acumulado Audio CD es sólo 2CH STEREO.
Vista superior Altavoz frontal (I) Potenciador de graves Altavoz frontal (D) Zona de FOCUS SURROUND Zona de WIDE SURROUND Salida de fuente de 2 canales x 2 CH STEREO Este modo emite 2 canales acústicos sin tener en cuenta el tipo de señal acústica que entra.
Para disfrutar de la Cómo disfrutar de los discos reproducción de un disco antes de realizar la Reanudar la reproducción reanudación de reproducción en el punto en el que (Reanudación multidisco) detuvo el disco (Sólo DVD VIDEO, VIDEO CD) El sistema guarda el punto donde detuvo el disco (Reanudación de reproducción) para hasta 40 discos y reanuda su reproducción la siguiente vez que los inserta.
• Si [REANUDACIÓN MULTIDISCO] de [AJUSTE Cómo crear su propio PERSONALIZADO] no está en [SI] (página 87) y reproduce un disco grabado, como un DVD-RW, es programa posible que el sistema reproduzca otros discos grabados a partir del mismo punto de reanudación. (Reproducción de programa) Consejo •...
Pulse X/x para seleccionar [AJUSTAR Pulse H para iniciar la reproducción t] y, a continuación, pulse ENTER. de programa. Se inicia la reproducción de programa. [PISTA] aparecerá al reproducir un VIDEO “PGM” aparece en el visor del panel CD, un Super Audio CD o un CD. frontal.
x Cuando la reproducción de Reproducción en orden programa está activada • [SI]: reproduce en orden aleatorio las aleatorio pistas seleccionadas en la reproducción de programa. (Reproducción aleatoria) Pulse ENTER. Se inicia la reproducción aleatoria. “SHUF” aparece en el visor del panel Puede dejar que el sistema “seleccione”...
x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- Reproducción repetida • [NO]: no se reproduce de forma repetida. (Reproducción repetida) • [DISCO]: repite todos los títulos del disco actual. • [TITULO]: repite el título actual de un disco. • [CAPITULO]: repite el capítulo actual. Puede reproducir repetidamente todos los x Al reproducir un VIDEO CD, Super títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo...
Uso del menú del DVD Selección de [ORIGINAL] o [PLAY LIST] en un DVD-RW Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de pieza de música. Estas secciones se llaman vídeo) tienen dos tipos de títulos para su “títulos”.
Selección de un área de Reproducción de VIDEO CD reproducción de un Super con funciones PBC Audio CD (versión 2.0) (Reproducción PBC) Algunos discos Super Audio CD se componen de una capa HD de Super Audio CD y una capa Las funciones PBC (Control de reproducción) CD.
Para volver al menú Acerca de las pistas de Pulse O RETURN. audio MP3 y los archivos Nota • No puede utilizar Program Play, Shuffle Play o de imagen JPEG Repeat Play con Video CD y Super VCD con reproducción PBC. •...
x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Nota Reproducción de DATA • El orden de reproducción puede variar del que se muestra en la imagen dependiendo del software que CD con pistas de audio utilice para crear DATA CD o si hay más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum. MP3 y archivos de •...
Pulse MENU. Aparecerán los álbumes grabados en el 5 ( 3 0 ) DATA CD. Cuando se reproduzca un B O S S A N O V A álbum, el título del mismo aparecerá C L A S S I C J A Z Z sombreado.
Para girar una imagen JPEG Selección de un archivo de Cuando aparezca un archivo de imagen imagen JPEG JPEG en la pantalla, podrá girar la imagen 90 grados. Cargue un DATA CD. Pulse X/x mientras visualiza la imagen. El sistema inicia la reproducción desde el Cada vez que pulse X, la imagen girará...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste Reproducción de pistas de que desea y pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece audio e imágenes como subrayado. una presentación de • [AUTO]: reproduce los archivos de imagen JPEG y las pistas de audio MP3 diapositivas con sonido del mismo álbum en forma de presentación de diapositivas.
Especificación del tiempo de Selección de un efecto para duración de la presentación los archivos de imagen de la de diapositivas presentación de diapositivas (sólo JPEG) (sólo JPEG) Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, por medio de una presentación de diapositivas, podrá...
