Fisher-Price W9893 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para W9893:

Enlaces rápidos

W9893
www.fisher-price.com
1
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W9893

  • Página 1 W9893 www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger • Please keep this instruction sheet for future og bør gemmes til senere brug. reference, as it contains important information. • Batterierne skal sættes i af en voksen. • Adult assembly is required for battery installation. • Bruger 3 alkaliske “C”-batterier (LR14 - medfølger ikke). • Requires three “C” (LR14) alkaline batteries • Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger (not included). ikke) ved isætning af batterier. • Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included). • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
  • Página 3: Sette Inn Batterier

    Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier en leg het klepje even apart. 1,5V x 3 • Plaats drie “C” (LR14) alkalinebatterijen.
  • Página 4: Batterij-Informatie

    Mises en garde au sujet des piles • Avaa paristokotelon kannen ruuvit Dans des circonstances exceptionnelles, des substances ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi. liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer • Aseta koteloon 3 C (LR14)-alkaliparistoa. des brûlures chimiques ou endommager le produit. Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Pour éviter tout écoulement des piles : • Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä • Ne pas mélanger des piles usées avec des piles kiristä liikaa.
  • Página 5 • Plaats de batterijen zoals aangegeven in de • Antes de recargar las pilas recargables, batterijhouder. sacarlas del producto. • Batterijen uit het product verwijderen wanneer het • Recargar las pilas recargables siempre bajo langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd supervisión de un adulto. uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als Information om sikker brug af batterier KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, kunnen dan ontploffen of gaan lekken. som kan ætse huden eller ødelægge produktet. • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de Sådan undgår du batterilækage: batterijpolen optreedt. • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier batterijen als wordt aanbevolen.
  • Página 6 • Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja. Πληροφορίες για τις Μπαταρίες • Älä lataa paristoja uudestaan. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να • Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista. προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν • Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να ladata vain aikuisen valvonnassa. αποφύγετε τη διαρροή: • Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές Sikkerhetsinformasjon om batteriene αλκαλικές, συμβατικές...
  • Página 7 Select a Show! Choisir un spectacle ! Eine Einstellung auswählen! Baby's eigen licht- en muziekshow! Seleziona una proiezione! ¡Elige una opción de imágenes y música! Vælg et lysbilledshow! Escolha uma projeção! Valitse ohjelma Velg et show! Välj en show! Επιλέξτε Προβολή & Μουσική! Power/Volume Switch Bouton alimentation/volume Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler...
  • Página 8 • Schuif achterop het speelgoed een dia in het • Inserir um slide na ranhura superior da parte traseira bovenste gleufje. do brinquedo. - D ia 1 bevat afbeeldingen met duidelijke contrasten - O slide 1 tem imagens de cores contrastantes para voor pasgeboren baby's. os recém-nascidos. - D ia 2 bevat afbeeldingen met meer kleur en - O slide 2 maravilha os bebés a partir dos 3 meses beweging voor baby's vanaf 3 maanden. com cores e movimentos. - D ia 3 bevat afbeeldingen met meer kleur en details - O slide 3 inclui pormenores mais complexos voor baby's vanaf 6 maanden. e coloridos para bebés a partir dos 6 meses. • Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag • Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO volume of op AAN met hoog volume com volume baixo ou LIGADO com volume • Zet de keuzeknop op alleen muziek , op muziek en alto lichtjes of op alleen lichtjes . • Mover o interruptor de opções para: apenas música , • Druk op de muziekknop of op de geluidsknop...
  • Página 9 • Βάλτε μία κάρτα στην επάνω υποδοχή στο πίσω μέρος του παιχνιδιού. - Η κάρτα 1 έχει εικόνες με μεγάλες αντιθέσεις για νεογέννητα. - Η κάρτα 2 έχει εικόνες με έντονα χρώματα για μωρά άνω των 3 μηνών. - Η κάρτα 3 έχει πιο σύνθετες εικόνες με πολύχρωμες λεπτομέρειες...
  • Página 10 Slide Storage Rangement pour diapositive Aufbewahrungsfach für die Motivkarten Opbergruimte dia's Vano porta schede Ranura de fichas Opbevaring til lysbilleder Arrumação dos Slides Dialokero Diasoppbevaring Förvaring för skivor Θήκη Καρτών • When you are finished playing with this toy, slide the • Quando a brincadeira terminar, desligar o interruptor power/volume switch OFF . de ligação/volume . • Store extra slides in the slots above the battery door. • Os slides que não estão a ser utilizados são arrumados na ranhura sobre o compartimento de pilhas. • Glisser le bouton alimentation/volume sur ARRÊT lorsque le jouet n'est pas utilisé.
  • Página 11: Care Entretien Pflege Mantenimiento Vedlikehold

    Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse. • This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart. • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger. • Protect the environment by not disposing of this • Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. product with household waste (2002/96/EC). Ne pas le démonter. Check your local authority for recycling advice • Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch and facilities. abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen. • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce • Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Produkt nicht auseinandernehmen. Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des • Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een conseils sur le recyclage et connaître les centres de schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen. dépôt de la région. • Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt vergen. Niet uit elkaar halen. nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie • Pulire il giocattolo con un panno umido pulito. sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Non immergere.
  • Página 12 CANADA AUSTRALIA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, NEW ZEALAND Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. www.service.mattel.com/uk. ASIA FRANCE Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Mattel France, 27/33 rue d’Antony, BP60145, Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 MALAYSIA (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. DEUTSCHLAND (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. ÖSTERREICH Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße POLSKA A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa. SCHWEIZ Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, NEDERLAND použite túto adresu tiež...