Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/DVD
Player
Instruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
DVP-LS755P
© 2004 Sony Corporation
2-021-509-32(1)
IT
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-LS755P

  • Página 1 2-021-509-32(1) CD/DVD Player Instruzioni per l’uso Manual de instrucciones DVP-LS755P © 2004 Sony Corporation...
  • Página 2: Attenzione

    ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di Precauzioni Grazie per l’acquisto del lettore incendi o scosse elettriche, CD/DVD Sony. Prima di utilizzare Sicurezza non esporre l’apparecchio a l’apparecchio, si raccomanda di • Questo apparecchio funziona pioggia o umidità. leggere attentamente queste con una tensione da 220 –...
  • Página 3: Precauzioni

    Sony più vicino. umido, è possibile che si formi della condensa sulle lenti all’interno del lettore.Se ciò dovesse verificarsi, il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice ATTENZIONE ..........2 Complimenti! .
  • Página 5 Riproduzione di DATA CD ......54 Informazioni sulle piste sonore MP3 e sui file di immagini JPEG ..54 Riproduzione di DATA CD contenenti piste sonore MP3 o file di immagini JPEG .
  • Página 6: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al Questo lettore riproduce presente manuale i seguenti dischi • Le istruzioni riportate in questo manuale Formato del disco descrivono i comandi sul telecomando. È DVD VIDEO possibile utilizzare anche i comandi sul (pagina 81) lettore se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle sul telecomando.
  • Página 7 Esempio di dischi che il lettore Note non è in grado di riprodurre • Note su DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW Alcuni DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o Il lettore non riproduce i seguenti dischi: CD-R/CD-RW non possono essere riprodotti • CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli mediante il presente lettore a causa della qualità...
  • Página 8: Note Sui Dischi

    Copyright Note sui dischi Il presente prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta da • Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal brevetti statunitensi e da altri diritti di bordo evitando di toccarne la superficie. proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è...
  • Página 9: Indice Dei Componenti E Dei Comandi

    Indice dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale A Tasto [/1 (accensione/attesa) (30) G Tasto X (pausa) (31) B Alloggiamento del disco (30) H Tasto x (arresto) (31) C Tasto A (espulsione) (31) I Tasti ./>...
  • Página 10: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore COMPONENT LINE OUT LINE VIDEO VIDEO (RGB) NORMAL PCM/ DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL AUDIO L COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT A Prese COMPONENT VIDEO OUT F Prese LINE OUT L/R (AUDIO) (Y, P ) (uscita video (uscita linea destra/sinistra (audio)) componente, Y, P...
  • Página 11: Telecomando

    Telecomando A Tasto TV [/1 (accensione/attesa) (66) B Tasto (espulsione) (31) C Tasti numerici (33) Il tasto numero 5 dispone di un punto tattile.* D Tasto CLEAR (cancella) (36) E Tasto (sottotitoli) (51) F Tasto (audio) (48) G Tasti ./> (indietro/avanti) (31) H Tasti (scorrimento/ rallentatore) (42)
  • Página 12: Guida Per L'uso Del Display Del Menu Di Controllo (Magic Pad)

    Guida per l’uso del display del menu di controllo (Magic Pad) Utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correlate. Premere più volte DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo come riportato di seguito: Display del menu di controllo 1 Display del menu di controllo 2 (solo DATA CD) Display del menu di controllo disattivato...
  • Página 13 Elenco delle voci del menu di controllo Voce Nome della voce, funzione, tipo di disco correlato TITOLO (pagina 42)/SCENA (pagina 42)/BRANO (pagina 42) Seleziona il titolo, la scena o il brano da riprodurre. CAPITOLO (pagina 42)/INDICE (pagina 42) Seleziona il capitolo o l’indice da riprodurre. BRANO (pagina 42) Seleziona il brano da riprodurre.
  • Página 14 INTERVALLO (pagina 60) Indica l’intervallo di tempo in cui le diapositive vengono visualizzate sullo schermo. EFFETTO (pagina 61) Consente di selezionare gli effetti da utilizzare per la visualizzazione delle diapositive durante una presentazione. MODO (MP3, JPEG) (pagina 57) Seleziona il tipo di dati, ossia la pista sonora MP3 (AUDIO), il file di immagini JPEG (IMMAGINE) o entrambi (AUTO) da riprodurre durante l’uso di un DATA CD.
  • Página 15: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento del lettore Seguire la procedura descritta ai punti da 1 a 6 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del lettore. Note • Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati. • Consultare le istruzioni per l’uso degli apparecchi da collegare. •...
  • Página 16: Punto 3: Collegamento Dei Cavi Video

    Punto 3: Collegamento dei cavi video Collegare il lettore al monitor del televisore, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore) utilizzando un cavo video. Scegliere uno schema da A a D, in base alla presa di ingresso del monitor del televisore/proiettore/amplificatore AV (ricevitore). Per visualizzare immagini con segnale progressivo (525p o 625p) mediante un televisore, proiettore o monitor compatibile, occorre utilizzare lo schema A.
  • Página 17 Note Durante il collegamento ad un televisore compatibile con i segnali progressivi, si consiglia di utilizzare solo lo schema A. Se il collegamento al televisore viene effettuando utilizzando entrambi gli schemi A e B, un segnale di controllo speciale trasmesso tramite il cavo SCART (EURO AV) potrebbe causare il passaggio del segnale alla presa SCART (EURO AV).
  • Página 18 In caso di domande concernenti la compatibilità del televisore con il presente modello di lettore DVD da 525p e 625p, rivolgersi al centro di assistenza clienti Sony. • Se il lettore viene collegato al televisore mediante le prese SCART (EURO AV), la sorgente di ingresso del televisore viene impostata sul lettore in modo automatico al momento dell’avvio della riproduzione.
  • Página 19 NORMAL (interlacciamento) Impostare su questa posizione se: – il televisore in uso non accetta i segnali progressivi – il televisore è collegato a prese diverse dalle prese COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT (VIDEO) o S VIDEO OUT). Nota ’ Se l interruttore NORMAL/PROGRESSIVE è...
  • Página 20: Punto 4: Collegamento Dei Cavi Audio

    Punto 4: Collegamento dei cavi audio Consultare la tabella riportata di seguito per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso. Accertarsi di leggere le istruzioni relative agli apparecchi che si desidera collegare. Selezionare un collegamento Selezionare uno dei seguenti collegamenti, da Apparecchi da collegare Collegamento Installazione...
  • Página 21: Collegamento Al Televisore

