El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el Este aparato está...
Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Reanudación de la reproducción desde el Acerca de este manual ......5 punto en el que detuvo el disco ..41 Este sistema puede reproducir los (Reanudación de reproducción) siguientes discos ....... 6 Creación de un programa propio ..42 (Reproducción de programa) Procedimientos iniciales Reproducción en orden aleatorio..
Página 4
Otras operaciones Control del televisor con el mando a distancia suministrado ....65 Uso de la función THEATRE SYNC ... 67 Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex ......... 68 (MONO DUAL) Uso del temporizador de apagado..69 Cambio del brillo del visor del panel frontal..........
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar Acerca de este manual definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Sólo en modelos europeos. • Las instrucciones de este manual describen los ® controles del mando a distancia. También es DivX es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarrollada por DivX, Inc.
Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de CD de vídeo – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX* de formato...
Notas acerca de los discos CD-R/ Acerca de CD Multi Session CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una En determinados casos, no será posible pista de audio MP3. También se podrán reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema...
Página 8
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 91. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Paso 1: Conexión del sistema y el televisor A continuación se presenta la conexión básica del sistema a los altavoces y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 22. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 27. Para aceptar señales progresivas, consulte la página 25.
1 Conexión de los altavoces Cables necesarios Es posible conectar el sistema y los altavoces con este único cable. Al altavoz frontal (gris, 5 m) Al sistema Al altavoz potenciador de graves (negro, 3 m) Al altavoz frontal (gris, 5 m) Nota •...
Página 12
Pase la toma del altavoz a través del orificio del soporte del altavoz. Los soportes de los altavoces son idénticos y pueden utilizarse tanto para el altavoz derecho como el izquierdo. Soporte de altavoz Toma de altavoz LEFT: para el altavoz izquierdo RIGHT: para el altavoz derecho Dé...
Conecte la toma del altavoz que lleva la marca WOOFER al altavoz potenciador de graves. WOOFER (negro) Con la cara de la etiqueta Conéctelo al altavoz orientada hacia abajo. potenciador de graves. Nota • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave como, por ejemplo, un paño para limpiar cristales. •...
3 Conexión de la antena Para conectar la antena cerrada de AM Soporte de plástico (suministrado) Antena La forma y la longitud de la antena están diseñadas para recibir señales de AM. No desmonte ni enrolle la antena. Extraiga solamente la parte cerrada del soporte de plástico. Instale la antena cerrada de AM.
Para conectar la antena de cable de FM Conecte la antena de cable de FM a la toma FM 75 Ω COAXIAL. En modelos europeos En modelos de América del Norte Antena de cable de FM Antena de cable de FM (suministrada) (suministrada) Toma FM 75 Ω...
Paso 2: Instalación de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente frontal posible, coloque los altavoces tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Vista superior Vista lateral Altavoz potenciador de graves Altavoz frontal (L) 0,6 m ~ Altavoz frontal (R) Televisor Área del sistema FOCUS...
Página 17
– Ambos altavoces frontales deben estar orientados en línea recta. No los coloque en ángulo. Incorrecto Correcto – No deje ningún espacio delante de los altavoces frontales cuando los coloque sobre una mesa, una estantería, etc., ya que se podrían producir reflejos. Vista lateral Incorrecto Correcto...
Paso 3: Realización del LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH ENGLISH MENU: ajuste rápido FRENCH AUDIO: SPANISH SUBTITLE: PORTUGUESE Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos y poder utilizar el sistema. Pulse X/x para seleccionar un idioma. "/1 El sistema muestra el menú...
Conecte el micrófono de calibración a Nota la toma A.CAL MIC del panel posterior • Cuando se inicia [CALIBRAC. AUTOM.], se y ajústelo a la altura de las orejas con emite un sonido de prueba intenso. No puede la ayuda de un trípode, etc. (no bajar el volumen.
Para volver a la pantalla de Paso 4: Comprobación del ajuste rápido sonido Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Aparece el menú de control. Es posible comprobar el efecto de sonido envolvente frontal mediante el disco de Pulse X/x para seleccionar configuración suministrado.
Para ajustar el volumen de todos Con la cara de reproducción los altavoces de forma orientada hacia abajo simultánea Pulse VOLUME –/+ en el sistema o pulse VOLUME +/– en el mando a distancia. Nota • Aunque se seleccione una opción, es posible que el volumen del sonido del altavoz potenciador de graves sea bajo.
