Czyszczenie
Stosować środek piorący do delikatnych
tkanin i siatkę do prania. Chronić produkt
przed bezpośrednim działaniem źródeł
ciepła / zimna. Przestrzegać również instrukcji
znajdujących się na wszywce przy górnym
obrzeżu produktu. Regularne czyszczenie
zapewnia optymalną skuteczność.
Po wypraniu wkładkę masującą ponownie
umieścić w ortezie. W tym celu ułożyć ortezę
OmoTrain paskami w górę na długiej stronie
części z dzianiny. Przypiąć wkładkę masującą
za pomocą rzepów do części z dzianiny, tak
by długi koniec wkładki skierowany był do
użytkownika.
Wskazówki dotyczące ponownego
zastosowania
Wyrób może stosować tylko jedna osoba, do
której został on dopasowany.
Gwarancja
Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym
zakupiono wyrób. W razie ewentualnych
roszczeń z tytułu rękojmi należy się najpierw
zwrócić bezpośrednio do sprzedawcy, u
którego zakupiono wyrób. Przed oddaniem
do reklamacji produkt należy oczyścić.
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących
użytkowania i czyszczenia OmoTrain może
ograniczyć zakres roszczeń z tytułu rękojmi
lub jej wyłączenie.
Wyłączenie rękojmi następuje w przypadku:
• Użytkowania niezgodnego ze wskazaniami
• Nieprzestrzegania instrukcji specjalisty
• Samowolnych modyfikacji produktu
Obowiązek zgłaszania
Na podstawie regionalnych przepisów
prawa użytkownik jest zobowiązany do
niezwłocznego zgłaszania wszelkich
poważnych incydentów związanych z użyciem
tego wyrobu medycznego – zarówno produ-
centowi, jak i właściwemu organowi. Nasze
dane kontaktowe można znaleźć na odwrocie
broszury.
Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania zutylizować
produkt zgodnie z lokalnymi przepisami.
Skład materiałowy
Poliamid (PA), Blokowy kopolimer styrenu-
etylenu / butylenu-styrenu (TPS-SEBS),
Wiskoza (CV), Elastan (EL), Elastodien (ED),
Polioksymetylen (POM), Poliuretan (PUR),
Poliester (PES), Bawełna (CO)
– Medical Device (Urządzenie medyczne)
– Unikalny identyfikator urządzenia – kod
DataMatrix, UDI
Ostatnia aktualizacja informacji: 2020-10
1
Specjalista to każda osoba, która zgodnie z
obowiązującymi regulacjami krajowymi jest
uprawniona do dopasowywania aktywnych ortez
i instruowania w zakresie ich użytkowania.
cs
česky
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
mnohokrát vám děkujeme, že jste se
rozhodl(a) pro produkt Bauerfeind.
Denně pracujeme na zlepšování lékařské
účinnosti našich produktů, protože nám záleží
na vašem zdraví. Pozorně si přečtěte návod k
použití. V případě otázek se obraťte na svého
lékaře nebo na specializovaný obchod.
Účel
OmoTrain je lékařský výrobek. Je to bandáž
sloužící k úlevě a ke stabilizaci ramenního
kloubu.
Indikace
• Chronické, poúrazové nebo pooperační stavy
podráždění
• Prevence / profylaxe recidivy
• Artróza (opotřebení kloubu)
Rizika použití
Účinky produktu se projevují především při
tělesných aktivitách.
• Během delších klidových fází svou bandáž
odkládejte.
• Po předepsání bandáže OmoTrain ji
používejte výhradně v souladu s indikací
a respektujte další pokyny odborného
1
zdravotnického personálu
. Při současném
používání jiných produktů se nejdříve
poraďte s kvalifikovaným personálem nebo
se svým lékařem. Na produktu neprovádějte
svévolně žádné změny, protože by nemusel
pomáhat podle očekávání, nebo by mohl
způsobit újmu na zdraví. V takových
případech jsou veškeré záruky a ručení
vyloučeny.
• Zabraňte kontaktu výrobku s prostředky,
které obsahují tuky, kyseliny, masti a tělová
mléka.
• Všechny pomocné prostředky zvenčí
přiložené na tělo mohou, pokud pevně
doléhají, vyvolat lokální příznaky způsobené
tlakem nebo ve vzácných případech zúžit
průchozí cévy nebo nervy.
• Jestliže při nošení výrobku zjistíte změny
nebo rostoucí potíže, přerušte další používání
výrobku a obraťte se na svého lékaře.
• K zajištění optimálního nasazení OmoTrain
je nutné, aby velikost OmoTrain zjistil
proškolený odborný personál
1
.
Obsahuje latex z přírodního kaučuku
(elastodien), který může při přecitlivění
vést k podráždění kůže. Při zjištění
alergických reakcí bandáž sejměte.
Kontraindikace
Nadměrná citlivost vedoucí až k onemocnění
není zatím známa. Při dále uvedených
příznacích onemocnění je přiložení a nošení
takové pomůcky indikováno pouze po domluvě
s vaším ošetřujícím lékařem:
• Kožní choroby nebo poranění v blízké oblasti,
zvláště při zánětlivých projevech, stejně jako
vystupujících jizvách s otoky, zarudnutím a
přehřátím
• Poruchy citlivosti a hybnosti horních
končetin, např. při cukrovce (Diabetes
mellitus)
18
• Poruchy odvodu lymfy, také nejasné otoky
měkkých tkání, a to i na vzdálených místech
těla
• Ucpání žil horních končetin (žilní trombóza
horních končetin)
Pokyny k použití
Nasazování / přikládání bandáže OmoTrain
A – Pletenina bandáže , B – Utahovací pásy,
C – Poutka, D – Masážní polštářek (Delta
ortopedická stélka)
Upněte pás OmoTrain a protáhněte jej
1
poutky. Abyste nepoškodili svůj oděv a
OmoTrain, upněte volný konec pásu na vespod
ležící pás.