    Collegamento al televisore Mediante questo collegamento, l’audio viene emesso dai diffusori del televisore. Se viene utilizzato il cavo SCART (EURO AV) nello schema B della sezione “Punto 3: Collegamento dei cavi video” (pagina 16), non è necessario collegare i cavi audio al televisore. Lettore CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
  • Página 22 Collegamento ad un amplificatore stereo (ricevitore) e a 2 diffusori/ Collegamento ad una piastra MD o ad una piastra DAT Se l’amplificatore stereo (ricevitore) è dotato solo delle prese di ingresso audio L e R, utilizzare . Se l’amplificatore (ricevitore) è dotato di una presa di ingresso digitale o se si effettua il collegamento ad una piastra MD o DAT, utilizzare .
  • Página 23 Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di un decodificatore Dolby Surround (Pro Logic) e di 3-6 diffusori È possibile utilizzare gli effetti Dolby Surround solo durante la riproduzione di dischi audio Dolby Surround o a più canali (Dolby Digital). Se l’amplificatore (ricevitore) è...
  • Página 24 Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di presa di ingresso digitale, di un decodificatore (Dolby Digital, MPEG audio o DTS) e di 6 diffusori Questo collegamento consente di utilizzare la funzione decodificatore Dolby Digital, MPEG audio o DTS dell’amplificatore AV (ricevitore). Lettore CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
  • Página 25 • Se si desidera riprodurre piste sonore DTS, occorre utilizzare questo collegamento. Le piste sonore DTS non vengono trasmesse tramite le prese LINE OUT L/R (AUDIO), anche se “DTS” viene impostato su “ON” nell’impostazione rapida (pagina 26). • Se viene collegato un amplificatore (ricevitore) conforme alla frequenza di campionamento da 96 kHz, impostare “48kHz/96kHz PCM”...
  • Página 26: Punto 5: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione Collegare i cavi di alimentazione del lettore e del televisore ad una presa di rete. Punto 6: Impostazione rapida Attenersi alla procedura riportata di seguito per effettuare il numero minimo di impostazioni base per l’utilizzo del lettore. Per ignorare una regolazione, premere >.
  • Página 27 Premere ENTER. Premere X/x per selezionare se ricevere o meno i segnali video Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del progressivi. rapporto di formato del televisore da Selezionare “ON” solo se è stato collegare. effettuato il collegamento video A (pagina 16) e si desidera visualizzare i IMPOSTAZIONE SCHERMO 16:9...
  • Página 28 Premere X/x per selezionare il Premere ENTER. tipo di presa (se esistente) Viene selezionato “DTS”. utilizzata per il collegamento ad IMPOSTAZIONE AUDIO AUDIO ATT: un amplificatore (ricevitore), AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND quindi premere ENTER. USCITA DIGITALE: D-PCM DOLBY DIGITAL: Scegliere la voce in base al collegamento MPEG:...
  • Página 29 Effetti sonori surround Per ottenere gli effetti audio surround con il presente lettore o con l’amplificatore (ricevitore), impostare le seguenti voci come descritto di seguito in base al collegamento audio selezionato alle pagine da 22 a 24 (da ). Quelle che seguono sono impostazioni predefinite e non occorre regolarle la prima volta che viene collegato il lettore.
  • Página 30: Riproduzione Di Dischi

    Se si utilizza un amplificatore (ricevitore) Accendere l’amplificatore (ricevitore) e Riproduzione di dischi selezionare il canale appropriato affinché l’audio venga emesso dal lettore. Riproduzione di dischi Inserire con cura il disco direttamente nell’apposito alloggiamento. A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.
  • Página 31 ***Solo video e immagini JPEG (ad eccezione Operazioni aggiuntive delle immagini SFONDO). È possibile spostare l’immagine ingrandita utilizzando C/X/x/c. A seconda del contenuto del disco, è possibile che la funzione di zoom venga annullata automaticamente al momento dello spostamento dell’immagine. z Suggerimenti CLEAR ZOOM...
  • Página 32: Ripristino Della Riproduzione Dal Punto In Cui Il Disco È Stato Arrestato

    Con il lettore in modo di attesa, premere Ripristino della O RETURN, ENTER, quindi [/1 sul telecomando. riproduzione dal punto in Il lettore si accende e “LOCKED” viene cui il disco è stato visualizzato sul display del pannello frontale. Se viene impostata la funzione di protezione arrestato (Ripristino Multi-disc) e Z sul lettore o sul...
  • Página 33: Uso Del Menu Del Dvd

    Note Uso del menu del DVD • Per utilizzare questa funzione, è necessario che “RIPRISTINO MULTI-DISC” in “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA” sia impostato su “ON” (impostazione predefinita) Un DVD è suddiviso in sezioni lunghe di (pagina 73). un’immagine o in parti audio denominate •...
  • Página 34: Selezione Di "Original" O "Play List" Su Un Dvd-Rw

    Premere X/x per selezionare Selezione di “ORIGINAL” un’impostazione. o “PLAY LIST” su un • PLAY LIST: riproduce i titoli creati da “ORIGINAL” per il montaggio. DVD-RW • ORIGINAL: esegue i titoli registrati in origine. In alcuni DVD-RW nel modo VR (Video Recording, registrazione video) sono Premere ENTER.
  • Página 35: Riproduzione Di Video Cd Con Le Funzioni Pbc (Riproduzione Pbc)

    Per tornare al menu Riproduzione di VIDEO CD Premere O RETURN. con le funzioni PBC z Suggerimento Per eseguire la riproduzione senza utilizzare la (Riproduzione PBC) funzione PBC, premere ./> o i tasti numerici quando il lettore si trova nel modo di arresto per la selezione di un brano, quindi premere H o La funzione PBC (Playback Control, ENTER.
  • Página 36: Vari Modi Di Riproduzione (Riproduzione Programmata, Riproduzione Casuale, Riproduzione Ripetuta, Riproduzione Ripetuta A-B)

    Premere X/x per selezionare Vari modi di riproduzione (PROGRAMMA), quindi premere ENTER. (Riproduzione programmata, Vengono visualizzate le opzioni di “PROGRAMMA”. riproduzione casuale, Riproduzione 1 2 ( 2 7 ) PLAY ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 È...
  • Página 37 Per tornare al modo di riproduzione PROGRAMMA normale CANCELLA TUTTO Premere CLEAR oppure selezionare “OFF” – – – – TITOLO – – TITOLO al punto 3. Per riprodurre di nuovo lo stesso – – TITOLO programma, selezionare “ON” al punto 3 e –...
  • Página 38: Riproduzione In Ordine Casuale (Riproduzione Casuale)

    Se è attivata la riproduzione Riproduzione in ordine casuale programmata (Riproduzione casuale) • ON: consente di riprodurre in ordine casuale i titoli, i capitoli o i brani selezionati per la riproduzione programmata. È possibile impostare il lettore in modo che “mischi”...
  • Página 39: Ripetizione Della Riproduzione (Riproduzione Ripetuta)

    Riproduzione di un DVD-RW Ripetizione della riproduzione • DISCO: ripete tutti i titoli del tipo (Riproduzione ripetuta) selezionato. • TITOLO: ripete il titolo corrente sul disco. • CAPITOLO: ripete il capitolo corrente. È possibile riprodurre più volte tutti i titoli o i brani di un disco o un solo titolo, capitolo o Riproduzione di un VIDEO CD o CD brano.
  • Página 40 Nel corso della riproduzione, una Ripetizione di una parte volta individuato il punto iniziale specifica (Riproduzione ripetuta (punto A) della porzione da ripetere A-B) più volte, premere ENTER. Il punto iniziale (punto A) viene È possibile riprodurre ripetutamente una impostato. parte specifica di un titolo, capitolo o brano (questa funzione è...
  • Página 41: Ricerca Di Una Scena

