Página 102
Prolongación del hilo de corte durante el funcionamiento (08) ........... 117 Proceso y técnica de trabajo ...................... 117 Recortar.......................... 117 Segar........................... 117 Transporte ............................ 117 Almacenamiento ........................... 118 10 Mantenimiento y limpieza ...................... 119 10.1 Limpieza de la cubierta de protección................. 120 BC 225 L-S...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción del manual original de instrucciones 10.2 Limpieza y sustitución del filtro de aire (09) ................ 120 10.3 Comprobación y sustitución del filtro de combustible (10) .......... 120 10.4 Mantenimiento de la bujía (11).................... 121 10.5 Afilado del cortador de hilos (12)..................
Utilice únicamente las herramientas de corte Indica una situación de pe- originales del fabricante (es decir, utilice úni- camente la bobina de hilo) ligro potencial que, en ca- so de no evitarse, podría producir lesiones de leves a moderadas. BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Peligros residuales N.º Componente Aunque se utilice correctamente el aparato existe ■ Distanciador siempre un cierto riesgo residual que no puede excluirse por completo. Debido al tipo y al diseño ■...
Protege al usuario del contacto con el hilo de cor- te en rotación y de los objetos que salen dispara- dos. Asa de tipo lazo con distanciador Garantiza que los pies del usuario no se acercan al hilo de corte en rotación. BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE ¡PELIGRO! SEGURIDAD Peligro de muerte debido a las herramientas de ¡PRECAUCIÓN! corte. Peligro de lesiones audi- Las herramientas de corte tivas no autorizadas (p. ej., he- Durante el funcionamiento rramientas de corte metáli- el aparato es extremada- cas de varias piezas con...
■ La ropa debe ser adecuada en estancias cerradas. (ajustada) y no debe estorbar. ■ Es imprescindible que ■ El equipo de protección indivi- cumpla las siguientes dual incluye los siguientes normas de conducta. componentes: BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad ■ ■ Transporte y almacene la ga- Evite el contacto de la piel solina y el aceite exclusiva- con productos derivados del mente en recipientes homolo- petróleo. No inhale los vapo- gados.
Nunca agarre la rejilla de as- piración y ventilación con el motor en marcha. Las piezas giratorias del aparato podrían provocar lesiones. ■ Apague siempre el aparato cuando no lo esté utilizando, por ejemplo, para cambiar de zona de trabajo, realizar tra- BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad 3.5.1 Exposición a cuestión. Evite el número de vibraciones revoluciones máximo para re- ducir el ruido y las vibracio- ¡ADVERTENCIA! nes. Peligro por vibraciones ■ Si se usa de manera indebida El valor real de emisiones o se lleva a cabo un mal man- durante la utilización del...
Si utiliza el aparato con fre- ■ cuencia, póngase en contacto Que todos los accesorios con su distribuidor especiali- del modo de funcionamien- zado para adquirir accesorios to en cuestión estén mon- antivibración (p. ej. empuña- tados en el aparato. duras). BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ■ 4 MONTAJE No sobrecargue el aparato. Este está previsto para reali- ¡ADVERTENCIA! zar trabajos ligeros en áreas Peligro debido a un mon- privadas. Las sobrecargas da- taje incompleto. ñan el aparato. Si se pone en marcha un ■...
2 tiempos. mitad superior del vástago. En caso ne- Con estos dos componentes prepare una mezcla cesario, gire ligeramente ambas mitades de gasolina y aceite con una proporción de 50:1: del vástago para armarlas. BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento 6 FUNCIONAMIENTO Relación de mez- Gasolina Aceite de 2 [litros] ciclos [mili- Funcionamiento del motor litros] ¡PELIGRO! 50 partes de ga- 1 l 20 ml solina: 1 parte de Peligro de muerte debido 3 l 60 ml aceite de 2 ciclos a intoxicación...
■ Deje que la cuerda de arranque vuelva a ya detenido. enrollarse pero sin soltar el asa de arran- que. ■ Repita el paso anterior varias veces has- ta que el motor arranque y esté revolu- cionado. BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Proceso y técnica de trabajo Prolongación del hilo de corte durante Recorte en troncos de árbol el funcionamiento (08) ■ Dirija el aparato lentamente y con cuidado en Durante el funcionamiento, el hilo de corte se va torno al tronco para que el hilo de corte no acortando y deshilachando.
Tire lentamente del asa de arranque para que se mueva el pistón y se vierta aceite al cilindro. ■ Vuelva a enroscar firmemente la bujía y conecte el capuchón de la bujía. 4. Almacene el aparato en un lugar lo más seco posible. BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza 10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones Peligro de muerte debido Las partes del aparato afi- a un mantenimiento ina- ladas y en movimiento decuado pueden producir lesiones. Los trabajos de manteni- ■...
Un fil- combustible e inserte uno nuevo en el tro húmedo puede producir que el motor cabezal de aspiración. arranque con dificultad. ■ Limpie la carcasa del filtro de aire a fon- do con un trapo. BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza 3. Vuelva a introducir el cabezal de aspiración 10.5 Afilado del cortador de hilos (12) en el depósito de combustible. 1. Afloje los tornillos de sujeción (12/1). 4. Prepare la mezcla de gasolina y aceite y viér- 2.
Filtro de combustible Sustituir Elementos de mando Interruptor de encendido/ apagado, acelerador, blo- queador del acelerador, cuerda de arranque Todos los tornillos a la vista (excepto los tornillos de ajuste) Apretar Todo el aparato Examen visual y físico Limpiar BC 225 L-S...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos NOTA En caso de uso intenso y de altas temperaturas, puede que sean necesarios unos intervalos de mantenimiento más cortos que los indicados en la tabla anterior. 11 DATOS TÉCNICOS BC 225 L-S N.º...
(véase capítulo 5.1 "Preparar y relle- nar la mezcla de gasolina y aceite (06)", página 114). Los ajustes del carburador son Póngase en contacto con los talle- incorrectos. res de servicio técnico autorizados. BC 225 L-S...
13 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO Para cuestiones acerca de la garantía, reparaciones o piezas de recambio, diríjase al punto de servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo encontrará en la siguiente dirección electrónica: www.al-ko.com/service-contacts 14 GARANTÍA Durante el periodo legal de la garantía, nos comprometemos, a nuestra elección, a reparar o sustituir...
EN ISO 22868:2011 medido / garantizado Evaluación de conformidad EN ISO 22867:2011 98 / 113 dB(A) 2000/14/CE, anexo V Organismo notificado Kötz, 09/10/2017 TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein 51105 Colonia Alemania Wolfgang Hergeth Director general BC 225 L-S...