También puede reproducir los DATA CD Visualización de vídeos grabados en Multi Session (página 48), aunque los DATA DVD grabados en Multi Session no ® DivX son reproducibles. Consulte las instrucciones suministradas con las unidades de disco y el software de grabación (no suministrado) para obtener más información sobre el formato de grabación.
Para seleccionar archivos de vídeo DivX, Reproducción de archivos de consulte “Selección de un archivo de vídeo vídeo DivX DivX” (página 56). Puede reproducir archivos de vídeo DivX Para detener la reproducción grabados en DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD- Pulse x. RW) y DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW).
Para reproducir el archivo de Ajuste del retardo entre la vídeo DivX siguiente o anterior sin activar la lista de imagen y el sonido archivos anterior (A/V SYNC) Puede seleccionar el archivo de vídeo DivX siguiente o anterior del mismo álbum pulsando ./>.
Sentido de reproducción Búsqueda de un punto × 2B t 1M t 2M t 3M determinado de un disco 3M (Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/Vídeo DivX/ (Exploración, Reproducción a cámara VIDEO CD) lenta, Plano congelado) × 2B (Sólo DVD VIDEO/Super Audio CD/CD) Sentido contrario ×...
Reproducción fotograma por Búsqueda de un título/ fotograma (Plano congelado) capítulo/pista/escena, (excepto Super Audio CD, CD y JPEG) etc. Cuando el sistema esté en modo de pausa, pulse (paso) para ir al siguiente plano. Pulse (paso) para ir al plano anterior (sólo DVD VIDEO/DVD-RW).
x Al reproducir un VIDEO CD/Super Pulse ENTER. VCD sin reproducción PBC [** (**)] cambia a [– – (**)]. [PISTA] 1 2 ( 2 7 ) [INDICE] ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 x Al reproducir un VIDEO CD/Super VCD con reproducción PBC [ESCENA]...
Búsqueda por escena (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER. La reproducción comenzará desde la escena seleccionada. C/X/x/c Para volver a la reproducción ENTER...
Al reproducir un DVD VIDEO o Visualización de DVD-RW información sobre el disco Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo restante del título actual Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Tiempo restante del capítulo actual Nombre del disco DISPLAY Título y capítulo DISPLAY...
Al reproducir un VIDEO CD (sin Comprobación del tiempo de funciones PBC), Super Audio CD o reproducción y del tiempo restante Tiempo de reproducción de la pista actual Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo o pista actual, Tiempo restante de la pista actual y el tiempo de reproducción total o el tiempo restante del disco.
x Al reproducir un VIDEO CD (con funciones PBC) • **:** Tiempo de reproducción de la escena BRAHMS SYMPHONY actual x Al reproducir un VIDEO CD (sin Para comprobar el texto de un funciones PBC), Super Audio CD o CD •...
Página 65
1 ( 8 ) DATA CD 1 ( 2 0 ) JPEG 01/ 01/ 2003 Información de fecha * “Exchangeable Image File Format” (formato de archivos de imagen intercambiable) es un formato de imagen para cámaras digitales definido por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Visualización de Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para es posible activar o desactivar dichos subtítulos una escena, puede cambiar el ángulo de durante la reproducción.
Pulse DISPLAY. Bloqueo de discos Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar (BLOQUEO DE SEGURIDAD, [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]. Puede establecer 2 tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee. 1 2 ( 2 7 ) •...
Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (Sólo DVD VIDEO) seguridad activado.] y después volverá a mostrarse la pantalla del menú...
Cuando seleccione [OTROS t], Aparecerá la pantalla de confirmación de contraseña. seleccione e introduzca el código estándar de la tabla de la página 70 con los botones x Si ya ha registrado una contraseña numéricos. Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña.
Consejo Modificación de la contraseña • Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de Pulse DISPLAY. (Si el disco está determinados discos [BLOQUEO DE reproduciéndose, pulse x para SEGURIDAD]”.
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible TOSHIBA 046, 047, 048 que el código se reajuste en el valor de fábrica ZENITH 016, 017 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. CATV Control de televisores con el Fabricante Código mando a distancia...
SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB THEATRE SYNC permite encender el televisor SONY y este sistema, cambia el modo del GRUNDING 218, 219 sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la HUMAX 205, 206 fuente de entrada del televisor que ajuste con...
Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de Funcionamiento de la función televisores SONY. (Es posible que esta función no THEATRE SYNC funcione en algunos modelos de televisores SONY.) • Si el televisor y este sistema están demasiado Oriente el mando a distancia en la dirección del...
Pulse AUDIO varias veces para Cambio del sonido seleccionar la señal de audio deseada. x Al reproducir un DVD VIDEO La elección de idioma varía según el DVD VIDEO. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de En el caso de VIDEO CD, CD o DATA CD, idioma.
x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o • [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista DATA DVD (vídeo DivX) de audio 2 • [2:1/I]: sonido del canal izquierdo de la Ejemplo: pista de audio 2 (monoaural) Audio MP3 • [2:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de audio 2 (monoaural) MP3 128k Nota...
Cómo escuchar el sonido con Uso del efecto de sonido el volumen bajo x NIGHT MODE En este modo, puede disfrutar de los efectos de sonido o los diálogos al igual que lo haría en una FUNCTION sala de cine, incluso con el volumen bajo. Resulta útil para ver películas durante la noche.
Pulse X/x varias veces hasta que Cómo escuchar el sonido aparezca “SET VIDEO1” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse de otros componentes ENTER o c. Pulse X/x para seleccionar “SET SAT1” (SAT1 parpadea) en el visor del panel frontal. Disminuye la sensibilidad de la entrada.
Pulse ENTER o AMP MENU. Cómo escuchar el sonido El menú AMP se desactivará. de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el sistema recibe la señal de emisión multiplex Dolby Digital. Puede reproducir emisiones bilingües grabadas en DVD-RW en modo VR.
Cómo escuchar la radio TUNED ST Pulse X/x para seleccionar el número de memorización que desee. FUNCTION TUNED ST PRESET TUNING –/+ –/+ Pulse ENTER. C/X/x/c VOLUME +/– ENTER La emisora se almacenará. TUNED ST CLEAR Repita los pasos 1 a 7 para almacenar TUNER MENU más emisoras.
Para escuchar emisoras no Cree el nombre con los botones de cursor. memorizadas Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a Utilice la sintonización manual o la automática continuación, pulse c para desplazar el del paso 2. cursor a la posición siguiente. Para la sintonización manual, pulse TUNING + Para componer el nombre de una emisora o –...
Cómo utilizar el Sistema Uso del temporizador de de datos de radio (RDS) apagado (Excepto para modelos rusos) Puede ajustar el sistema para que se apague en un tiempo predeterminado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando música. El ¿Qué es el Sistema de datos tiempo puede programarse en intervalos de 10 de radio? minutos.
Cambio del brillo del visor Recuperación de los del panel frontal valores predeterminados Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal Puede recuperar los valores predeterminados del en cualquiera de los 2 niveles. sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO RÁPIDO ajustes PERSONALIZADO RESTAURAR Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x para seleccionar de ajustes.
Ajuste del idioma de las AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 indicaciones o de la pista FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN de sonido SALIDA 4:3: COMPLETO Opciones [AJUSTE DE IDIOMA] [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer Seleccione un ajuste con X/x y pulse varios idiomas para las indicaciones en pantalla ENTER.
Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
Página 86
[16:9] [AZUL] El color de fondo es azul. [NEGRO] El color de fondo es negro. x [LINE] Selecciona el método de emisión de las señales [4:3 TIPO BUZÓN] de vídeo a través de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema.
• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes personalizados audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG por este orden. [AJUSTE PERSONALIZADO] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Utilice este menú...
Ajuste de altavoz (subwoofer) [AJUSTE ALTAVOZ] Para obtener el mejor sonido posible, puede cambiar el nivel del subwoofer. Seleccione [AJUSTE ALTAVOZ] en la pantalla de ajustes. Para más información, consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 83). El ajuste predeterminado aparece subrayado. AJUSTE ALTAVOZ NIVEL: x NIVEL...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en Información complementaria contacto con el distribuidor Sony más próximo. Limpieza de los discos y Precauciones limpiadores de discos y lentes • No utilice los discos limpiadores disponibles en el Ubicación...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 91
formato entrelazado (ajuste predeterminado) • El sistema se encuentra en el modo de pausa o en (página 22). el de reproducción a cámara lenta. Pulse H para recuperar el modo normal de reproducción. • El cable SCART (EURO AV) no está conectado correctamente.
