Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. b) Do not force tool. Use the correct tool for your application.The correct tool will do the Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 2 2005-7-27 17:45:57...
Página 3
6) Never stop the cutting blade by applying side pressure to the blade. 7) Only withdraw the blade from the cut when the blade has stopped moving. Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 3 2005-7-27 17:45:58...
Página 4
Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery. CAUTION: To reduce the risk of injury, a WORX charger should only be used to charge a WORX battery pack. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
Página 5
Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries to your local col- Use inside only lection or recycling point. Always charge battery between 36ºF - 95ºF (2ºC -35ºC) 1-Hour ChargingTime Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 5 2005-7-27 17:46:00...
Cutting Capacity at 45º 1 3/16” (30mm) Machine Weight: 7.7lbs (3.5Kg) ACCESSORIES Batteries two(2)18V - 2.0Ah Ni-Cd (WT525/WT940K) 1-Hour Charger Voltage 120V~60Hz Hex Key Parallel Guide We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Página 8
Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 8 2005-7-27 17:46:03...
floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for blade to stop after switch is released. Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 9 2005-7-27 17:46:04...
Página 10
4V in 2 minutes, we consider the bat- tery to be “dead” , and the red light will flash with a low speed (approximately 2 flashes per second). Remove the Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 10 2005-7-27 17:46:05...
flanges are clean. Press the spindle lock again and re-fit the outer flange over the spindle flats, bolt with 1/4 turn more than finger tight. Check the blade is securely clamped (See Fig 3). Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 11 2005-7-27 17:46:06...
Página 12
To remove sawdust, connect a suitable external dust ex- traction device (e.g. vacuum cleaner) to the dust extrac- tion outlet (8) using a flexible hose connection. Ensure the hose connection is secure. Fig 6 Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 12 2005-7-27 17:46:07...
Note: Do not charge the battery with a different charger. Charge battery pack only with the charger provided. 3. I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE BAT- Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 13 2005-7-27 17:46:08...
Página 14
Keep all working controls free of dust. If you see some sparks flashing in the ven- tilation slots, this is normal and will not damage your power tool. Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 14 2005-7-27 17:46:08...
FOR SERVICE Contact our toll-free consumer service line at 1-866-354- WORX (9679) (Mon.- Sat. 9am to 9pm EST) to receive a replacement tool or to be directed to an approved ser- vice center. When you make a warranty claim or send the tool for warranty service, you must also include a dated proof of purchase.
After the purchase, the manufacturer recommends proper maintenance of the machine and to read the operator’s manual before using the machine. Cordless Circular Saw WT525 NA-WT525-M-050727.indd 16 2005-7-27 17:46:09...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com NA-WT525-M-050727.indd 17 2005-7-27 17:46:10...
Si un sac de récupération de poussière et port pour aspirateur est fourni, assurez vous qu’il est correctement relié et utilisé de façon appropriée. L ’utilisation de ce système réduit les dangers physiques et physiologiques liés à la poussière. Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 18 2005-7-27 17:46:10...
1) Lors de l’exécution d’une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon, tenez l’outil par ses surfaces Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 19 2005-7-27 17:46:11...
Página 20
23) Conservez ces instructions. Reportez-vous y fréquemment et utilisez-les pour informer d’autres personnes qui pourraient utiliser cet outil. Si une autre personne utilise cet outil, as- surez-vous de lui fournir ces instructions. Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 20 2005-7-27 17:46:11...
Página 21
: (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-pile et (3) le produit utilisant la pile. 3. ATTENTION : Afin de réduire le danger de blessure, le chargeur de batteries WORX doit seulement être utilisé pour charger le bloc-piles de WORX. Toutes autres marques de blocs-piles risquent en effet d’exploser et de causer de graves blessures ainsi que des dé-...
Página 22
Rechargez toujours le bloc-piles à des températures entre 2ºC - 35ºC (36ºF Durée de recharge de 1 heure - 95ºF) Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 22 2005-7-27 17:46:13...