    Individuazione rapida di un punto utilizzando i tasti precedente/ Ricerca di una scena successivo Ricerca di un punto specifico di un disco È possibile ricercare il capitolo/brano o la scena successivi o precedenti utilizzando (Ricerca, Scorrimento, Riproduzione ./> sul lettore. Durante la riproduzione, premere brevemente al rallentatore, Freeze Frame) >...
  • Página 42: Ricerca Di Titolo/Capitolo/Brano/Scena E Così Via

    La velocità di riproduzione “×2B”/ “×2b” è Ricerca di titolo/ circa il doppio della velocità normale. La velocità di riproduzione “3M”/“3m” è capitolo/brano/scena e superiore a “2M”/“2m” e la velocità di riproduzione “2M”/“2m” è superiore a così via “1M”/“1m.” Riproduzione fotogramma per fotogramma (Riproduzione al È...
  • Página 43 Premere i tasti numerici per Riproduzione di un VIDEO CD o un Super VCD privo della riproduzione PBC selezionare il titolo, capitolo, BRANO brano, indice o il numero della INDICE scena da ricercare. Riproduzione di un VIDEO CD o un Super VCD dotato della riproduzione In caso di errore Cancellare il numero premendo CLEAR,...
  • Página 44: Ricerca In Base Alla Scena (Picture Navigation)

    Premere ENTER. Ricerca in base alla La prima scena di ogni capitolo, titolo o brano viene visualizzata come illustrato scena (PICTURE NAVIGATION) di seguito. È possibile dividere lo schermo in 9 minischermi per individuare rapidamente la scena desiderata. Premere C/X/x/c per selezionare un capitolo, un titolo o un brano, PICTURE quindi premere ENTER.
  • Página 45: Visualizzazione Delle Informazioni Sul Disco

    Riproduzione di un DVD VIDEO o DVD- Visualizzazione delle • T * : * : * (ore: minuti: secondi) informazioni sul disco Tempo di riproduzione del titolo corrente Controllo del tempo di • T– * : * : * Tempo residuo del titolo corrente riproduzione e del tempo •...
  • Página 46 Controllo delle informazioni Verifica delle informazioni sulla riproduzione del disco visualizzate nel display del pannello frontale Per controllare il testo del DVD/CD È possibile visualizzare le informazioni sul Premere più volte TIME/TEXT al punto 2 per tempo e sul testo visualizzate sullo schermo visualizzare il testo registrato sul DVD/CD.
  • Página 47 Riproduzione di un VIDEO CD (privo di funzioni PBC) o di un CD Tempo di riproduzione e numero del brano corrente Tempo residuo del brano corrente Tempo di riproduzione del disco Tempo residuo del disco Testo z Suggerimenti • Durante la riproduzione di VIDEO CD privi delle funzioni PBC, il numero di brano e il numero di indice vengono visualizzati a destra del testo.
  • Página 48: Regolazioni Audio

    Premere più volte (audio) per selezionare il segnale audio Regolazioni audio desiderato. Riproduzione di un DVD VIDEO Modifica dell’audio La selezione della lingua varia in base al DVD VIDEO. Le 4 cifre visualizzate indicano il codice della lingua. Per verificare la lingua associata al codice, consultare “Elenco Durante la riproduzione di un DVD VIDEO dei codici della lingua”...
  • Página 49: Verifica Del Formato Del Segnale Audio

    (L: sinistro, R: destro) senza utilizzare Dolby Digital 5.1 canali diffusori posteriori reali. TVS è stato Posteriore (L/R) sviluppato da Sony per produrre l’audio surround ad uso domestico utilizzando un semplice televisore stereo. 1 : INGLESE DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Questa funzione è...
  • Página 50 Per annullare l’impostazione Selezionare “OFF” al punto 2. TVS DINAMICO Crea un gruppo di diffusori posteriori virtuali a partire dall’audio dei diffusori anteriori (L, R) senza utilizzare i diffusori posteriori veri e propri (vedere l’illustrazione riportata di seguito). Questo modo è efficace quando la distanza tra i diffusori anteriori L (sinistro) e R (destro) è...
  • Página 51: Riproduzione Di Film

    Visualizzazione dei Riproduzione di film sottotitoli Modifica degli angoli di Se sul disco sono registrati i sottotitoli, è visualizzazione possibile modificarli o attivarli e disattivarli quando desiderato durante la riproduzione di un DVD. Premere (angolo) durante la Premere (sottotitolo) durante riproduzione.
  • Página 52: Regolazione Dell'immagine Di Riproduzione

    L’impostazione predefinita è Regolazione sottolineata. • STANDARD: consente di visualizzare dell’immagine di un’immagine standard. • DINAMICO 1: crea un’immagine riproduzione (PERSONALIZZA dinamica aumentando il contrasto e l’intensità dei colori dell’immagine. IMMAGINE) • DINAMICO 2: crea un’immagine più dinamica di DINAMICO 1 aumentando ulteriormente il contrasto e l’intensità...
  • Página 53: Regolazione Della Nitidezza Delle Immagini (Nitidezza)

    Premere X/x per selezionare un Regolazione della livello. nitidezza delle immagini • 1: consente di potenziare il contorno. • 2: consente di ottenere un (NITIDEZZA) potenziamento del contorno superiore a quello del livello 1. Premere ENTER. È possibile potenziare i contorni delle Viene attivata l’impostazione immagini per ottenere un’immagine più...
  • Página 54: Riproduzione Di Data Cd

    Piste sonore MP3 o file di immagini JPEG riproducibili Riproduzione di DATA CD mediante il presente lettore Informazioni sulle piste Il lettore può riprodurre le piste sonore e i file sonore MP3 e sui file di riportati di seguito: – Piste sonore MP3 con estensione “.MP3”. immagini JPEG –...
  • Página 55 Premendo MENU, viene visualizzato Ordine di riproduzione di piste l’elenco dei nomi di album (pagina 57). I sonore MP3 o di file di immagini nomi degli album sono organizzati nel seguente ordine: JPEG A t B t C t D t F t G. Gli album che non contengono brani (o file) Gli album contenenti piste sonore MP3 o file (ad esempio, l’album E) non vengono...
  • Página 56: Riproduzione Di Data Cd Contenenti Piste Sonore Mp3 O File

    Selezione di un album da un Riproduzione di DATA CD DATA CD contenenti piste sonore MP3 o file di immagini Premere MENU. Viene visualizzato l’elenco degli album JPEG inclusi nel DATA CD. Durante la riproduzione di un album, il relativo titolo non viene visualizzato. È...
  • Página 57 Selezione di una pista sonora Selezione di un file di immagini JPEG Una volta eseguito il punto 2 della Una volta eseguito il punto 2 della sezione “Selezione di un album da un sezione “Selezione di un album da un DATA CD”, premere ENTER.
  • Página 58 Se premuto due volte (x4) Non è possibile tornare all’album precedente utilizzando C, ma occorre selezionarlo L’immagine viene ingrandita di quattro volte dall’elenco degli album. rispetto alle dimensioni originali. Per ruotare un’immagine JPEG Premere X/x durante la visualizzazione dell’immagine. Ad ogni pressione di X, l’immagine ruota in senso antiorario di 90 gradi.
  • Página 59: Riproduzione Di File Di Immagini Jpeg Sotto Forma Di Presentazione Di Diapositive