Procedimientos iniciales – AVANZADOS – Conexión del televisor (avanzado) Seleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor. Conexión de los cables de vídeo/audio/HDMI* Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor (conexión de vídeo), y el sonido del televisor al sistema (conexión de audio).
* HDMI (high-definition multimedia interface) Este sistema se basa en la versión 1.1 de las especificaciones de HDMI (High-Definition Multimedia Interface). El sistema incluye tecnología HDMI HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Para realizar la conexión a un televisor con la entrada DVI (digital visual interface) Utilice un cable convertidor HDMI-DVI (digital visual interface) (no suministrado) con un adaptador HDMI-DVI (digital visual interface) (no suministrado). La toma DVI (digital visual interface) no aceptará...
Página 25
¿Acepta el televisor señales progresivas? El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez de la imagen. Para visualizar imágenes con este método, deberá realizar la conexión a un televisor que acepte señales progresivas. FUNCTION +/–...
– desee fijar el método de conversión en PROGRESSIVE VIDEO para el software basado en vídeo. Seleccione esta opción si la imagen no es nítida al seleccionar PROGRESSIVE AUTO. Tenga en cuenta que la imagen no será nítida o no aparecerá ninguna imagen si selecciona estos ajustes en circunstancias diferentes a las anteriores.
Conexión de otros componentes Puede utilizar otros componentes a través de los altavoces de este sistema si conecta las tomas VIDEO/ AUDIO OUT de otro componente. Videograbadora o receptor de emisiones vía satélite digital, etc. S VIDEO VIDEO COAXIAL DIGITAL AUDIO a VIDEO 2 a VIDEO 2...
Conexión de los cables de vídeo La calidad de la imagen aumenta de A a B. A Para conectar la toma VIDEO OUT de otro componente a la toma VIDEO IN de este sistema Conecte una videograbadora u otro equipo a la toma VIDEO IN mediante un cable de vídeo/audio (no suministrado).
Página 29
C Para conectar la toma OPTICAL DIGITAL OUT de un componente a la toma DIGITAL IN OPTICAL de este sistema Conecte el componente a la toma DIGITAL IN OPTICAL mediante un cable digital óptico (no suministrado). Nota • Asegúrese de que las combinaciones de las tomas conectadas son correctas. Si conecta los cables de audio a VIDEO 1 (AUDIO IN), deberá...
Salvo si el sistema está ajustado en “DVD”, pulse FUNCTION +/– para seleccionar Funcionamiento básico “DVD”. Reproducción de discos Pulse DISC 1-5. Pulse el botón numérico correspondiente al disco que desee. Si no hay ningún disco en la bandeja de disco seleccionada, aparecerá...
* Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede Nota utilizar este botón excepto para los archivos de • En función del estado del sistema, es posible que el vídeo DivX (sólo en los modelos europeos). nivel de volumen no aparezca en la pantalla del ** Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ televisor.
Cambio del nivel de entrada Selección del componente del sonido procedente de los componentes conectados Es posible cambiar la sensibilidad de la entrada de las tomas AUDIO IN (VIDEO 1, VIDEO 2, TV) del panel posterior y la toma AUDIO del panel frontal.
Si utiliza una conexión analógica y el Cómo escuchar el sonido campo acústico seleccionado es AUTO, el sistema emitirá señales estéreo de 2 canales. del televisor o la Para obtener más información acerca del videograbadora a través campo acústico, consulte la página 35. Nota del sistema de altavoces •...
Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea se ilumine en el visor del panel frontal.
Acerca de S-Force PRO Front Surround SOUND La implicación de Sony desde hace tiempo en la FIELD tecnología del sonido envolvente (así como la C/X/x/c, enorme cantidad de datos acústicos acumulados como resultado de ésta) han propiciado el...
Página 36
Selección automática del campo x WIDE STAGE Este modo ofrece un espacio de sonido amplio e acústico impresionante. Cuanto mayor sea la zona de x AUTO captación de sonido, mayor será el número de Este modo selecciona el campo acústico (modo oyentes que se podrá...
Nota Ajuste del nivel de graves • Si el sistema recibe señales multicanal de DVD o señales de emisión multiplex Dolby Digital, el ajuste y agudos predeterminado de AUTO será FOCUS SURROUND. (Puede cambiar el ajuste de AUTO a WIDE STAGE en el AMP MENU). Puede ajustar el nivel de graves y agudos de •...