Página 23
7. GUIDE PARALLÈLE 8. SORTIE D’ÉJECTION DE BRAN DE SCIE 9. BOUTON POUR BLOCAGE DE L’ARBRE 10. RONDELLE EXTÉRIEURE 11. ECROU DE SERRAGE DE LAME 12. LEVIER DU GARDE LAME INFÉRIEUR Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 23 2005-7-27 17:46:13...
Página 24
à 45º 1 3/16po (30mm) Poids: 7,7lb (3,5Kg) ACCESSORIES Bloc-piles deux (2)18 V-2.0 Ah (Ni-Cd) (WT525/WT940K) Chargeur de 1-heure Tension 120 V~60 Hz Clé Guide parallèle Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil.
Página 25
Les gros panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la planche de chaque côté, près de la ligne de coupe et près du bord de la planche. Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 25 2005-7-27 17:46:15...
Página 26
Ne jamais bloquer ou attacher le pro- tecteur inférieur en position ouverte. Si la scie est accidentellement échappée, le protecteur inférieur peut Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 26 2005-7-27 17:46:15...
Página 27
1) Branchez le chargeur dans une prise d’alimentation. Le témoin rouge s’allumera durant 3 secondes. Note : Si le témoin rouge clignote rapidement (env. 5 clignotements par sec.), c’est que le chargeur est dé- Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 27 2005-7-27 17:46:16...
Página 28
(2/sec) B-P > 140ºF (60ºC) vert rapide (5/sec) B-P > 176ºF (80ºC) rouge lent (2/sec) Fin de vie utile rouge lent (2/sec) Recharge complétée vert allumé Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 28 2005-7-27 17:46:17...
6. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Soulevez le levier de verrouillage de la profondeur de coupe (13), et vous pouvez alors éloigner manuellement le corps de votre scie circulaire de la base (5). En vous Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 29 2005-7-27 17:46:17...
Pour extraire le bran de scie, mettez en place un récu- pérateur de poussière approprié (c.à.d. un aspirateur) à l’orifice d’extraction de poussières (8) en utilisant un tuyau flexible. Assurez-vous le raccordement du tuyau est serré. Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 30 2005-7-27 17:46:18...
PAS QUAND J’APPUIE SUR LA DÉTENTE? La détente (b) est verrouillée. Vous devez en premier lieu appuyer sur le bouton du verrou (a) pour débloquer la détente (se référer à la Figure 2). Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 31 2005-7-27 17:46:18...
Página 32
En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou Scie Circulaire Sans Cordon Scie Circulaire Sans Cordon WT525 WT525 NA-WT525-M-050727.indd 32 2005-7-27 17:46:19...
Cette garantie ne couvre PAS : - le mauvais fonctionnement, pannes ou défauts cau- sés par un usage anormal, l’abus, la négligence ou une utilisation ne suivant pas les directives du manuel Scie Circulaire Sans Cordon WT525 NA-WT525-M-050727.indd 33 2005-7-27 17:46:19...
Página 34
à la clientèle au numéro sans frais 1-866- 354-WORX (9679) (du lundi au samedi entre 9:00 h et 21:00 h, heure normale de l’Est). Lorsque vous faites une réclamation de garantie ou retournez l’outil pour répa- ration sous garantie, vous devez également inclure une...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com NA-WT525-M-050727.indd 35 2005-7-27 17:46:20...
Página 36
Mantenga las manos retiradas de bordes cortantes y partes en movimiento. h) Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegúrese que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 36 2005-7-27 17:46:20...
Mantenimiento pueden ocasionar peligro de que se produzcan descargas eléctricas o lesiones. NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SIERRA CIR- CULAR INALÁMBRICA ¡ADVERTENCIA! El no seguir estas normas podría ocasionar lesiones graves. Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 37 2005-7-27 17:46:21...