Funcionamiento • El ajuste [MODO (MP3, JPEG)] se ha establecido en [IMAGEN (JPEG)] (página 53). No es posible sintonizar emisoras de radio. • El DATA CD contiene un archivo de vídeo DivX. • Compruebe que la antena está firmemente • Este sistema no puede reproducir archivos de conectada.
Página 93
• Se ha seleccionado reproducción de programa, • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o reproducción aleatoria o reproducción repetida. con un centro de servicio técnico Sony local Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes autorizado.
Impedancia: 50 kilohmios Entradas (digitales) distribuidor o centro de servicio VIDEO 1/SAT 1, VIDEO 2/SAT 2, TV técnico autorizado de Sony más Impedancia: 75 ohmios próximos e indíqueles el número de servicio de 5 caracteres. Sistema de Super Audio CD/DVD Ejemplo: E 61 10 Láser...
Página 95
Sección del sintonizador Especificaciones generales Sistema Sintetizador digital Requisitos de alimentación bloqueado con cuarzo PLL De 220 a 240 V de CA, Sección del sintonizador de FM 50/60 Hz Rango de sintonización De 87,5 a 108,0 MHz Consumo de energía Encendido: 85 W (intervalo de 50 kHz) En espera: 0,3 W (en el...
de frecuencias ampliada y se proporciona Glosario independientemente un canal de potenciación de graves para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el Álbum canal de potenciación de graves se contabiliza Sección de una pieza musical o una imagen en como canal 0.1 (puesto que funciona solamente un CD de datos que contiene pistas de audio cuando se necesita un efecto de graves intensos).
Página 97
Los DVD+RW utilizan un S-Force PRO Front Surround formato de grabación comparable al de los DVD El largo compromiso de Sony con la tecnología VIDEO. surround (y las inmensas cantidades de datos Escena acústicos que se han acumulado como...
Página 98
Software basado en películas, software basado en vídeo Los DVD pueden clasificarse como software basado en películas o en vídeo. Los DVD basados en películas contienen las mismas imágenes (24 fotogramas por segundo) que las que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (29, 36, 82) F VOLUME (volumen) –/+ (36, 82) B Visor del panel frontal (101) G FUNCTION (función) (36, 82) C Z (abrir/cerrar) (34, 36) H x (parada) (29, 34, 36) D Sensor de control remoto (14)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Se ilumina cuando se emite una señal I Se ilumina cuando se sintoniza una progresiva.
Panel posterior DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA VIDEO COAXAL OPTICAL...
D ./> PRESET (preselección) –/+, Mando a distancia TV CH (canales TV) –/+ (30, 36, 50, 55, 71, 72, 79) E H (reproducir) (34, 36, 50, 53, 55, 58) El botón tiene un punto táctil.* F TOP MENU (menú principal) (46) G C/X/x/c/ENTER (entrada) (30, 34, 38, 46, 47, 50, 53, 55, 57, 59, 61, 67, 71, 76, 78, 82, 83)
Página 104
REPLAY (repetición), ADVANCE (avanzar), STEP (paso a paso) (36, 58) e; DISPLAY (pantalla) (62) ea WOOFER (76) es PICTURE NAVI (navegación por imágenes) (50, 61) ed REPEAT (repetición) (45) ef FM MODE (modo FM) (79) eg TV CH (canal TV) –/+ (71) El botón TV CH + tiene un punto táctil.* eh TV VOL +/–...
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que...
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el AMP MENU en el mando a distancia. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. Menú AMP AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER...
Indice alfamumérico Numéricos Conexión digital 26 Localizar Control del televisor 71 un punto específico al 16:9 85 visualizar la pantalla del 4:3 EXPLO PAN 85 televisor 58 4:3 TIPO BUZÓN 85 DATA CD 50, 55 DATA DVD 55 Descripción general de Mando a distancia 14, 71, 103 A/V SYNC 57 conexiones 15...
Página 108
S VIDEO 20 SALIDA 4:3 85 SALVAPANTALLA 86 SELECCION PISTA 87 SLEEP 81 Software basado en películas 96 Solución de problemas 90 Sonido de emisión multiplex 78 Sonido envolvente de 5.1 canales 74 SUBTITULO 66, 84 Super Audio CD 8, 47 THEATRE SYNC 72 TIEMPO/TEXTO 59 TIPO TV 85...