Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

portada
.qxd
23/6/05
17:08
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2005
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
BATIDORAS / BATEDEIRAS / STICK BLENDER / MIXER / QUIRL /
TURMIXGÉP / MIXÉR / ROBOTY KUCHENNE / ПАСАТОРИ / БЛЕНДЕРЫ
MOD.:
B-340P
B-345M
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ªπ•∂ƒ /
B-440P
B-445M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor B-440P

  • Página 1 Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: B-340P B-345M B-440P B-445M N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 моделей B-340P и 345M или более 3 ha sido desparasitado conforme a las uso se considera impropio y, por материалов для их вторичного секунд для моделей B-440P и B- directivas sobre supresión de interferencias. consiguiente peligroso. El fabricante no использования дает преимущества для...
  • Página 3: Puesta En Marcha

    20 segundos en los modelos B-340P y 345M ó más de 3 segundos en los Montar y desmontar el pie mezclador modelos B-440P y B-445M. Si desea Todas las operaciones de montaje y continuar utilizando el aparato, déjelo desmontaje han de realizarse con el reposar durante unos minutos para que aparato desenchufado.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com interior 23/6/05 17:08 Página 2 Asegúrese de que el pie mezclador está seco antes de montarlo. El cuerpo motor puede limpiarlo con un paño seco o ligeramente húmedo. NO SUMERJA EL CUERPO MOTOR EN AGUA NI LO PONGA BAJO EL GRIFO.
  • Página 5: Technical Specifications

    230V~50Hz with hot surfaces. Power: • In case of technical problems, switch off B-440P / B-445M: 400W the machine and do not try to repair it B-340P / B-345M: 300W yourself. Use only a manufacturer authorised service centre and always 3.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com interior 23/6/05 17:08 Página 7 seconds for models B-440P and B-445M. If • Before connecting the appliance, ensure you wish to continue using the appliance that blending attachment is correctly after this time has elapsed, wait a few...
  • Página 7: Description De L'appareil

    Tension - Fréquence: 230V~50Hz Puissance: le laissez pas non plus être en contact avec des surfaces chaudes. B-440P / B-445M: 400W • En cas de panne et/ou de mauvais B-340P / B-345M: 300W fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le 3.
  • Página 8: Mise En Marche

    Toutes les opérations de montage et de modèles B-340P et 345M ou plus de 3 démontage doivent s’effectuer lorsque secondes sur les modèles B-440P y B- l’appareil est débranché. 445M. Si vous souhaitez continuer à Pour démonter le pied mixer du corps utiliser l’appareil, laissez-le reposer...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com interior 23/6/05 17:08 Página 10 7. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
  • Página 10: Beschreibung Des Geräts

    Spannung-Frequenz: 230V~50Hz Fachpersonal ausgeführt werden. Leistung: • Verwenden Sie niemals elektrische B-440P / B-445M: 400W Geräte, wenn das Kabel oder der B-340P / B-345M: 300W Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder eine Beschädigung aufweist.
  • Página 11 20 Uhrzeigersinn. Vergleiche dazu Abbildung 2. Sekunden durchgängig zu benutzen, Zum Einsetzen gehen Sie bitte umgekehrt und bei den Modellen B-440P und B- vor. 445M nicht länger als 3 Sekunden. Wenn Sie das Gerät anschließend...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior 23/6/05 17:08 Página 13 weiter benutzen möchten, lassen Sie 7. WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE bitte zunächst den Motor einige Minuten KORREKTE ENTSORGUNG DES abkühlen. PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG • Halten Sie den Quirl während der Zubereitung nicht ruhig, sondern führen MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.

Este manual también es adecuado para:

B-340pB-445mB-345m

Tabla de contenido