Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep these instructions
for future reference, as they contain
important information.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Requires one "AA" (LR6) alkaline battery
for operation (not included).
• Adult assembly is required. Tool needed
for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
• Do not use this product on a padded
toilet seat.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de
este producto.
• Leer estas instrucciones previo al montaje
y uso de este producto.
• Funciona con una pila alcalina tipo
1 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluida).
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
• No usar este producto sobre una taza de
inodoro acolchada.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
www.fisher-price.com
W4119
IMPORTANT! Conserver ces instructions,
car elles contiennent des
renseignements importants.
• Lire toutes les instructions avant
d'assembler le produit et de l'utiliser.
• Fonctionne avec une pile alcaline AA
(LR6), non incluse.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil
requis pour l'installation des piles :
tournevis cruciforme.
• Ne pas utiliser ce produit sur un siège
de toilette rembourré.
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W4119

  • Página 1 W4119 IMPORTANT! Please keep these instructions ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones IMPORTANT! Conserver ces instructions, for future reference, as they contain para futura referencia, ya que contienen car elles contiennent des important information. información de importancia acerca de renseignements importants. este producto. • Please read these instructions before • Lire toutes les instructions avant assembly and use of this product. • Leer estas instrucciones previo al montaje d’assembler le produit et de l’utiliser. y uso de este producto. • Requires one “AA” (LR6) alkaline battery • Fonctionne avec une pile alcaline AA for operation (not included). • Funciona con una pila alcalina tipo (LR6), non incluse. 1 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluida). • Adult assembly is required. Tool needed • Doit être assemblé par un adulte. Outil for battery installation: Phillips screwdriver • Requiere montaje por un adulto. Herramienta requis pour l’installation des piles : (not included).
  • Página 2 Power Wheels Packaging & Instructions CONSUMER ASSISTANCE 1-800-348-0751 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. BabyGear Instructions CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
  • Página 3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Care • Clean with a mild soap and water solution. If desired, a solution of household disinfectant can also be used. Rinse with clean water to remove soap residue. Do not immerse the sound unit. The sound unit has no consumer serviceable parts. Do not take the sound unit apart. Potty Seat Asiento de bacinica Mantenimiento Siège du petit pot • Limpiar con una solución de agua y jabón neutro. Si lo desea, usar Magic Sensor una solución desinfectante casera. Enjuagar con agua limpia para (inside base) eliminar el residuo de jabón. No sumergir la unidad de sonido. La unidad de sonido no posee piezas recambiables, por lo que no debe Sensor mágico (inside base) desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse. Détecteur magique Removable Bowl (inside base) Entretien Taza desprendible • Nettoy er avec un savon doux et de l’eau. Au besoin, un désinfectant Cuvette amovible domestique peut être utilisé. Rincer la cuvette à l’eau pour éliminer tout résidu de savon. Ne pas immerger l’unité sonore. Il n’existe pas de pièces de rechange pour l’unité sonore. Ne pas démonter l’unité sonore. Sound Unit Base Unidad de sonido Base Unité sonore Base • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for • Potty Seat – Use as a freestanding potty with base; or remove from recycling advice and facilities.
  • Página 4 Battery Replacement Battery Safety Information Colocación de las pilas Información de seguridad sobre las pilas Remplacement des piles Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: 1,5V • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: “AA” (LR6) alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. • Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may explode or leak. • Never short-circuit the battery terminals. • Use only batteries of the same or equivalent type as recommended. • Do not charge non-rechargeable batteries. • Remove rechargeable batteries from the product before charging. • If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision. Power Switch En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que Interruptor de encendido puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames: Interrupteur • No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). • Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta. For best performance, we recommend replacing the battery that • Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una came with this product with a, new "AA" (LR6) alkaline batteries. manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va a ser usado • Loosen the screw in the battery compartment door on the sound durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podrían unit with a Phillips screwdriver and remove the door. Remove the explotar o derramar el líquido incorporado en ellas. exhausted battery and dispose of it properly. • No provocar un cortocircuito con las terminales.
  • Página 5: Set-Up Preparación Installation

    Set-Up Preparación Installation Sound Unit Seat Unidad de sonido Asiento Unité sonore Siège Tapa Couvercle Bowl Taza Cuvette • Turn the base upside down on a flat surface. • At an angle, insert the tabs on the sound unit into the slots in the bottom of the base. • Push down on the sound unit to “snap” into place. • Be sure to slide the power switch on the sound unit ON . • Poner la base al revés sobre una superficie plana. • En un ángulo, insertar las lengüetas de la unidad de sonido en las ranuras de la parte de abajo de la base. • Empujar hacia abajo la unidad de sonido para que se encaje en su lugar. • Asegurarse de poner el interruptor de encendido de la unidad de sonido en ENCENDIDO . • Tourner la base à l’envers sur une surface plane. • Turn the base upright. • De biais, insérer les pattes de l’unité sonore dans les fentes situées • Lift the lid and fit the bowl into the opening in the base. sous la base. • Fit the clips underneath the seat into the holes in the base. • Appuyer sur l’unité sonore pour bien l’enclencher. • S’assurer de glisser l’interrupteur d’alimentation de l’unité sonore • Poner la base en posición vertical. à la position MARCHE . • Levantar la tapa y ajustar la taza en la apertura de la base.
  • Página 6: Freestanding Potty Bacinica Independiente Petit Pot Sur Pieds

    Freestanding Potty Training Seat Bacinica independiente Asiento de entrenamiento Petit pot sur pieds Siège d’entraînement Grown-up Seat Toilet Seat Asiento Asiento de Siège inodoro común y corriente Siège de toilette classique • Have your child sit down on the seat. • Lift to remove the seat from • When your child goes potty, she’ll hear a royal tune! the base. Hint: IMPORTANT! We do not recommend If your child does not hear a royal tune after going potty: using the seat on a padded toilet seat. – Power on the sound unit is not turned on. Slide the power switch The seat will not fit securely on a padded toilet seat and may damage it.
  • Página 7 Step Stool Consumer Information Banquito Información al consumidor Marchepied Renseignements pour les consommateurs FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Note: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Close the lid and use as a step stool. • Cerrar la tapa y usar como banquito. • Fermer le couvercle et utiliser comme marchepied.
  • Página 8 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en sur les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des una instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser équipement cause des interférences à la réception radio ou télévisée verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant una de las siguientes medidas para corregir el problema: sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une • Cambiar la orientación o localización de la antena receptora. ou plusieurs des mesures ci-après : • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV. • Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados • Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/ por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede télévision expérimenté. cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo. REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso n’ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no...