Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
este manual de instrucciones
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Abril 2003
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
2003
‫أﺑﺮﯾ ﻞ‬
Abril 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
BATIDORA DE VASO
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
‫ﺧﻔ ﺎق ﺑﺎﻟﻜ ﺄس‬
‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
BATIDORA DE VASO / BATEDEIRA CM JARRO / JUG MIXER / MIXEUR BLENDER
/ STANDMIXER AUS GLAS / FRULLATORE CON BICCHIERE / ÌðëÝíôåñ /
KELYHES TURMIXGÉP / STOLNÍ MIXÉR / STOLNÝ MIXÉR / MIKSER /
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2006
2006
‫ﻣﺎرس‬
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVod k PoUŽITí
SK - NÁVod NA PoUŽITIe
PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
BATIDORA DE VASO
‫ﺧﻔ ﺎق ﺑﺎﻟﻜ ﺄس‬
MANUAL DE INSTRUCCIONES
este manual de instrucciones
‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
BATIDORA DE VASO
‫ﺧﻔ ﺎق ﺑﺎﻟﻜ ﺄس‬
МИКСЕР С КАНА / БЛЕНДЕР /
BV-450 N
Marzo 2006
2006
‫ﻣﺎرس‬
este manual de instrucciones
1
1
2
1
2
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor BV-450 N

  • Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁVod k PoUŽITí EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVod NA PoUŽITIe FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 2 • Los elementos del embalaje (bolsas de 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fig. 1 plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los A. Tapa dosificadora niños porque son potenciales fuentes de B. Tapa Jarra peligro. C. Jarra • Este aparato debe utilizarse solo para D.
  • Página 3: Funcionamiento Del Aparato

    • Este aparato no está destinado para el uso por 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o Antes de utilizar la batidora por primera vez, limpie la faltas de experiencia o conocimiento; a menos jarra (C), la tapa dosificadora (A) y la tapa de la jarra de que dispongan de supervisión o instrucción (B) en agua jabonosa y templada. Seque bien todas relativa al uso del aparato por parte de una las piezas antes de montarlas. persona responsable de su seguridad. Montaje • Debe vigilarse a los niños para asegurar que no Todas las operaciones de montaje y desmontaje se juegan con el aparato. han de realizar con el aparato desenchufado. • Para mayor protección, se recomienda la Antes de ponerla en marcha por primera vez, instalación de un dispositivo de corriente familiarícese con la batidora montándola y residual (RCD) con una corriente residual desmontándola. operativa que no supere los 30 mA. Pida • Coloque la jarra (C) encima de la base del motor consejo a su instalador. (D), y gírelo en sentido antihorario hasta que • No utilice el aparato al aire libre. encaje perfectamente. (Fig. 2) • Como protección contra descargas eléctricas, • Coloque el dosificador (A) en la tapa (B) no sumerja el aparato ni el cable ni la clavija en introduciendo sus aletas en las ranuras de la tapa...
  • Página 4: Consejos Prácticos

    del reloj. 6. LIMPIEZA • Este producto está equipado con dos cierres de seguridad, uno en la base y otro en la tapa La limpieza de la batidora es más fácil si se realiza justo del recipiente. La unidad no funciona sin la tapa colocada. después de su uso NOTA: No utilice el aparato durante más de tres • Vierta agua jabonosa templada en la jarra, ponga en minutos ininterrumpidamente, ya que podría quemar marcha la batidora durante unos segundos y párela. • Ponga el selector en la posición "0" y desenchufe el el motor. Por cada tres minutos de uso continuo aparato de la toma de corriente. deberá esperar cinco minutos con el aparato • A continuación enjuagar la jarra con agua limpia y apagado.
  • Página 22 ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ fiÚÈÔ 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ Fig. 1 ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ‹/Î·È ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘. A. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ì ‰ÔÛÔÌÂÙÚËÙ‹ • ∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Ù˘ B. ∫¿Ï˘ÌÌ· ‰Ô¯Â›Ô˘ Û˘Û΢·Û›·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ C. ¢Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢ ÚÔ˚fiÓ...
  • Página 24 √È Ù·¯‡ÙËÙ˜ "1" Î·È "2" Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËϘ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÂÍ∙ÚÙËÌ¿Ù̂Ó ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿ÌÂÈÍË ˘ÏÈÎÒÓ Û ˘ÁÚ‹ ÌÔÚÊ‹, ŸÏ˜ ÔÈ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ Î·È fiˆ˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ¯˘ÌÔ‡˜, ÌÈÏÎ Û¤ÈÎ ·Ê·›ÚÂÛ˘ ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù˘ ÎÏ. Û˘Û΢‹˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È fiÙ·Ó Ë √È Ù·¯‡ÙËÙ˜ "2" Î·È "3" Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËϘ Û˘Û΢‹...

Tabla de contenido