    Note Riproduzione di file di • La presentazione di diapositive viene arrestata immagini JPEG sotto premendo X/x o ZOOM. Per avviare di nuovo la presentazione, premere H. forma di presentazione • Questa funzione non è disponibile se “MODALITÀ (MP3, JPEG)” è impostata su di diapositive “AUDIO (MP3)”...
  • Página 60 Premere X/x per selezionare “AUTO” Note (impostazione predefinita), quindi • Questa funzione non è disponibile se le piste premere ENTER. sonore MP3 e i file di immagini JPEG non si • AUTO: consente di riprodurre i file di trovano nello stesso album. immagini JPEG e le piste sonore MP3 •...
  • Página 61 DATA CD JPEG 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 NORMALE NORMALE RIDOTTO PROLUNGATO1 PROLUNGATO2 INTERVAL Premere X/x per selezionare ENTER un’impostazione. L’impostazione predefinita è DISPLAY sottolineata. • NORMALE: consente di impostare un intervallo compreso tra 6 e 9 secondi. •...
  • Página 62: Uso Delle Funzioni Aggiuntive

    Inserire il disco che si desidera bloccare. Se è in corso la riproduzione di un disco, Uso delle funzioni aggiuntive premere x per interromperla. Blocco dei dischi Premere DISPLAY mentre il lettore si trova nel modo di arresto. (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, Appare il menu di controllo.
  • Página 63 Immettere o immettere di nuovo la Protezione (riproduzione password a 4 cifre utilizzando i tasti limitata) numerici, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il messaggio È possibile limitare la riproduzione di alcuni “Protezione personalizzata impostata.” e DVD VIDEO in base ad un livello lo schermo torna al menu di controllo.
  • Página 64 PROTEZIONE PROTEZIONE LIVELLO: Inserire una nuova password di 4 , STANDARD: caratteri, quindi premere ENTER ALTRE Immettere una password a 4 cifre Premere X/x per selezionare un’area utilizzando i tasti numerici, quindi geografica come livello di limitazione premere ENTER. della riproduzione, quindi premere Viene visualizzato il display per la ENTER.
  • Página 65 Per disattivare la funzione di protezione Codice di zona Impostare “LIVELLO” su “OFF” al punto 8. Standard Numero di codice Per riprodurre un disco per cui è stata impostata la funzione di protezione Argentina 2044 Australia 2047 Inserire il disco e premere H. Viene visualizzato il display per Austria 2046...
  • Página 66: Modifica Della Password

    Mediante il telecomando in dotazione, è (PROTEZIONE), quindi premere possibile controllare il livello audio, la ENTER. sorgente di ingresso e l’interruttore di Vengono visualizzate le opzioni di alimentazione del televisore Sony in uso. “PROTEZIONE”. Premere X/x per selezionare TV [/1 “PASSWORD t”, quindi premere ENTER.
  • Página 67 • Immettendo un nuovo codice, quello inserito in ingresso e l’interruttore di alimentazione di precedenza verrà cancellato. televisori di marca diversa da Sony. • Se vengono sostituite le pile del telecomando, è Se il televisore in uso appare nella tabella...
  • Página 68: Impostazioni E Regolazioni

    ( 47 ) DVD VIDEO Impostazioni e regolazioni Uso del display di VERSIONE RAPIDA VERSIONE PERSONALIZZATA impostazione REIMPOSTA VERSIONE RAPIDA Tramite il display di impostazione, è Premere X/x per selezionare possibile effettuare diverse regolazioni “VERSIONE PERSONALIZZATA”, relative alle voci selezionate, quali immagine o suono.
  • Página 69 Premere X/x per selezionare una Per ripristinare tutte le impostazioni di “IMPOSTAZIONE” voce, quindi premere ENTER. Selezionare “REIMPOSTA” al punto 3, Vengono visualizzate le opzioni relative quindi premere ENTER. alla voce selezionata. Esempio: “TIPO TV” Selezionare “SÌ” utilizzando X/x. È inoltre possibile interrompere la IMPOSTAZIONE SCHERMO procedura e tornare al menu di controllo 16:9...
  • Página 70: Impostazione Della Lingua Delle Indicazioni A Schermo O Della Pista Sonora (Impostazione Lingua)

    Nota Impostazione della Quando in “MENU”, “SOTTOTITOLO” o lingua delle indicazioni a “AUDIO” viene selezionata una lingua che non è registrata sul DVD VIDEO, viene selezionata schermo o della pista automaticamente una delle lingue registrate. sonora (IMPOSTAZIONE LINGUA) Tramite “IMPOSTAZIONE LINGUA”, è possibile impostare diverse lingue per le indicazioni a schermo o per l’audio.
  • Página 71: Impostazioni Del Display (Impostazione Schermo)

    16:9 Impostazioni del display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) 4:3 LETTER BOX Selezionare le impostazioni in base al televisore da collegare. Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” nel display di impostazione. Per 4:3 PAN SCAN utilizzare il display, vedere “Uso del display di impostazione” (pagina 68). Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
  • Página 72 LINE MODALITÀ (PROGRESSIVE) (modalità di conversione) Seleziona i segnali video trasmessi tramite la presa LINE (RGB)-TV sul pannello È possibile effettuare la regolazione fine posteriore del lettore. dell uscita del segnale video progressivo da ’ 525p/625p impostando l interruttore ’ VIDEO Trasmette i segnali video.
  • Página 73: Impostazioni Personalizzate (Impostazione Personalizzata)

    LUMINOSITÀ DISPLAY Impostazioni Per regolare l’illuminazione del display del pannello frontale. personalizzate CHIARO Per rendere l’illuminazione più intensa. (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) SCURO Per diminuire il grado di illuminazione. Utilizzare questa opzione per impostare la corrispondente riproduzione e altre impostazioni. MODO PAUSA (solo DVD VIDEO/ DVD-RW) Selezionare “IMPOSTAZIONE Per selezionare l’immagine nel modo di...
  • Página 74: Impostazioni Per L'audio (Impostazione Audio)

    RIPRISTINO MULTI-DISC (solo DVD Impostazioni per l’audio VIDEO/VIDEO CD) Per attivare o disattivare la funzione di (IMPOSTAZIONE AUDIO) ripristino multi-disc. È possibile memorizzare il ripristino della riproduzione per un massimo di 6 dischi DVD VIDEO/ “IMPOSTAZIONE AUDIO” consente di VIDEO CD diversi (pagina 32). impostare l’audio in base alle condizioni di riproduzione e di collegamento.
  • Página 75 Impostazione del segnale per STANDARD Normalmente, selezionare questa posizione. l’uscita digitale Per rendere chiari i suoni bassi Per commutare i metodi di emissione dei anche quando il volume viene abbassato. segnali audio quando viene collegato un componente, quale un amplificatore GAMMA Per ricreare la sensazione di (ricevitore) o una piastra MD dotata di presa...
  • Página 76 MPEG (solo DVD VIDEO/DVD-RW) Per selezionare il tipo di segnale MPEG. Selezionare questa posizione quando il lettore è collegato a un apparecchio audio sprovvisto di un decodificatore MPEG incorporato. Se vengono riprodotte piste sonore MPEG a più canali, dai due diffusori anteriori vengono emessi solo i segnali anteriori sinistro e destro.
  • Página 77: Informazioni Aggiuntive

