Westfalia 93174967 Instrucciones Para El Manejo página 12

part number: 93174967
D
DK
CZ
E
F
FIN
GB
GR
H
I
N
NL
P
PL
S
SLO
TR
Schlüssel-Nr.:
numéro de la clé:
Nøgle-nr.:
Avaimen numero:
Æislo klíèe:
Key number:
Número de la llave:
†¼¯æ¹Œ¥ € 𠪯寵º:
Achtung
Zur abnehmbaren Kugelstange gehören 2 Schlüssel.
Schlüssel-Nr. für eventuelle Nachbestellungen notieren und aufbewahren.
Vigtigt
2 nøgler følger med den demonterbare kuglestang.
Notér og opbevar nøgle-nr. til senere bestilling.
Pozor!
K odnímatelné kulové tyèi patøí 2 klíèe.
Poznamenejte si èíslo klíèe a uschovejte jej pro pøípadné dodateèné objednávky.
Atención
El enganche esférico desmontable lleva dos llaves.
Anote y guarde el número de llave por si necesita pedir posteriormente una llave de repuesto.
Attention
2 clés existent pour la barre à boule amovible.
Il est recommandé de noter le numéro des clés et de le garder bien pour l'eventualité d'un
ordre supplémentaire.
Huomautus
Irrotettavaan kuulatankoon kuuluu kaksi avainta.
Merkitse avaimen numero muistiin mahdollista jälkitilausta varten.
Attention
Two keys belong to the removable towball.
Note and store the key number in case of eventual re-ordering.
Õ¼Œ÷Œ¿±
×½® ð¾²¹ªº® ¼¡©åŒ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¦º±€ Œ ¾º 2 € 𠪯寡.
×®¹ª¯µ÷½ª € ¦ ¯ ø¾ð¡ñ½ª ½Œ¾ÿ ¦¼¯æ¹Œ³ÿ ½þº € 𠪯寵º 㯦 ªºåª¿²¹ªº® ¹ªððŒº½¯€ ± õ¦¼¦ããªð¥¦.
Figyelem
A levehetõ gömbfejû vonórúdhoz 2 kulcs tartozik.
Esetleges utórendelésekhez jegyezze fel, és õrizze meg a kulcsszámot.
Attenzione
Fanno parte della barra sferica amovibile 2 chiavi.
Annotarsi il numero delle chiavi per un’eventuale riordinazione e conservarlo.
Obs!
Det leveres to nøkler sammen med den avtagbare kulestangen.
Noter og ta vare på nøkkelnummeret for eventuell etterbestilling.
Let op !
Bij de afneembare kogelstang behoren 2 sleutels.
Noteer en bewaar het sleutelnummer voor eventuele nabestelling.
Atenção!
À barra de rótula desmontável estão atribuídas 2 chaves.
Queira anotar e conservar em lugar seguro os números das chaves para uma eventual reposição,
resp. novo pedido.
Uwaga!
Demontowany dr¹¿ek kulowy jest wyposa¿ony w 2 klucze.
Dla ewentualnego póŸniejszego zamówienia nale¿y zanotowaæ nr klucza i przechowywaæ go w
bezpiecznym miejscu.
OBS!
Till den avtagbara kulstången hör 2 nycklar.
Notera och bevara nyckelnumret för eventuell efterbeställning.
Pozor
K snemljivi vleèni kljuki spadata 2 kljuèa.
Številko kljuèa si zapišite in jo spravite za eventualno naknadno naroèilo.
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Uyarý
Sökülebilir topuzlu kancanýn 2 anahtarý vardýr.
Olabilecek daha sonraki sipariþler için anahtar numarasýný not ediniz ve saklayýnýz
Kulcsszám:
Nº de chave:
N. delle chiavi:
Nr klucza:
Nøkkelnr. :
Nyckelnummer:
Sleutelnummer:
Številka kljuèa:
Anahtar Nr.:
37
loading