Página 38
23) Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para enseñarles a las otras personas que podrían usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 38 2005-7-27 17:46:22...
Página 39
3. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de herida personal, el cargador, de WORX se debe usar solamente para cargar la batería, de WORX. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar daños y heridas personales. No cargue las baterías, de WORX con ningún otro cargador.
Página 40
Úsela en el interior solamente reciclado. Cargue siempre la batería bajo tem- peraturas de entre 2ºC - 35ºC (36ºF Tiempo de carga de uno hora - 95ºF) Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 40 2005-7-27 17:46:23...
Página 41
6. INDICADOR DE INCLINACIÓN DE LA BASE 7. GUÍA PARALELA 8. ORIFICIO PARA EXTRACCIÓN DEL ASERRÍN 9. BOTÓN DE BLOQUEO DEL EJE 10. REBORDE EXTERIOR 11. TUERCA DE AJUSTE DE LA HOJA 12. PALANCA DE LA PROTECCIÓN INFERIOR Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 41 2005-7-27 17:46:24...
Altura de corte a 45º 1 3/16”(30mm) Peso: 7.7libras(3.5Kg) Accesorios incluidos: Baterías dos (2) 18V - 2.0Ah Ni-Cd(WT525/WT940K) Cargador de 1-Hora Voltios 120V~60Hz Llave Guía paralela Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer.
Página 43
Fije paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de que la hoja pellizque o provoque un contragolpe. Los paneles grandes tienden a ceder bajo su propio peso. Los soportes deben ser colocados debajo del pan- Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 43 2005-7-27 17:46:25...
ángulos y profundidades de corte. b. Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta inferior. Si la cubierta y el resorte no es- tán funcionando correctamente, deben ser repa- Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 44 2005-7-27 17:46:26...
Página 45
Nota: Si la temperatura de la batería es menor que 32ºF (0ºC), la luz verde destellará lentamente (aproximada- mente 2 veces por segundo). Saque la batería y permita que se caliente hasta una temperatura de carga entre 36ºF Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 45 2005-7-27 17:46:26...
Basta con deslizarlo y ejercer una leve presión. 4. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO DE SEGURI- El gatillo está trabado para evitar el encendido acciden- tal. Presione el botón para destrabarlo (a) luego el gatillo Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 46 2005-7-27 17:46:27...
únicamente en el caso de cortes rectos. 7. BASE La base de su sierra circular debe mantenerse siempre firmemente contra el material a cortar con el fin de re- Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 47 2005-7-27 17:46:28...
CONSEJOS PARA TRABAJAR CON SU SIERRA CIRCULAR a) Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado, hágala funcionar sin carga durante 2-3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas. Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 48 2005-7-27 17:46:28...
Si se re- carga un segundo paquete de batería inmediatamente después del primero, el cargador podría recalentarse. Siempre espere por lo menos 15 minutos entre recar- gas. Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 49 2005-7-27 17:46:29...
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS El fabricante garantiza que, por el término de 2 años a partir de la fecha de compra, este producto no debe fal- lar por defectos de materiales o fabricación. Nosotros Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 50 2005-7-27 17:46:29...
PARA OBTENER SERVICIO Llame a nuestra línea gratuita de servicio al cliente al 1- 866-354-WORX (9679) (de lunes a viernes de 9 a 21, hora del Este) para recibir una herramienta de reemplazo o para que lo dirijan a un centro aprobado de reparacio- nes.
Página 52
Luego de la compra, el fabricante recomienda el mantenimiento adecuado de la máquina y el leer el manual del usuario antes de usarla. Sierra Circular Inalámbrica WT525 NA-WT525-M-050727.indd 52 2005-7-27 17:46:30...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com NA-WT525-M-050727.indd 53 2005-7-27 17:46:30...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China NA-WT525-M-050727.indd 54 2005-7-27 17:46:30...