Sentido contrario × 2 Diversas funciones de reproducción de t 1m t 2m t 3m discos (sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX*/VIDEO CD) × 2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco * Sólo en modelos europeos. Cada vez que pulse el botón, aumentará...
Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [– – (**)]. capítulo, y en un VIDEO CD/Super Audio CD/ CD/DATA CD/DATA DVD por pista, índice o 1 2 ( 2 7 )
Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o un archivo* (DATA CD/DATA DVD (vídeo DivX)). * Sólo en modelos europeos.
• El modo de reanudación de reproducción no funciona Reanudación de la durante la reproducción de programa y la reproducción aleatoria. reproducción desde el • Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos. punto en el que detuvo el Consejo disco •...
Pulse c. Creación de un programa El cursor se desplaza a la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). propio PROGRAMA 0:00:00 (Reproducción de programa) BORRAR TODO 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el 4.
Para desactivar el menú de Reproducción en orden control aleatorio Pulse DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive. (Reproducción aleatoria) Para cambiar o cancelar un programa Puede dejar que el sistema “seleccione Siga los pasos del 1 al 3 de “Creación de un aleatoriamente”...
x Al reproducir un DATA CD (excepto Reproducción repetida DivX*) o DATA DVD (excepto DivX*) • [SI]: reproduce las pistas de audio MP3 (Reproducción repetida) del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum seleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio.
x Al reproducir un VIDEO CD, Super Uso del menú del DVD Audio CD o CD • [NO]: no se reproduce de forma repetida. • [TODOS LOS DISCOS]: repite todos los discos. Los discos DVD se dividen en muchas • [UN DISCO]: repite todas las pistas del secciones, las cuales componen un conjunto de disco actual.
• [2: SECUNDARIA] Cambio del sonido • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando se graba un único flujo de audio en el Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ disco. DATA DVD (archivos de vídeo DivX*) x Al reproducir un VIDEO CD, CD, grabado en diversos formatos de audio (PCM, DATA CD (audio MP3) o DATA DVD...
Acerca de las señales de audio Comprobación del formato de Las señales de audio grabadas en un disco la señal de audio contienen los elementos acústicos (canales) que (sólo DVD, vídeo DivX*) se indican a continuación. • Frontal (L) * Sólo en modelos europeos. •...
Selección de [ORIGINAL] o Visualización de [PLAY LIST] en un DVD-R/ información sobre el disco DVD-RW Algunos discos DVD-R/DVD-RW en modo VR Visualización del tiempo de (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos reproducción y el tiempo para su reproducción: los títulos grabados restante en el visor del panel originalmente ([ORIGINAL]) y los títulos que frontal...
Al reproducir un VIDEO CD (sin Pulse DISPLAY durante la reproducción. funciones PBC), Super Audio CD o Aparece la pantalla siguiente. 1 Tiempo de reproducción de la pista actual T 1:01:57 2 Tiempo restante de la pista actual 3 Tiempo de reproducción del disco actual Información de tiempo 4 Tiempo restante del disco actual 5 Nombre del disco...
x Al reproducir un DATA CD (vídeo Velocidad de bits** DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) (sólo en modelos europeos) 17:30 128k • **:**:** Tiempo de reproducción del archivo actual Nota • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto y números. •...
Consejo Cambio de los ángulos • La información de fecha tiene el formato [MM/DD/ AAAA]. MM: mes DD: día AAAA: año Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para • La información de fecha varía según la zona. una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.
Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (SINCRONIZACIÓN AV) * Sólo en modelos europeos. * Sólo en modelos europeos. Con discos en los que haya grabados subtítulos, es posible activar o desactivar dichos subtítulos Si el sonido no coincide con la imagen de la durante la reproducción.
Selección de una capa de Acerca de las pistas de reproducción de un Super audio MP3 y los archivos Audio CD de imagen JPEG Algunos discos Super Audio CD se componen de una capa de Super Audio CD y una capa de ¿Qué...
Pistas de audio MP3 o Orden de reproducción de archivos de imagen JPEG que pistas de audio MP3 o puede reproducir el sistema archivos de imagen JPEG El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 El orden de reproducción de las pistas de audio o archivos de imagen JPEG: MP3 o de los archivos de imagen JPEG grabados en un DATA CD o DATA DVD es el...