    PROGRESSIVE si illumina), tuttavia il intervento. Se il problema persiste, rivolgersi televisore non è stato collegato alle prese al rivenditore Sony più vicino. COMPONENT VIDEO OUT del lettore utilizzando un cavo video componente. Alimentazione Impostare l’interruttore su PROGRESSIVE...
  • Página 78 Il disco non viene riprodotto. Audio , Il disco è capovolto. Non viene riprodotto alcun suono. Inserire il disco con il lato di riproduzione rivolto verso il basso. , Collegare nuovamente il cavo di , Il disco non è allineato. collegamento in modo saldo.
  • Página 79 Le piste sonore MP3 e i file di immagini Non è possibile cambiare la lingua per la JPEG vengono riprodotti pista sonora. simultaneamente. , Utilizzare il menu del DVD al posto dei tasti per la selezione diretta sul telecomando , La voce “MODALITÀ (MP3, JPEG)” è (pagina 33).
  • Página 80: Funzione Di Autodiagnostica (Lettere E Numeri Visualizzati Nel Display)

    Funzione di pannello frontale viene visualizzato “DISC LOCKED”. autodiagnostica (lettere e , Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di assistenza autorizzato Sony. numeri visualizzati nel display) “ERRORE DI LETTURA DATI” viene Quando la funzione di autodiagnostica viene visualizzato sullo schermo del televisore attivata per evitare problemi di durante la riproduzione di un DATA CD.
  • Página 81: Glossario

    DTS (pagina 20, 76) Glossario Tecnologia di compressione audio digitale sviluppata da Digital Theater Systems, Inc. Questa tecnologia è conforme all’audio Album (pagina 55, 56) surround a più canali. Il canale posteriore è Unità in cui è possibile memorizzare file di stereo e in questo formato esiste un canale immagini JPEG o piste sonore MP3 inclusi in subwoofer distinto.
  • Página 82 DVD+RW (pagina 6) Indice video (VIDEO CD) (pagina 12) Un DVD+RW (più RW) è un disco su cui è Numero che divide un brano in più sezioni possibile registrare e riscrivere. I DVD+RW per individuare facilmente un punto utilizzano un formato di registrazione desiderato su un VIDEO CD.
  • Página 83: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema Informazioni generali Laser: laser semiconduttore Requisiti di alimentazione Sistema di formato del segnale: PAL/NTSC 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico: 12 W Caratteristiche audio Dimensioni (circa): 430 × 46,5 × 240 mm Risposta in frequenza: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz –...
  • Página 84: Elenco Dei Codici Della Lingua

    Elenco dei codici della lingua Per maggiori informazioni, vedere le pagine 48, 51, 70. La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice lingua Codice lingua Codice lingua Codice lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
  • Página 85: Indice

    Indice Numerics 16:9 71 FILE 43 NITIDEZZA 53 4:3 LETTER BOX 71 File 82 4:3 PAN SCAN 71 Formato di interlacciamento 82 48kHz/96kHz PCM 76 Formato normale ORIGINAL 34 (interlacciamento) 82 ORIGINAL/PLAY LIST 34 Formato progressivo 82 OSD 70 ALBUM 43 Freeze Frame 41 Album 55 ANGOLO 51...
  • Página 86 Telecomando 15 TIPO TV 71 TITOLO 42 Titolo 82 TOP MENU 33 TVS (TV Virtual Surround) 49 USCITA DIGITALE 75 Uscita digitale 75 VERSIONE PERSONALIZZATA 68 VERSIONE RAPIDA 69 VIDEO CD 6 VISUALIZZAZIONE BRANO VISUALIZZAZIONE CAPITOLO 44 VISUALIZZAZIONE TITOLO ZOOM 31 Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
  • Página 88: Advertencia

    ¡Bienvenido! Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por haber adquirido este incendios o electrocución, no CD/DVD Player de Sony. Antes de Seguridad exponga la unidad a la lluvia poner en funcionamiento este • Esta unidad funciona con 220 - ni a la humedad.
  • Página 89: Precauciones

    Utilización reproductor, póngase en contacto con el • Si traslada el reproductor directamente de proveedor Sony más próximo. un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior.
  • Página 90 Tabla de contenido ADVERTENCIA ..........2 Bienvenido .
  • Página 91 Visualización de películas......49 Cambio de los ángulos ......... 49 Visualización de los subtítulos .
  • Página 92: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • En las instrucciones de este manual se tipos de discos describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del reproductor cuyo nombre sea Formato de los discos idéntico o similar al de los controles del mando a distancia.
  • Página 93: Ejemplo De Discos Que El Reproductor No Puede Reproducir

    Ejemplo de discos que el Notas reproductor no puede reproducir • Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ El reproductor no puede reproducir los DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproducirse siguientes tipos de discos: en este reproductor debido a la calidad de la •...
  • Página 94: Notas Sobre Los Discos

    Derechos de autor Notas sobre los discos Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor • Para mantener el disco limpio, sujételo por (copyright) amparada por determinadas los bordes. No toque la superficie. patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
  • Página 95: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal A Botón [/1 (encendido/espera) (28) G Botón X (pausa) (29) B Ranura del disco (28) H Botón x (parada) (29) C Botón A (expulsar) (29) I Botones ./>...
  • Página 96: Panel Posterior

    Panel posterior COMPONENT LINE OUT LINE VIDEO VIDEO (RGB) NORMAL PCM/ DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL AUDIO L COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT A Tomas COMPONENT VIDEO OUT F Tomas LINE OUT L/R (AUDIO) (Y, P ) (salida de vídeo (salida izquierda/derecha, audio) (20) componente, Y, P...
  • Página 97: Mando A Distancia

    Mando a distancia A Botón TV [/1 (encendido/espera) (64) B Botón (expulsar) (29) C Botones numéricos (31) El botón número 5 tiene un punto táctil.* D Botón CLEAR (borrar) (34) E Botón (subtítulo) (49) F Botón (audio) (46) G Botones ./> (anterior/siguiente) (29) H Botones (exploración/cámara lenta) (40)
  • Página 98: Guía De La Pantalla Del Menú De Control (Magic Pad)

    Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad) Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente manera: Pantalla del menú...
  • Página 99 Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre de elemento, función, tipo de disco pertinente TITULO (página 40)/ESCENA (página 40)/PISTA (página 40) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 40)/INDICE (página 40) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir.
  • Página 100 EFECTO (página 59) Selecciona los efectos que se utilizarán para cambiar las diapositivas durante la presentación. MODO (MP3, JPEG) (página 55) Selecciona el tipo de datos: la pista de audio MP3 (AUDIO), el archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se van a reproducir cuando se reproduzca un DATA z Sugerencia El indicador del icono del menú...
  • Página 101: Conexiones

    Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos 1 a 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
  • Página 102: Paso 3: Conexión De Los Cables De Vídeo

    Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los modelos A a D según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. Para poder visualizar imágenes de señal progresiva (525p o 625p) con un televisor, proyector o monitor compatible, debe utilizar el modelo A.
  • Página 103: A Si Conecta La Unidad A Un Monitor, Proyector O Amplificador (Receptor) De Av Con Tomas De Entrada De Vídeo Componente

    Si conecta la unidad a un monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de vídeo componente (Y, P Conecte el componente mediante las tomas COMPONENT VIDEO OUT con un cable de vídeo componente (no suministrado) o con tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud.
  • Página 104: Utilización Del Interruptor Normal/Progressive

