Página 2
PICTURE A PICTURE B E „- D „+” PICTURE C...
Página 3
D „+” E „-” PICTURE D PICTURE E PICTURE F...
Página 23
ESPAÑOL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE Y AHORRE POR FUTURO 1. Antes de usar el dispositivo, lea el manual de operación y siga las instrucciones contenidas en él. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso del dispositivo contrario a su propósito previsto u operación incorrecta.
12. Use el dispositivo solo en una superficie nivelada para evitar que se derrame la condensación 13. Para proporcionar protección adicional, es aconsejable instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) en el circuito eléctrico con una corriente residual nominal que no exceda los 30 mA.
- Extienda la manguera de aire para asegurarse de que el otro extremo de la manguera de aire tenga espacio entre la puerta de la ventana, la ventana francesa o el orificio de la pared. - La salida o entrada de aire no puede ser bloqueada por rejilla protectora ni ningún obstáculo. Para prolongar la vida útil de la unidad, drene el agua condensada de los orificios de drenaje del enfriador superior (8) e inferior (9) antes de guardar la unidad al final de la temporada.
Página 26
siguientes modos de operación: - Cuando la temperatura ambiente ≥24 ℃, la unidad seleccionará automáticamente el modo "K" del modo frío. - Cuando la temperatura de la habitación = 23 ℃, la unidad seleccionará automáticamente el modo de ventilador "M.". - Cuando la temperatura ambiente ≤...
5. Elija “2,4G Hz Wi-Fi” (el campo de la contraseña está en blanco, escriba su contraseña) presione “Siguiente”. Mire la pantalla de impresión III. 6. En la pantalla: “Reinicie el dispositivo al principio” presione “Confirme que el indicador parpadea rápidamente” y presione “SIGUIENTE”.
a) tal vez la puerta o la ventana estén abiertas. b) tal vez en una distancia cercana hay otro aparato que funciona con calor, como un calentador o una lámpara, etc. c) el filtro de aire está sucio, límpielo. d) la entrada o salida de aire está bloqueada. f) la temperatura establecida es demasiado alta.
Página 166
.(اﻟرطﺑﺔ ٨. اﻓﺣص ﺑﺷﻛل دوري ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠف ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ ، ﯾﺟب اﺳﺗﺑداﻟﮫ ﺑﻣﺣل إﺻﻼح .ﻣﺗﺧﺻص ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺧطر ٩. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ ﺳﻠك طﺎﻗﺔ ﺗﺎﻟف أو إذا ﺳﻘط أو ﺗﻌرض ﻟﻠﺗﻠف ﺑﺄي طرﯾﻘﺔ أﺧرى أو إذا ﻛﺎن ﻻ ﯾﻌﻣل...
Página 180
AIR COOLER FOOT SPA HAIR CLIPPER HAIR DRYER AD 7913 AD 2177 AD 2831 AD 2265 OIL-FILLER RADIATOR KITCHEN SCALE HEATED PAD CERAMIC FAN HEATER AD 7811 AD 3171 AD 7412 AD 7731 LINT REMOVER HAND BLENDER VACUUM CLEANER CHOCOLATE FOUNTAIN AD 9616 AD 4617 AD 7044...