Consejo Reproducción de DATA • Si añade números (01, 02, 03, etc.) al principio de los nombres de pista (o archivo), al guardar las pistas (o CD o DATA DVD con archivos) en un disco, éstos se reproducirán en ese orden.
M Y F A V O U R I T E S O N G 3 ( 3 0 ) 1 ( 2 5 6 ) R O C K B E S T H I T W A L T Z F O R D E B B Y K A R A O K E M Y R O M A N C E M Y F A V O U R I T E S O N G...
Para girar una imagen JPEG Reproducción de pistas de Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en la pantalla, podrá girar la imagen 90 grados. audio e imágenes como Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada una presentación de vez que pulse X, la imagen girará hacia la izquierda 90 grados.
• [IMAGEN (JPEG)]: sólo reproduce Especificación de la duración archivos de imagen JPEG en forma de de la presentación de presentación de diapositivas. diapositivas Pulse DVD MENU. (sólo JPEG) Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG por medio de una presentación de diapositivas, Pulse X/x para seleccionar el álbum...
Selección de un efecto para Visualización de vídeos los archivos de imagen de la ® DivX presentación de diapositivas (sólo JPEG) Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, (Sólo en modelos europeos) podrá seleccionar el efecto que desea utilizar cuando se visualice la presentación de Acerca de los archivos de diapositivas.
Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir 3 ( 3 ) algunos DATA CD/DATA DVD creados con el S U M M E R 2 0 0 3 formato Packet Write. N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema...
Para ir a la página anterior o Reproducción de VIDEO CD siguiente con funciones PBC Pulse C/c. Para volver a la pantalla anterior (versión 2.0) Pulse O RETURN. (Reproducción PBC) Para detener la reproducción Pulse x. Las funciones PBC (Control de reproducción) Para reproducir el archivo de permiten realizar sencillas operaciones vídeo DivX siguiente o anterior...
Para cambiar el número de memorización Funciones del sintonizador Vuelva a comenzar desde el paso 3. Memorización de Para cambiar el intervalo de emisoras de radio sintonización de AM (sólo en los modelos de América del Norte) Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 Es posible ajustar el intervalo de sintonización de AM.
Consejo Cómo escuchar la radio • Si el sonido de un programa de FM no es claro, pulse FM MODE para que “MONO” aparezca en el visor del panel frontal. La recepción será de mejor calidad, En primer lugar, memorice emisoras de radio en aunque se perderá...
Para componer el nombre de una emisora Utilización del Sistema de de radio, se pueden introducir letras, números y otros símbolos. datos de radio (RDS) Si comete un error (Sólo en modelos europeos) Pulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse X/x para seleccionar el Descripción del Sistema de...
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible J.C.PENNY 503, 510, 566 que el código se reajuste en el valor de fábrica 516, 552 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. 503, 517 LOEWE 515, 556 Control de televisores con el...
Página 66
El mando a distancia Fabricante Código está ajustado en modo de televisor cuando se SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, ilumina el indicador de dicho modo (situado sobre el botón TV) tras pulsar el botón TV.
MUSIC* BASS/ HDMI 1 THEATRE SYNC permite encender el televisor TREBLE* SONY y este sistema, cambia el modo del HDMI 2 sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la HDMI 3 fuente de entrada del televisor que ajuste con HDMI 4 sólo una pulsación.
Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisor • MAIN: se emitirá el sonido del idioma SONY. (Es posible que esta función no funcione en principal. algunos modelos de televisor SONY). • SUB: se emitirá el sonido del idioma •...
Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague cuando El brillo del visor del panel frontal puede transcurra un tiempo preajustado; de esta forma ajustarse en 2 niveles. podrá...
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SIt] y, a Puede establecer 2 tipos de restricciones de continuación, pulse reproducción para el disco que desee.
Para desactivar la función de Limitación de la reproducción bloqueo de seguridad para niños [REPRODUCCIÓN Siga los pasos del 1 al 3 de “Para evitar la PROHIBIDA] reproducción de determinados discos (sólo en discos DVD) [BLOQUEO DE SEGURIDAD]”. Es posible limitar la reproducción de ciertos Pulse X/x para seleccionar [NOt] y, a discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, continuación, pulse...
x Si ya ha registrado una contraseña zonas de bloqueo de seguridad” (página 95) Aparecerá la pantalla de introducción de la mediante los botones numéricos. contraseña. Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para REPRODUCCIÓN PROHIBIDA [NIVEL].