    Notas • No conecte ninguna videograbadora ni aparato similar al televisor y al reproductor simultáneamente. Si pasa las señales del reproductor a través de la videograbadora, es posible que las imágenes de la pantalla del televisor no se reciban claramente. Si su televisor dispone solamente de una toma de entrada de audio/ vídeo, conecte el reproductor a esta toma.
  • Página 105: Paso 4: Conexión De Los Cables De Audio

    Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Selección de una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones, Componentes que van a conectarse Conexión Ajustes (ejemplo)
  • Página 106: Conexión Al Televisor

    Conexión al televisor Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para emitir el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCART (EURO AV) en el modelo B de “Paso 3: Conexión de los cables de vídeo” (página 16), no será necesario conectar cables de audio al televisor. Reproductor de CD/DVD LINE OUT COMPONENT...
  • Página 107 Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de discos MD o DAT Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas de entrada de audio izquierda y derecha, utilice . Si el amplificador (receptor) dispone de una toma de entrada digital o si lo conecta a una pletina de MD o DAT, utilice .
  • Página 108 Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de tomas de entrada de audio derecha e izquierda, utilice .
  • Página 109 Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital y un decodificador (Dolby Digital, audio MPEG o DTS) y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV. Reproductor de CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
  • Página 110: Paso 5: Conexión Del Cable De Corriente

    Paso 5: Conexión del cable de corriente Conecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corriente. Paso 6: Ajuste rápido Siga estos pasos para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >.
  • Página 111: Pulse X/X Para Seleccionar Si

    Pulse ENTER. Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes que le Aparece la pantalla de ajustes que le permitirá seleccionar el formato del permitirá seleccionar el tipo de señal de televisor que vaya a conectar. vídeo enviada desde la toma LINE (RGB)-TV.
  • Página 112 Pulse X/x para seleccionar (si Pulse ENTER. procede) el tipo de toma que “DTS” aparece seleccionado. utiliza para realizar la conexión a AJUSTE AUDIO AUDIO ATT: un amplificador (receptor) y, a AUDIO DRC: ESTANDAR MEZCLA: DOLBY SURROUND continuación, pulse ENTER. SALIDA DIGITAL: DOLBY DIGITAL: D-PCM...
  • Página 113: Obtención De Los Efectos De Sonido Envolvente

    Obtención de los efectos de sonido envolvente Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), ajuste los siguientes elementos como se describe a continuación para la conexión de audio seleccionada en las páginas 21 a 23 ( ).
  • Página 114: Reproducción De Discos

    Cuando utilice un amplificador (receptor) Encienda el amplificador (receptor) y Reproducción de discos seleccione el canal adecuado para que pueda oír el sonido del reproductor. Reproducción de discos Con cuidado, inserte el disco directamente en la ranura del disco. Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco DVD o VIDEO CD.
  • Página 115: Operaciones Adicionales

    ** Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ Operaciones adicionales DVD+RW solamente ***Vídeo e imágenes JPEG solamente (excepto imágenes de FONDO). Puede mover la imagen ampliada utilizando C/X/x/c. Dependiendo del contenido del disco, la función de zoom puede cancelarse automáticamente cuando se mueva la imagen. CLEAR z Sugerencias ZOOM...
  • Página 116: Reanudación De La Reproducción A Partir Del Punto En El Que Detuvo El Disco (Reanudación Multidisco)

    Para desbloquear la ranura del disco Reanudación de la Con el reproductor en modo de espera, pulse O RETURN, ENTER y, a continuación, reproducción a partir del [/1 nuevamente. punto en el que detuvo el z Sugerencia Puede insertar un disco incluso cuando el bloqueo disco (Reanudación multidisco) para niños esté...
  • Página 117: Uso Del Menú Del Dvd

    Notas Uso del menú del DVD • Para activar esta función, la opción “REANUDACIÓN MULTIDISCO” de “AJUSTE PERSONALIZADO” debe estar ajustada en “SI” (valor predeterminado) Un DVD se divide en largas secciones de (página 70). • El punto en el que haya detenido la reproducción imagen o música denominadas “títulos”.
  • Página 118: Selección De "Original" O "Play List" En Un Disco Dvd-Rw

    Pulse X/x para seleccionar un Selección de “ORIGINAL” ajuste. o “PLAY LIST” en un • PLAY LIST: reproduce los títulos creados desde el “ORIGINAL” para disco DVD-RW editar. • ORIGINAL: reproduce los títulos Algunos discos DVD-RW en modo VR grabados originalmente. (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para la reproducción: títulos grabados Pulse ENTER.
  • Página 119: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc

    z Sugerencia Reproducción de discos Si desea reproducir sin la función PBC, pulse ./ > o los botones numéricos mientras el VIDEO CD con funciones reproductor está parado para seleccionar una pista y, a continuación, pulse H o ENTER. En la pantalla del televisor aparece “Reproducción (Reproducción PBC) sin PBC”...
  • Página 120: Funciones De Modo De Reproducción

    1 2 ( 2 7 ) Funciones de modo de 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 reproducción (Reproducción AJUSTAR de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B) Puede establecer los siguientes modos de Pulse X/x para seleccionar reproducción: “AJUSTAR t”...
  • Página 121: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    A continuación, pulse X/x para Seleccione el número de programa del seleccionar “03” en “C” y pulse ENTER. título, capítulo o pista que desea cambiar o cancelar mediante X/x y pulse c. PROGRAMA Siga el paso 5 para la nueva BORRAR TODO programación.
  • Página 122: Reproducción Repetida (Reproducción Repetida)

    Pulse DISPLAY durante la Reproducción repetida reproducción. (Reproducción repetida) Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar (ALEATORIA) y pulse ENTER. Puede reproducir todos los títulos o pistas de Aparecen las opciones de un disco o un solo título, capítulo o pista de “ALEATORIA”.
  • Página 123: Repetición De Una Parte Específica (Reproducción Repetida A-B)

    Al reproducir un disco DVD-RW Repetición de una parte • DISCO: repite todos los títulos del tipo específica (Reproducción seleccionado. • TITULO: repite el título actual de un repetida A-B) disco. • CAPITULO: repite el capítulo actual. Al reproducir un disco VIDEO CD o CD Puede reproducir de manera repetida una •...
  • Página 124 Durante la reproducción, pulse ENTER cuando encuentre el punto de inicio (punto A) de la parte que desea reproducir de forma repetida. El punto de inicio (punto A) queda ajustado. A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05 Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ENTER de nuevo.
  • Página 125: Búsqueda De Escenas

    Localización rápida de un punto utilizando el botón anterior/ Búsqueda de escenas siguiente Búsqueda de un punto determinado de un disco Puede buscar el capítulo, la pista o la escena anterior y siguiente mediante los botones (Búsqueda, Exploración, . / > del reproductor. Durante la reproducción, pulse >...
  • Página 126: Visualización Fotograma Por Fotograma (Reproducción A Cámara Lenta)

