Resumen de contenidos para Schumacher Electric INSTANT POWER IP-1825
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION IP-1825 Model / Modelo / Modèle : INSTANT POWER ™ Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC Aide de Démarrage et Source d’Énergie CC PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA DE ÁCIDO-PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. CONTIENT UNE BATTERIE À L’ACIDE QUI DOIT ÊTRE DISPOSÉ CORRECTEMENT. WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – otherwise damaged in any way; take it to This manual contains important safety a qualified service person. and operating instructions. 1.9 Do not disassemble the Instant Power; WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK take it to a qualified service person when OR FIRE.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. PREPARING TO USE THE INSTANT POWER WARNING! RISK OF CONTACT WITH Use baking soda and water to neutralize BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A the battery acid and help eliminate HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. airborne corrosion.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 LED Indicators: and maintain the battery at full charge without damaging it. To check the internal battery’s charge status, press the Battery Status button 6. Charge the Instant Power as soon as on the front of the Instant Power.
All manuals and user guides at all-guides.com NEGATIVE (BLACK) clip to the 2. Ensure the battery clamps are vehicle chassis or engine block away secured on the storage holders. from the battery. Do not connect the 3. Open the protective cover of the DC clip to the carburetor, fuel lines or power outlet on the Instant Power.
1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • 7 •...
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – forma; hágalo revisar por una persona Este manual contiene instrucciones capacitada que efectúe reparaciones. operativas y de seguridad de importancia. 1.9 No desarme el Instant Power;...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Si el ácido de la batería tiene contacto con 2.10 Si el ácido de la batería es accidentalmente su piel o su ropa, lave de inmediato el área ingerido, se recomienda beber leche, clara afectada con agua y jabón.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. PARA CARGAR LA BATERÍA INTERNA DEL INSTANT POWER IMPORTANTE: CARGE LA UNIDAD 1. Para cargar, enchufe un cable de INMEDIATAMENTE DESPUES calibre 18 (AWG) o una extensión DE COMPRARLA, DESPUES DE larga en la clavija localizada al lado CADA USO Y CADA 30 DIAS PARA derecho del Instant Power.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 8.1 Para arrancar el motor del vehículo 7. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho ADVERTENCIA: UNA CHISPA NEGATIVO (NEGRO) del Instant Power PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA de batería al borne NEGATIVO (NEG, PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN...
All manuals and user guides at all-guides.com interrumpirá el paso de corriente al TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO aparato. Desconecte el aparato de TIEMPO TIPO POTENCIA 12V de CD. El mismo interruptor se ESTIMADO DE DE DISPOSITIVO APROX. FUNCIONAMIENTO reactivará automáticamente después de que una sobrecarga ocurra.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La fuente de poder no Las pinzas no hacen buena Asegúrese de que existe arranca mi auto. conexión a la batería. buena conexión a la batería y la carrocería.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES. 1.1 CONSERVER CES CONSIGNES – parterre ou a été endommagé d’une autre Ce guide contient d’importantes façon; apportez-le à un technicien qualifié. consignes d’utilisation et de sécurité. 1.9 Ne pas démonter l’Instant Power;...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Si l’acide de la batterie rentre en contact puis allez voir le médecin aussitôt. avec votre peau ou vos vêtements, lavez 2.10 Si l’acide de batterie est avalée l’endroit immédiatement avec de l’eau et accidentellement boire du lait, les blancs du savon.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT POWER IMPORTANT: CHARGEZ-LA 3. Alors que L’Instant Power est en IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, charge, le voyant EN COURS de APRÈS CHAQUE UTILISATION ET charge (rouge) est allumé. TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER 4.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. CONSIGNES D’UTILISATION 8.1 Démarrer le moteur d’un véhicule, avec 7. Pour les véhicules mis à la masse des pinces de « batterie » à batterie positive, connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du Instant Power à la borne de AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE la batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Lorsque vous avez terminé, éteignez TEMPS ESTIMÉ POUR USAGE DE 12V l’appareil CC (si nécessaire) et TEMPS débranchez la prise d’alimentation CC. TYPE APPAREIL EST. WATT D’EXÉCUTION ESTIMÉ ATTENTION : Ne pas utiliser l’unité pour Téléphone alimenter les appareils qui attirent plus 4 watts...
Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. 13. SPÉCIFICATIONS Type de batterie interne ......Scellée, sans entretien, AGM, plomb-acide Tension nominale ....................12V CC...
PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce Instant Power pour un (1) an et la batterie interne pendant quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans...
ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...