Si comete un error al introducir la Consejo contraseña • Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los pasos del 1 al 3 de “Para evitar la reproducción de Pulse C antes de pulsar e introduzca el determinados discos [BLOQUEO DE número correcto.
Coloque el micrófono de calibración de Calibración de los ajustes forma que la parte “FRONT” quede dirigida hacia los altavoces frontales. adecuados de forma automática Vista superior (D. C. A. C*) Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) D. C. A. C.* puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.
Página 75
Pulse C/X/x/c para seleccionar [SI] o Pulse [NO] y, a continuación, pulse CALIBRAC. AUTOM. x La medición es correcta. Desconecte el micrófono de calibración y, a Conecte el micrófono de calibración. ¿Desea iniciar la medición? continuación, seleccione [SI]. El resultado se implementa.
Para seleccionar el modo de Uso de la pantalla de ajuste de calibración automática ajustes Es posible seleccionar el modo de ajuste de calibración automática. Pulse AMP MENU. Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x varias veces hasta que aparezca de ajustes.
Pulse X/x para seleccionar el elemento Para restaurar todos los ajustes de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE de [AJUSTE] DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA] o Seleccione [RESTAURAR] en el paso 3 y [AJUSTE PERSONALIZADO]. A pulse continuación, pulse El elemento de ajuste quedará Seleccione [SI] con X/x.
Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
[16:9] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 TIPO BUZÓN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, [4:3 EXPLO PAN] consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 76).
Página 80
Nota [GRÁFICOS] Aparece una imagen preajustada • Aunque se haya seleccionado un ajuste diferente a en el sistema. [AUTO] y el televisor conectado no pueda aceptar [AZUL] El color de fondo es azul. esta resolución, el sistema ajustará automáticamente las señales de vídeo que son apropiadas para el [NEGRO] El color de fondo es negro.
Nota Ajustes personalizados • Si ajusta el elemento en [AUTO], es posible que el idioma cambie. El ajuste de [SELECCION PISTA] [AJUSTE PERSONALIZADO] tiene mayor prioridad que los de [AUDIO] de [AJUSTE DE IDIOMA] (página 78). (Según el Utilice este menú para configurar ajustes disco, es posible que esta función no se active).
[PCM] Convierte las señales Dolby Recuperación de los Digital, DTS (Digital Theater System) o PCM (modulación valores predeterminados codificada de pulsos) de 96 kHz/ 24 bits a PCM de 48 kHz/16 bits. Recuperación de los valores Nota predeterminados en la •...
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto Limpieza de los discos, limpiador con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin de disco/lente ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
Transporte del sistema Notas sobre los discos Cuando transporte el sistema, utilice el siguiente procedimiento para proteger el mecanismo interno. Manejo de discos Pulse FUNCTION +/– varias veces para seleccionar “DVD”. • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes.
Consulte la página 98. Si el problema persiste, consulte con el • Si se utiliza la toma HDMI OUT para la salida de distribuidor Sony más próximo. vídeo, puede solucionar el problema si cambia el Tenga en cuenta que el personal técnico puede ajuste de [RESOLUCIÓN HDMI] en [AJUSTE...
conectado y vuelva a encenderlo. 3 Desconecte y El color de la pantalla del televisor es vuelva a conectar el cable HDMI. irregular. Los altavoces del sistema están blindados El sonido izquierdo y derecho no está equilibrado o se invierte. magnéticamente para evitar fugas magnéticas.
Página 87
• La intensidad de señal de las emisoras es No puede reproducirse el archivo de imagen demasiado débil (al utilizar la sintonización JPEG. automática). Utilice la sintonización directa. • El DATA CD no está grabado en un formato • No ha memorizado emisoras o las memorizadas se JPEG compatible con la norma ISO 9660 de nivel han borrado (al sintonizar mediante la exploración 1 ó...
Página 88
[DEMO PLAY] aparece en el visor del panel frontal. Los mensajes no aparecen en pantalla en el • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o idioma deseado. con un centro de servicio técnico Sony local • En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma autorizado.
únicamente para el personal de Cuando la función de autodiagnóstico se activa servicio de Sony, no es posible utilizar el para evitar que el sistema funcione sistema con normalidad. Para utilizar el sistema, incorrectamente, aparece en la pantalla y en el apáguelo y vuelva a encenderlo.