    La velocidad de reproducción “×2B”/“×2b” Búsqueda de títulos/ es aproximadamente el doble de la velocidad normal. capítulos/pistas/ La velocidad de reproducción “3M”/ “3m” es más rápida que “2M”/“2m” y escenas, etc. la velocidad de reproducción “2M”/ “2m”, a su vez, es más rápida que “1M”/ “1m”.
  • Página 127 Pulse los botones numéricos para Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD sin reproducción PBC seleccionar el número de título, PISTA capítulo, pista, índice o escena INDICE que desee buscar. Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD con reproducción PBC Si comete un error Cancele el número pulsando CLEAR y ESCENA...
  • Página 128: Búsqueda Por Escenas (Navegación Por Las Imágenes)

    Pulse ENTER. Búsqueda por escenas Aparece la primera escena de cada capítulo, título o pista de la siguiente (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) manera. Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidamente la escena deseada. Pulse C/X/x/c para seleccionar un capítulo, título o pista y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 129: Visualización De Información Sobre El Disco

    Al reproducir un disco DVD VIDEO o DVD-RW Visualización de información • T * : * : * (horas: minutos: segundos) sobre el disco Tiempo de reproducción del título actual Comprobación del • T– * : * : * Tiempo restante del título actual tiempo de reproducción •...
  • Página 130: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    Comprobación de la información Comprobación de la información de reproducción del disco en el visor del panel frontal En el visor del panel frontal también puede Para comprobar el texto del DVD/CD visualizar la información relativa al tiempo y Pulse TIME/TEXT varias veces en el paso 2 texto que se muestra en la pantalla del para mostrar el texto grabado en el disco televisor.
  • Página 131 Al reproducir un disco VIDEO CD (sin funciones PBC) o CD Tiempo de reproducción y número de la pista actual Tiempo restante de la pista actual Tiempo de reproducción del disco Tiempo restante del disco Texto z Sugerencias • Al reproducir discos VIDEO CD sin funciones PBC, el número de pista y de índice aparecen junto al texto.
  • Página 132: Ajustes De Sonido

    Pulse (audio) varias veces para seleccionar la señal de audio Ajustes de sonido deseada. Cambio del sonido Al reproducir un disco DVD VIDEO En función del disco DVD VIDEO, la elección del idioma variará. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma.
  • Página 133: Comprobación Del Formato De La Señal De Audio

    (I: izquierdo, D: derecho) sin utilizar altavoces posteriores 1 : INGLES DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 reales. Sony desarrolló el sistema TVS para producir sonido envolvente en casa utilizando Frontal (I/D) LFE (efecto de baja sólo un televisor estéreo.
  • Página 134 Pulse SUR varias veces para TVS NOCHE Los sonidos fuertes, como explosiones, se seleccionar uno de los sonidos de suprimen pero los sonidos más suaves no TVS. resultan afectados. Esta función es útil si desea oír el diálogo y disfrutar de los efectos Consulte las explicaciones de sonido envolvente de “TVS proporcionadas para cada elemento en la...
  • Página 135: Visualización De Películas

    Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos o activarlos/desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduzca un disco DVD. Pulse (ángulo) durante la reproducción. Pulse (subtítulos) durante la reproducción.
  • Página 136: Ajuste De La Imagen De Reproducción (Modo De Visualización Personal)

    Nota Ajuste de la imagen de En algunos discos DVD VIDEO, es posible que no reproducción pueda cambiar el idioma de los subtítulos aunque (MODO DE tenga grabados subtítulos en distintos idiomas. Es posible que tampoco los pueda desactivar. VISUALIZACIÓN PERSONAL) Es posible ajustar la señal de vídeo de un disco DVD, VIDEO CD o DATA CD en formato JPEG del reproductor para obtener la...
  • Página 137: Realce De Imágenes (Definicion)

    • DINÁMICO 2: produce una imagen Realce de imágenes más dinámica que DINÁMICO 1 aumentando aún más el contraste y la (DEFINICION) intensidad de color de la imagen. • CINE 1: realza los detalles de las áreas oscuras aumentando el nivel de negro. •...
  • Página 138: Reproducción De Un Data Cd

    Nota Es posible que el reproductor no pueda reproducir Reproducción de un DATA CD algunos DATA CD creados en formato Packet Write. En este caso, no podrá ver las imágenes Acerca de las pistas de JPEG grabadas. audio MP3 y los archivos Pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG de imagen JPEG que se pueden...
  • Página 139: Orden De Reproducción De Las Pistas De Audio Mp3 Y Los Archivos De Imagen Jpeg

    z Sugerencias Orden de reproducción de las • Si al almacenar las pistas (o archivos) en un disco añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los pistas de audio MP3 y los nombres de las pistas o los archivos, éstos se archivos de imagen JPEG reproducirán siguiendo el orden de los números.
  • Página 140: Reproducción De Un Disco Data Cd Con Pistas De Audio Mp3 O Archivos De

    Selección de un álbum de un Reproducción de un disco DATA CD disco DATA CD con pistas de audio MP3 o archivos Pulse MENU. Aparece la lista de álbumes del disco de imagen JPEG DATA CD. Cuando se reproduce un álbum, su título aparece sombreado.
  • Página 141: Selección De Una Pista De Audio

    Selección de una pista de audio Selección de un archivo de imagen JPEG Después de realizar el paso 2 de Después de realizar el paso 2 de “Selección de un álbum de un disco “Selección de un álbum de un disco DATA CD”, pulse ENTER.
  • Página 142 Para girar una imagen JPEG Para dejar de visualizar la imagen JPEG Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada Pulse x. vez que pulsa X, la imagen gira 90 grados en z Sugerencias el sentido contrario a las agujas del reloj. •...
  • Página 143: Visualización De Imágenes Jpeg Como Una Presentación De Diapositivas

    Notas Visualización de • La presentación de diapositivas se detiene cuando imágenes JPEG como se pulsa X/x o ZOOM. Para reanudar la presentación de diapositivas, pulse H. una presentación de • Esta función no está disponible si “MODO (MP3, JPEG)” se ajusta en “AUDIO (MP3)” diapositivas (página 57).
  • Página 144: Ajuste De Secuencia Para Una Presentación De Diapositivas (Intervalo)

    Pulse X/x para seleccionar “AUTO” Notas (ajuste predeterminado) y, a • Esta función no está disponible si las pistas de continuación, pulse ENTER. audio MP3 y los archivos de imagen JPEG no se • AUTO: reproduce los archivos de encuentran en el mismo álbum. imagen JPEG y las pistas de audio MP3 •...
  • Página 145: Selección Del Aspecto De Las Diapositivas (Efecto)

    Pulse DISPLAY dos veces mientras visualiza una imagen JPEG o cuando DATA CD JPEG 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 el reproductor está en modo de NORMAL parada. NORMAL RÁPIDO Pulse X/x para seleccionar LENTO1 LENTO2 (EFECTO) y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 146: Uso De Distintas Funciones Adicionales

    Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada. Uso de distintas funciones Aparece el menú de control. adicionales Pulse X/x para seleccionar Bloqueo de discos (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse (BLOQUEO ENTER. DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN Aparecen las opciones de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”.
  • Página 147: Reproducción Prohibida (Reproducción Limitada)

