Fisher-Price W2620 Manual De Instrucciones página 4

One-Time Assembly Assemblage définitif
Einmaliger Zusammenbau Eenmalige montage
Esta parte del juguete ha sido diseñada para montarla la primera
vez que se usa el juguete y posteriormente guardarla montada.
Kokoaminen (tehdään vain kerran) Montering
Engångsmontering Η Συναρμολόγηση Γίνεται Μία Φορά
• Fit the tab on the end of the bee into the socket in the
elephant mirror. Push to "snap" in place.
• Insérer la languette à l'extrémité de l'abeille dans la
fente du miroir éléphant. Appuyer pour « enclencher ».
• Stecken Sie die an der Biene befindliche Lasche in die
Fassung im Elefantenspiegel. Drücken Sie die Biene
zum Einrasten herunter.
• Steek het tabje van de bij in het gaatje van de
olifantspiegel. Bij het vastduwen moet u een klik horen.
• Inserire la linguetta situata su una estremità dell'ape
nella presa dell'elefante specchietto. Premere
e agganciare in posizione.
Montaggio da eseguire una sola volta
Engangssamling Montagem definitiva
Bee
Abeille
Biene
Bij
Ape
Abejita
Bi
Abelha
Mehiläinen
Bie
Bi
Μέλισσα
Elephant Mirror
Miroir éléphant
Elefantenspiegel
Olifantspiegel
Elefante specchietto
Elefante con espejo incorporado
Elefantspejl
Espelho-elefante
Norsupeili
Elefantspeil
Elefantspegel
Καθρεφτάκι-ελεφαντάκι
• Introducir la lengüeta del extremo de la abejita en
la muesca del elefantito y apretarla para que
queden fijados.
• Sæt tappen for enden af bien ind i hullet i elefantspejlet.
"Klik" bien fast.
• Inserir a lingueta da extremidade da abelha na
ranhura do espelho-elefante. Empurrar para encaixar.
• Sovita mehiläisessä oleva kieleke norsupeilin koloon.
Napsauta ne paikalleen.
• Fest tappen på enden av bien inn i sporet på
elefantspeilet. Trykk den ned til den smetter på plass
med et klikk.
• Sätt i fliken på biets ände i urtaget i elefantspegeln.
Tryck för att "knäppa" på plats.
• Περάστε την προεξοχή που βρίσκεται στην άκρη της
μέλισσας στην εσοχή που βρίσκεται στο καθρεφτάκι. Πιέστε
προς τα κάτω για να "ασφαλίσει".
4
loading