Sección del sintonizador Especificaciones Sistema Sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Sección del amplificador Rango de sintonización Frontales Modelos de América del Norte: Potencia de salida (nominal): de 87,5 a 108,0 MHz 70 W + 70 W (4 ohmios, (intervalo de 100 kHz) 1 kHz, 1% THD) Modelos europeos:...
Dimensiones (aprox.) 183 × 75 × 123 mm Glosario (an/al/prf) 183 × 110 × 148 mm con el soporte (an/al/prf) Álbum Peso (aprox.) 0,8 kg Sección de una pieza musical o una imagen de 1,0 kg con el soporte un CD de datos que contiene pistas de audio Altavoz potenciador de graves MP3 o archivos JPEG.
Página 92
Digital Cinema Auto Calibration registran por separado y se procesan digitalmente. Sony desarrolló Digital Cinema Auto Calibration para medir y ajustar automáticamente las opciones de los altavoces a Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en su entorno de escucha en poco tiempo.
Página 93
NTSC, 625 líneas para el sistema PAL) a una S-Force PRO Front Surround velocidad de 50 a 60 fotogramas por segundo. La implicación de Sony desde hace tiempo en la Aumenta la calidad global de la imagen y las tecnología del sonido envolvente (así como la imágenes fijas, líneas de texto y líneas...
Página 94
Super Audio CD Título Super Audio CD es un nuevo estándar de discos La sección más larga de una imagen, una pieza de audio de alta calidad en el que la música se musical de un DVD, una película, etc., en graba en formato DSD (Direct Stream Digital) software de vídeo o todo el álbum en software de (los CD convencionales se graban en formato...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (20, 30) H Indicador de sonido envolvente frontal (35) B Ranura de discos (30) I Visor del panel frontal (98) (sensor de control remoto) (9) J Z (expulsar) (30) D N (reproducción) (30)
Panel posterior VIDEO1 VIDEO2 A.CAL VIDEO1 VIDEO2 HDMI COMPONENT VIDEO S VIDEO ECM-AC1 ANTENNA VIDEO MONITOR VIDEO IN AUDIO IN OPTICAL OPTICAL COAXIAL COAXIAL VIDEO1 COAXIAL VIDEO2 DIGITAL IN SPEAKER IMPEDANCE USE 4 A Toma HDMI OUT (22) I Toma A.CAL MIC (18, 74) B Tomas COMPONENT VIDEO OUT (22) J Terminal de AM (10) C Tomas MONITOR OUT (S VIDEO/...
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando el temporizador de H Muestra el estado del sistema como, apagado está ajustado (69). por ejemplo, el capítulo, el título o el número de pista, la información del B Formato de sonido envolvente actual tiempo, la frecuencia de la radio, el (excepto para los archivos JPEG y los...
Página 99
Mando a distancia N m/M (38) (38) TUNING –/+ (62) O DISC SKIP (30) P VOLUME +/– (20, 30, 63) TV VOL +/– (66) Q MUTING (30) R AUDIO (46, 68) S PICTURE NAVI (40) T PROGRESSIVE (25) U DIMMER (69) V FM MODE (63) W DIRECT TUNING (63) X [/1 (encendido/en espera) (18, 20, 30,...
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, Elementos del X Pausa, menú de control x Parada, etc.) 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Página 102
[TIEMPO/TEXTO] (página 39) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [CALIBRAC. AUTOM.] (página 74) Ajusta el nivel de cada altavoz de forma automática.
Página 103
Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA], [REPETICION] y [SINCRONIZACIÓN AV] únicamente). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en verde cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO MODO AUTO MENU PANTALLA PAUSA FOTOGRAMA...
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón AMP MENU del mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2 ATTENUATE* ATT ON ATT OFF AUTO.M.SET FOCUS SUR WIDE STAGE A.CAL MODE * “ATTENUATE”...
Índice alfabético Numéricos Conexión del televisor 22 Control de reproducción (PBC) 16:9 79 INDICE 39 4:3 EXPLO PAN 79 INTERLACE 26 Control del televisor 65 4:3 TIPO BUZÓN 79 INTERVALO 58 D. C. A. C. 74, 92 A.CAL MODE 76 JPEG 53, 55 DATA CD 55, 59 AJUSTE 76...