    Introduzca o vuelva a introducir la Reproducción prohibida contraseña de 4 dígitos con los (reproducción limitada) botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Es posible limitar la reproducción de ciertos Aparece el mensaje “Bloqueo de DVD VIDEO a un nivel predeterminado, seguridad activado”...
  • Página 148 Pulse X/x para seleccionar un área geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA pulse ENTER. Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse El área queda seleccionada. ENTER Si selecciona “OTROS t”, seleccione e introduzca el código estándar de la tabla de la página 63 mediante los botones numéricos.
  • Página 149 Código de zona z Sugerencia Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los Estándar Código pasos 1 a 3 de “Reproducción prohibida (reproducción limitada)”. Cuando el sistema le Alemania 2109 solicite la contraseña, introduzca “199703” mediante los botones numéricos y pulse ENTER. Argentina 2044 La pantalla solicitará...
  • Página 150: Cambio De La Contraseña

    Con el mando a distancia suministrado podrá (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse controlar el volumen, la fuente de entrada y el ENTER. interruptor de alimentación del televisor Aparecen las opciones de Sony. “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Pulse X/x para seleccionar TV [/1 “CONTRASEÑA t” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 151: Control De Otros Televisores Con El Mando A Distancia

    Suelte TV [/1. Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su televisor. Fabricante Código Sony 01 (predeterminado) Aiwa 01 (predeterminado) Grundig Hitachi Loewe Panasonic 17, 49...
  • Página 152: Valores Y Ajustes

    ( 47 ) DVD VIDEO Valores y ajustes Uso de la pantalla de RAPIDO PERSONALIZADO ajustes RESTAURAR RAPIDO La pantalla de ajustes le permite realizar Pulse X/x para seleccionar distintos ajustes de elementos como la “PERSONALIZADO” y, a imagen y el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y la continuación, pulse ENTER.
  • Página 153: Pulse X/X Para Seleccionar Un Ajuste Y, A Continuación, Pulse

    AJUSTE PANTALLA Ajuste del idioma de las 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 indicaciones o de la FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN SALIDA COMPONENTE: pista de sonido (AJUSTE DE MODO AUTO (PROGRESSIVE) IDIOMA) Opciones “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer Pulse X/x para seleccionar un varios idiomas para las indicaciones en ajuste y, a continuación, pulse...
  • Página 154: Ajustes De La Pantalla (Ajuste Pantalla)

    Nota Ajustes de la pantalla Cuando en “MENU”, “SUBTITULO” o “AUDIO” seleccione un idioma que no está grabado en el (AJUSTE PANTALLA) disco DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados. Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar.
  • Página 155 LINE 16:9 Selecciona las señales de vídeo emitidas desde la toma LINE (RGB)-TV del panel posterior del reproductor. VIDEO Emite señales de vídeo. 4:3 TIPO BUZÓN S VIDEO Emite señales de S video. Emite señales RGB. Notas 4:3 EXPLO PAN •...
  • Página 156: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    MODO (PROGRESSIVE) (Modos de Ajustes personalizados conversión) Para ajustar con mayor precisión la salida de (AJUSTE PERSONALIZADO) la señal de vídeo progresiva (525p/625p), ajuste el interruptor NORMAL/ PROGRESSIVE en PROGRESSIVE (el Utilícelo para configurar ajustes relacionados indicador PROGRESSIVE se ilumina) y con la reproducción, así...
  • Página 157: Ajustes De Sonido (Ajuste Audio)

    MODO PAUSA (discos DVD VIDEO/ Ajustes de sonido DVD-RW solamente) (AJUSTE Selecciona la imagen en el modo de pausa. AUDIO) AUTO Se emite la imagen estable incluyendo motivos con “AJUSTE AUDIO” permite configurar el movimiento dinámico. Seleccione normalmente esta sonido según las condiciones de reproducción posición.
  • Página 158 Ajuste de la señal de salida ESTANDAR Seleccione normalmente esta posición. digital Hace que los sonidos bajos Cambia el método de emisión de las señales sean nítidos aunque baje el volumen. de audio cuando conecta un componente como, por ejemplo, un amplificador GAMA Le produce la sensación de (receptor) o una pletina de MD con una toma...
  • Página 159 MPEG (discos DVD VIDEO/DVD-RW solamente) Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que no disponga de decodificador MPEG incorporado. Si reproduce pistas de audio MPEG multicanal, sólo se emitirán las señales Frontal (I) y Frontal (D) de los dos altavoces frontales.
  • Página 160: Información Complementaria

    Ajústelo en PROGRESSIVE técnica. Si el problema persiste, consulte con únicamente si conecta el televisor a las el distribuidor Sony más próximo. tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor utilizando un cable de vídeo Alimentación componente (página 16).
  • Página 161: Funcionamiento

    , El reproductor está conectado a la toma de , Se ha condensado humedad dentro del entrada incorrecta del amplificador reproductor (página 3). (receptor) (página 21, 22, 23). , La unidad no puede reproducir un disco , La entrada del amplificador (receptor) no grabado que no se haya finalizado está...
  • Página 162 No es posible cambiar el idioma de la , Póngase en contacto con su distribuidor pista de sonido. Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. , Pruebe a utilizar el menú del disco DVD en lugar del botón de selección directa del mando a distancia (página 31).
  • Página 163: Función De Autodiagnóstico (Cuando Aparecen Letras/Números En El Visor)

    (xx es un número) funcionamiento, el reproductor ha activado la función de autodiagnóstico. , Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico Sony local autorizado más próximo y proporciónele el número de servicio de 5 caracteres.
  • Página 164: Glosario

    Dolby Surround (Pro Logic) (página 19) Glosario Tecnología de procesamiento de señales de audio desarrollada por Dolby Laboratories para el sonido envolvente. Cuando la señal de Álbum (página 53, 54) entrada contiene un componente de sonido Unidad en la que se almacenan los archivos envolvente, el proceso Pro Logic emite las de imagen JPEG o las pistas de audio MP3 en señales frontales, centrales y posteriores.
  • Página 165 DVD-RW (página 6) Índice de vídeo (disco VIDEO CD) (página 12) Un DVD-RW es un disco regrabable con el mismo tamaño que un DVD VIDEO. El Número que divide una pista en secciones DVD-RW cuenta con dos modos distintos: el para ubicar con facilidad el punto que desea modo VR y el modo Vídeo.
  • Página 166: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Generales Láser: Láser semiconductor Requisitos de alimentación: Sistema de formato de señal: PAL/NTSC 220 – 240 V de ca, 50/60 Hz Consumo de energía: 12 W Características de audio Dimensiones (aprox.): 430 × 46,5 × 240 mm Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): De 2 Hz a 44 kHz (anchura/altura/profundidad) incluidas (±1,0 dB)/DVD VIDEO (PCM 48 kHz):...
  • Página 167: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte las páginas 46, 49, 67. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
  • Página 168: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números 16:9 68 EFECTO 59 Pantalla de ajustes 66 4:3 EXPLO PAN 68 ESCENA 40 PERSONALIZADO 66 4:3 TIPO BUZÓN 68 Escena 79 PICTURE MODE 50 48kHz/96kHz PCM 73 Exploración 39 Pilas 15 PISTA 41 Pista 79 A-B REPETICION 37 FECHA 56 PLAY LIST 32 AJUSTE 66...
  • Página 169 VIDEO CD 6 Visor Pantalla de ajustes 66 Pantalla del menú de control Visor del panel frontal 9 Visor del panel frontal 9 VISUALIZADOR CAPITULOS 42 VISUALIZADOR PISTA 42 VISUALIZADOR TITULOS ZOOM 29 Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
  • Página 172 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido