Enlaces rápidos

part number: 93174967
Instrucciones para el manejo de la barra de rótula desmontable
Atención:
Antes de emprender viaje con el
remolque, verificar el correcto en-
clavamiento de la barra de rótula
(véase A.3)!
No desenclavarla jamás estando
enganchado el remolque!
En recorridos sin remolque, se ha
de desmontar la barra de rótula e
insertar SIEMPRE el tapón en el
tubo de alojamiento!
A. MONTAJE
1. Extraer del tubo el tapón.
Por regla general, la barra de rótula
se encuentra en "estado
pretensado" cuando se saca del
maletero, lo que se puede apreciar
en que la palanca de desenganche
(véase el bosquejo) está aplicada a
dicha barra, la rueda de mano está
a unos 6 mm de ella (véase el
bosquejo) y la "marca roja" de la
rueda de mano se encuentra en el
"sector verde" de la barra.
Tenga en cuenta que la barra
de rótula ÚNICAMENTE se
puede montar en estado
pretensado.
En caso de que, por el motivo que
fuese, se hubiera disparado el
mecanismo de enclavamiento de la
barra antes de montar ésta (lo que
Usted podrá apreciar en que la
palanca de desenganche está a
unos 5 mm de la barra -véase el
bosquejo-, la "marca verde" de la
rueda de mano coincide con el
"sector verde" de la barra y la
rueda de mano está aplicada a la
barra -véase el bosquejo-, habrá
que pretensar el mecanismo de
enclavamiento como sigue:
Estando insertada la llave y la
cerra-dura abierta, extraer
lateralmente la rueda de mano y
girarla hasta el tope en el sentido
de la flecha. Entonces se
encastrará la palanca de
desenganche y, tras soltar la rueda
de mano, el mecanismo de
enclavamiento quedará en posición
de pretensado.
2. Para montar la barra de rótula,
inser-tar ésta desde abajo en el
tubo de alojamiento y oprimirla
hacia arriba.
De esta manera se efectúa
automáticamente la operación
de enclavamiento.
Evitar que las manos estén en el
sec-tor de la rueda de mano.
Cerrar la cerradura y retirar la
llave.
Oprimir la cubierta en la
cerradura.
3. Por motivos de seguridad:
Controle siempre si la barra de
rótula está enclavada y asegurada
debidamente. Lo podrá apreciar por
los puntos siguientes:
La marca "verde" de la rueda de
mano coincide con el sector
"verde" de la barra de rótula.
• La rueda de mano está aplicada
a dicha barra (no hay intersticio
entre ellas).
• La cerradura está cerrada y la
llave retirada (no se puede
extraer la rueda de mano).
• La barra de rótula está
completamente fija en el tubo de
alojamiento (verificarlo
sacudiéndola con la mano).
Si la comprobación de estos cuatro
puntos no resulta satisfactoria,
habrá que repetir el montaje.
Si no se cumple alguno de estos
puntos, no se admite utilizar el
enganche.
Póngase en contacto con el
fabricante.
E
B. DESMONTAJE
1. Retirar la cubierta de la cerradura y
oprimir aquélla sobre el asidero de
la llave.
Abrir la cerradura con la llave (no
se puede retirar la llave al estar
abierta la cerradura!)
2. Retener la barra de rótula, extraer
lateralmente la rueda de mano y,
venciendo la fuerza de resorte,
girarla hasta el tope en el sentido
de la flecha.
Sacar del tubo de alojamiento la
barra, tirando de ésta hacia abajo.
Entonces se podrá soltar la rueda
de mano, que se parará
automáticamente en posición
tensada.
Tenga en cuenta también para ello
los símbolos en la rueda de mano
y el bosquejo adjuntado "Barra de
rótula desmontable".
3. Guardar la barra en el maletero, de
modo que esté asegurada y
protegida contra la suciedad.
Como ya se ha mencionado, no se
puede retirar la llave en la posición
tensada.
Insertar el tapón en el tubo de
alojamiento!
C. NO OLVIDE DE NINGÚN MODO!
El montaje y desmontaje de la
barra se puede efectuar sin
problema con la simple fuerza de
las manos.
No recurra jamás a objetos
auxiliares o herramientas, etc., ya
que pueden deteriorar el
mecanismo.
7
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 93174967

  • Página 1 93174967 Instrucciones para el manejo de la barra de rótula desmontable Atención: Estando insertada la llave y la B. DESMONTAJE cerra-dura abierta, extraer Antes de emprender viaje con el lateralmente la rueda de mano y 1. Retirar la cubierta de la cerradura y...
  • Página 2: Enganche Esférico Desmontable (Automático)

    93174967 Las reparaciones y el desarme del D. Instrucciones de mantenimiento 3. En caso de no utilizarse durante un enganche desmontable para remolque largo periodo de tiempo el enganche deben ser realizadas únicamente por 1. Para garantizar un funcionamiento desmontable para remolque, deberá...
  • Página 3 314 290 691 101 - 06/03 part number: 93174967...
  • Página 4 93174967...
  • Página 5 93174967...
  • Página 6 93174967...
  • Página 7 93174967...
  • Página 8 93174967...
  • Página 9 93174967...
  • Página 10 93174967...
  • Página 11 93174967...
  • Página 12 93174967 Schlüssel-Nr.: numéro de la clé: Kulcsszám: Nº de chave: Anahtar Nr.: Nøgle-nr.: Avaimen numero: N. delle chiavi: Nr klucza: Æislo klíèe: Key number: Nøkkelnr. : Nyckelnummer: Número de la llave: †¼¯æ¹Œ¥ € 𠪯寵º: Sleutelnummer: Številka kljuèa: Achtung Zur abnehmbaren Kugelstange gehören 2 Schlüssel.
  • Página 13 93174967...
  • Página 14 93174967...
  • Página 15 93174967...
  • Página 16 93174967...
  • Página 17 93174967...
  • Página 18 93174967...