Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

KA-70T50BHH-EU
Cooking
AL
Manual i Përdorimit
BG
AИнструкции за Употреба
DE
FBedienungsanleitung
ES
Manual de uso
FR
Guide D'utilisatio
IT
Istruzioni per l'uso
NO
Brukermanual
Home Appliances
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp KA-70T50BHH-EU

  • Página 70 Índice Presentación y dimensiones del producto Advertencias Preparación para la instalación y el uso Uso del horno Limpieza y mantenimiento del producto Servicio técnico y transporte ES - 1...
  • Página 71: Presentación Y Dimensiones Del Producto

    PRESENTACIÓN Y DIMENSIONES DEL PRODUCTO Panel de control Tirador Puerta del horno Elemento calefactor inferior (detrás de la placa) Elemento calefactor superior (detrás de la placa) rrilla Luz del horno Bandeja Estantes Aberturas de salida de aire ES - 2...
  • Página 72: Advertencias De Seguridad

    La limpieza y el mante- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD nimiento por parte del LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTA- MENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE usuario no deben ser USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. GUÁR- llevados a cabo por ni- DELAS EN UN LUGAR ADECUADO PARA ños sin supervisión.
  • Página 73 externo o un sistema gado antes de cambiar de mando a distancia la bombilla para evitar independiente. la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica. • El electrodoméstico se calienta al utilizarlo. • PRECAUCIÓN: Las Debe prestar atención piezas a las que se para evitar tocar los ele- puede acceder pueden mentos que se calientan...
  • Página 74: Advertencias Relativas A La Instalación

    con ninguna otra aplicación como, grapas, poliestireno, etc.) pueden por ejemplo, un uso no doméstico, provocar daños a los niños, di- en un entorno comercial o para chos materiales se deben recoger calentar una habitación. y eliminar de inmediato. • No intente levantar o mover el •...
  • Página 75: Preparación Para La Insta- Lación Y El Uso

    • Si no va a utilizar el electrodomésti- PREPARACIÓN PARA LA INSTA- co durante mucho tiempo, desenc- LACIÓN Y EL USO húfelo. Mantenga desconectado el Este horno moderno, funcional y prácti- control principal. Además, cuando co, se ha fabricado con las piezas y los no vaya a utilizar el electrodomés- tico, cierre la llave del gas.
  • Página 76 En la figura 1 se muestran los cambios necesarios en los armarios de pared y los extractores que se encuentran por encima del producto combinado inte- grado, así como las alturas mínimas del tablero del horno. Por consiguiente, el extractor debe encontrarse a una altu- ra mínima de 65 cm de la tabla de la placa.
  • Página 77: Cableado Y Seguridad Del Horno Integrado

    – La toma a tierra debe estar cerca del Si el horno se instala debajo de una placa, la distancia entre la encimera y electrodoméstico. No utilice nunca un el panel superior del horno debe ser de cable alargador. 50 mm como mínimo, y la distancia en- –...
  • Página 78: Advertencias Y Precauciones Generales

    si está abierta; podría alterar el equili- brio del electrodoméstico o romper la puerta. Desenchufe el electrodoméstico cuan- do no esté en marcha. Proteja el electrodoméstico de los efectos atmosféricos. No debe dejarlo expuesto al sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.
  • Página 79: Lámpara Del Horno

    Lámpara del horno: Función de cocción estática: El termostato y las luces de adverten- La luz del horno se encenderá y per- cia del horno se encenderán y los ele- manecerá encendida durante toda la mentos calefactores inferior y superior cocción.
  • Página 80: Función De Pizza

    Función de parrilla y giro de Función de pizza: pollo El termostato y las luces de advertencia Esta función se utiliza para asar o girar un del horno se encenderán y los elementos pollo, y cocinar alimentos en un pincho. calefactores inferior y de la parrilla y el Para la función de giro, utilice el “pincho ventilador se pondrán en marcha.
  • Página 81: Función De Fogón Superior, Parrilla Y Asado De Pollo

    Función de parrilla, asado Función de fogón superior, parrilla y asado de pollo y ventilador En esta función, la parrilla, el calentador Esta función se utiliza para cocinar a superior y el ventilador garantizan asados la parrilla rápidamente o asar pollos o perfectos, de manera conjunta.
  • Página 82 tapa del orificio para insertar el Asados pincho orificio de inserción del pincho mango del pincho punta del pincho Uso de los accesorios para asado Ensarte el pincho en el pollo y bloquee las horquillas. Inserte la punta del pincho en el orificio situado en el panel posterior de la cavidad y asegúrese de que se apoya completamente en la estructura y encaja en el eje del motor.
  • Página 83: Unidad De Control Monocroma

    4.1 Unidad de control mono- los pasos que se enumeran a conti- croma nuación: La unidad de control monocroma • Utilice los botones ARRIBA y ABAJO consta de una pantalla monocro- para desplazarse por el menú prin- ma de 4,3 pulg. y 6 botones táctiles cipal.
  • Página 84 Aparecerá la pantalla de cocción ilus- seguir los pasos que se enumeran a trada debajo. continuación: • Utilice los botones ARRIBA y ABA- JO para desplazarse por el menú principal. • Toque el botón OK cuando se selec- cione "Cocción automática". En la pantalla de cocción, •...
  • Página 85 Aparecerá la pantalla de cocción ilus- trada debajo. En la pantalla de cocción, • se puede utilizar el botón EMPEZAR/ PONER EN PAUSA para poner en pausa o reiniciar la cocción. • Para detener el proceso de cocción y volver al menú principal, toque el botón COMENZAR/PONER EN PAU- SA y, a continuación, toque el botón ATRÁS.
  • Página 86 ES - 16...
  • Página 87: Accesorios

    Accesorios cite una pieza de recambio al centro de servicio técnico más cercano. El producto se suministra con accesorios. También puede usar los accesorios que adquiera de otros comerciantes, pero de- Accesorios del horno ben ser resistentes al calor y a las llamas. Los accesorios del horno pueden variar Asimismo, puede usar vajilla de cristal, según el modelo del producto.
  • Página 88 Guías telescópicas Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. Bandeja profunda Lengüeta de sujeción La bandeja profunda se utiliza para co- cinar guisos. Para colocar la bandeja Fijador correctamente en el hueco del horno, •...
  • Página 89 La rejilla EasyFix Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. • Inserte el accesorio en la posición correcta dentro del horno. • Deje al menos 1 cm de espacio entre la cubierta del ventilador y los accesorios.
  • Página 90: Limpieza Y Manteni- Miento Del Horno

    LIMPIEZA Y MANTENI- limpiar las paredes trasera y laterales de la estructura interior. Sin embargo, MIENTO DEL HORNO dependiendo del uso, se recomienda cambiarlas después de un tiempo. LIMPIEZA MANTENIMIENTO Antes de empezar a limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones Cambio de la luz del horno de control estén desactivados y que el electrodoméstico esté...
  • Página 91: Pasos A Seguir Antes De Avisar Al Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO superiores y las tapas de las ollas y sar- tenes a los paneles de cocción. Y TRANSPORTE Coloque papel entre el protector supe- rior y el panel de cocción, cubra el pro- PASOS A SEGUIR ANTES DE tector superior y, a continuación, sujéte- AVISAR AL SERVICIO TÉCNICO los a las superficies laterales del horno.

Tabla de contenido