2
Přidržte pleteninu na
připevněných pásech. Otvor směřuje k Vám.
Provlékejte nyní poraněnou paži pleteninou
3
bandáže, až bude rameno dobře obepnuto.
Masážní polštářek (Delta ortopedická stélka)
je přitom nasazen na předním a zadním
kostním výběžku ramena. Není-li tomu tak, dle
potřeby upravte nasazení bandáže, příp.
polohu masážních polštářků.
4
Přiložte si oba pásy rovně (bez kroucení)
úhlopříčně před břicho.
Uchopte rukou
5
zevnitř poutka.
Natahujte poutko za hlavu a
6
prostrčte jím ruku.
7
Veďte zadní pás přes
záda k postižené paži a pevně jej přichytněte.
8
Pak veďte přední pás okolo břicha k
postižené straně. Táhněte pás, který jste na
začátku uvolnili, opět poutkem a upněte jej.
9
Nyní břišní pás přitahujte, až dosáhnete
požadované stabilizace. Konec pásu upněte.
Snímání / odložení OmoTrain
Rozepněte oba pásy. Abyste nepoškodili svůj
oděv a OmoTrain, opět upněte uvolněný konec
pásu. Nejprve vyvlečte paži z poutka a poté z
pleteniny bandáže.
Pokyny k čištění
Používejte jemný prací prostředek a síťku na
praní. Výrobek nikdy nevystavujte přímému
působení tepla / chladu. Respektujte pokyny
k péči uvedené na všité etiketě na horním
okraji produktu. Pravidelná péče zaručuje
optimální účinek.
Po praní masážní polštářek opět připevněte.
Přiložte za tímto účelem OmoTrain s pásy
směřujícími nahoru na dlouhou stranu s
pleteninou. Připevněte masážní polštářek s
dlouhou špicí ukazující k Vám do pleteniny.
Pokyny k opakovanému používání
Výrobek je určen pouze k vašemu použití.
Záruka
Platí zákonná ustanovení země, ve které byl
produkt zakoupen. Jestliže předpokládáte,
že nastal případ uplatnění záruky, obraťte
se nejdříve na osobu, od které jste produkt
zakoupili. Před ohlášením nároku ze záruky
výrobek vyčistěte. Při nerespektování pokynů
k nakládání s výrobkem OmoTrain a k
péči o něj může být záruka omezena nebo
vyloučena.
Plnění ze záruky je vyloučeno v následujících
případech:
• Použití neodpovídající indikaci
• Nerespektování pokynů odborného
personálu
• Svévolné pozměňování výrobku
Ohlašovací povinnost
Na základě regionálních zákonných předpisů
jste povinni neprodleně ohlásit každou
závažnou událost při použití tohoto lékařského
výrobku jak výrobci, tak i příslušnému úřadu.
Naše kontaktní údaje najdete na zadní straně
této brožury.
Likvidace
Po skončení doby použitelnosti výrobek
zlikvidujte podle platných místních předpisů.
Složení materiálu
Polyamid (PA), Bloková kopolymerace ze
styren-ethylen / butylen-styrenu (TPS-SEBS),
Viskóza (CV), Elastan (EL), Elastodien (ED),
Polyoxymethylen (POM), Polyuretan (PUR),
Polyester (PES), Bavlna (CO)
– Medical Device (Zdravotnický prostředek)
– Identifikátor maticového 2D kódu jako UDI
Stav informací: 2020-10
1
Odborný personál je každá osoba, která je
oprávněna dle platných státních nařízení
provádět přizpůsobení a instruktáž o používání
bandáží.
sk
slovensky
Vážená zákazníčka,
vážený zákazník,
ďakujeme pekne, že ste sa rozhodli pre
výrobok firmy Bauerfeind.
Pracujeme každý deň na zlepšení medicínskej
účinnosti našich výrobkov, lebo Vaše zdravie
nám leží na srdci. Prečítajte si podrobne
návod na používanie. Pri otázkach sa obráťte
na svojho lekára alebo odbornú predajňu.
Spôsob účinku
OmoTrain je medicínsky výrobok. Je bandáž
na uvoľnenie a stabilizáciu ramenného kĺbu.
Indikácie
• Chronické, posttraumatické alebo
pooperačné stavy podráždenie
• Prevencia / Recidívna profylaxia
• Artróza (opotrebenie kĺbov)
Riziká použitia
A termék elsősorban testmozgás közben fejti
ki a hatását.
• A bandázst hosszabb pihenések alatt vegye
le.
• Kizárólag az indikációnak megfelelően
alkalmazza és vegye figyelembe az egész-
ségügyi szakszemélyzet
1
további utasításait.
Kérdezze meg a szakszemélyzet vagy a
kezelőorvosa véleményét, mielőtt más
termékkel egyidejűleg használná a terméket.
Ne hajtson végre önhatalmúlag semmilyen
változtatást a terméken, mert különben nem
úgy segít, mint ahogy az elvárható lenne,
vagy akár az egészégre károssá is válhat.
Ezekben az esetekben nem áll módunkban
sem garanciát, sem pedig felelősséget
vállalnunk.
• Ügyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen
zsír- vagy savtartalmú anyagokkal, kenő-
csökkel és krémekkel.
19