Renz LAMIGO A4 Manual De Instrucciones página 2

TASCHENLAMINATOR / POUCH LAMINATOR / PLASTIFICADORA UTILITARIA
Einlaufschacht
Feed - in slot
Bandeja de entrada
LED Bereischaftsanzeige „Ready" grün
LED indicator for „Ready" green
Indicador LED de disponibilidad "Ready" verde
Netzkabel
Power cable
Cable de alimentación
Hebel zur Staubeseitigung
Jam Release Lever
Palanca para eliminación de atasco
1
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ● GENERAL SAFEGUARDS ● INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES
● Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung!
● Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.
● Verwenden Sie das Laminiergerät NICHT, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
● Stellen Sie sicher, dass das Laminiergut frei ist von Metallgegenständen wie Heft-oder Büroklammern.
● Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder anderweitig zu reparieren.
● Schützen Sie das Gerät vor Wärme und Feuchtigkeit.
● Achten Sie darauf, dass Kinder dieses Gerät nicht benutzen.
D
● Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
● Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
● Keine leeren Folientaschen laminieren.
● Verwenden Sie immer die entsprechenden RENZ Folientaschen.
● Beachten Sie die Anweisungen auf dem Gerät.
● Halten Sie das Ausgabefach frei.
● Read the manual before use.
Place your machine on a stable surface.
● DO NOT use the laminator if its power cord is damaged.
● Ensure no lamination runs with metal objects like staples, paper clips.
● DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine.
● Keep the machine including its power cord away from heat and water sources.
E
● DO NOT allow children to use this machine.
● Turn off the machine after each use.
● Unplug the machine when not in use for an extended period.
● DO NOT laminate an empty pouch.
● Use RENZ pouches required for the appropriate pouch setting.
● Follow the instructions and specifi cations shown on the machine as well.
● Leave the Pouch exit tray clear of any objects.
● Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones.
● Coloque el aparato sobre una base estable.
● NO utilice la plastifi cadora si el cable de red está dañado.
● Asegúrese de que la lámina esté exenta de objetos metálicos como grapas o clips.
● No intente abrir o reparar el aparato.
● Proteja el aparato contra calor y humedad.
● Evite que los niños usen este aparato.
ESP
● Desconecte el aparato después de cada uso.
● Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga el enchufe de red.
● No plastifi que fundas para plastifi car vacías.
● Utilice siempre las fundas para plastifi car RENZ adecuadas.
● Respete las instrucciones refl ejadas en el aparato.
● Mantenga libre la bandeja de salida.
LAMIGO A4 / LAMIGO A3
LED Bereitschaftsanzeige „POWER" rot
LED Indicator for „Power" red
Indicador LED de disponibilidad "POWER" (alimentación) rojo
Auslaufhalterung
Outlet Bracket
Soporte de salida
Hauptschalter
Power Switch
Interruptor principal
Auslaufschacht
Outlet
Bandeja de salida
loading

Este manual también es adecuado para:

Lamigo a3