¡Bienvenido! Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por haber adquirido este incendios o electrocución, no CD/DVD Player de Sony. Antes de Seguridad exponga la unidad a la lluvia poner en funcionamiento este • Esta unidad funciona con 220 - ni a la humedad.
Utilización reproductor, póngase en contacto con el • Si traslada el reproductor directamente de proveedor Sony más próximo. un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior.
Página 90
Tabla de contenido ADVERTENCIA ..........2 Bienvenido .
Página 91
Visualización de películas......49 Cambio de los ángulos ......... 49 Visualización de los subtítulos .
Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • En las instrucciones de este manual se tipos de discos describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del reproductor cuyo nombre sea Formato de los discos idéntico o similar al de los controles del mando a distancia.
Ejemplo de discos que el Notas reproductor no puede reproducir • Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ El reproductor no puede reproducir los DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproducirse siguientes tipos de discos: en este reproductor debido a la calidad de la •...
Derechos de autor Notas sobre los discos Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor • Para mantener el disco limpio, sujételo por (copyright) amparada por determinadas los bordes. No toque la superficie. patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal A Botón [/1 (encendido/espera) (28) G Botón X (pausa) (29) B Ranura del disco (28) H Botón x (parada) (29) C Botón A (expulsar) (29) I Botones ./>...
Panel posterior COMPONENT LINE OUT LINE VIDEO VIDEO (RGB) NORMAL PCM/ DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL AUDIO L COAXIAL DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT A Tomas COMPONENT VIDEO OUT F Tomas LINE OUT L/R (AUDIO) (Y, P ) (salida de vídeo (salida izquierda/derecha, audio) (20) componente, Y, P...
Mando a distancia A Botón TV [/1 (encendido/espera) (64) B Botón (expulsar) (29) C Botones numéricos (31) El botón número 5 tiene un punto táctil.* D Botón CLEAR (borrar) (34) E Botón (subtítulo) (49) F Botón (audio) (46) G Botones ./> (anterior/siguiente) (29) H Botones (exploración/cámara lenta) (40)
Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad) Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente manera: Pantalla del menú...
Página 99
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre de elemento, función, tipo de disco pertinente TITULO (página 40)/ESCENA (página 40)/PISTA (página 40) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 40)/INDICE (página 40) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir.
Página 100
EFECTO (página 59) Selecciona los efectos que se utilizarán para cambiar las diapositivas durante la presentación. MODO (MP3, JPEG) (página 55) Selecciona el tipo de datos: la pista de audio MP3 (AUDIO), el archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se van a reproducir cuando se reproduzca un DATA z Sugerencia El indicador del icono del menú...
Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos 1 a 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los modelos A a D según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. Para poder visualizar imágenes de señal progresiva (525p o 625p) con un televisor, proyector o monitor compatible, debe utilizar el modelo A.
Si conecta la unidad a un monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de vídeo componente (Y, P Conecte el componente mediante las tomas COMPONENT VIDEO OUT con un cable de vídeo componente (no suministrado) o con tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud.
Notas • No conecte ninguna videograbadora ni aparato similar al televisor y al reproductor simultáneamente. Si pasa las señales del reproductor a través de la videograbadora, es posible que las imágenes de la pantalla del televisor no se reciban claramente. Si su televisor dispone solamente de una toma de entrada de audio/ vídeo, conecte el reproductor a esta toma.
Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Selección de una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones, Componentes que van a conectarse Conexión Ajustes (ejemplo)
Conexión al televisor Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para emitir el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCART (EURO AV) en el modelo B de “Paso 3: Conexión de los cables de vídeo” (página 16), no será necesario conectar cables de audio al televisor. Reproductor de CD/DVD LINE OUT COMPONENT...
Página 107
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de discos MD o DAT Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas de entrada de audio izquierda y derecha, utilice . Si el amplificador (receptor) dispone de una toma de entrada digital o si lo conecta a una pletina de MD o DAT, utilice .
Página 108
Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de tomas de entrada de audio derecha e izquierda, utilice .
Página 109
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital y un decodificador (Dolby Digital, audio MPEG o DTS) y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV. Reproductor de CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
Paso 5: Conexión del cable de corriente Conecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corriente. Paso 6: Ajuste rápido Siga estos pasos para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >.
Pulse ENTER. Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes que le Aparece la pantalla de ajustes que le permitirá seleccionar el formato del permitirá seleccionar el tipo de señal de televisor que vaya a conectar. vídeo enviada desde la toma LINE (RGB)-TV.
Página 112
Pulse X/x para seleccionar (si Pulse ENTER. procede) el tipo de toma que “DTS” aparece seleccionado. utiliza para realizar la conexión a AJUSTE AUDIO AUDIO ATT: un amplificador (receptor) y, a AUDIO DRC: ESTANDAR MEZCLA: DOLBY SURROUND continuación, pulse ENTER. SALIDA DIGITAL: DOLBY DIGITAL: D-PCM...
Obtención de los efectos de sonido envolvente Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), ajuste los siguientes elementos como se describe a continuación para la conexión de audio seleccionada en las páginas 21 a 23 ( ).
Cuando utilice un amplificador (receptor) Encienda el amplificador (receptor) y Reproducción de discos seleccione el canal adecuado para que pueda oír el sonido del reproductor. Reproducción de discos Con cuidado, inserte el disco directamente en la ranura del disco. Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco DVD o VIDEO CD.
** Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ Operaciones adicionales DVD+RW solamente ***Vídeo e imágenes JPEG solamente (excepto imágenes de FONDO). Puede mover la imagen ampliada utilizando C/X/x/c. Dependiendo del contenido del disco, la función de zoom puede cancelarse automáticamente cuando se mueva la imagen. CLEAR z Sugerencias ZOOM...
Para desbloquear la ranura del disco Reanudación de la Con el reproductor en modo de espera, pulse O RETURN, ENTER y, a continuación, reproducción a partir del [/1 nuevamente. punto en el que detuvo el z Sugerencia Puede insertar un disco incluso cuando el bloqueo disco (Reanudación multidisco) para niños esté...
Notas Uso del menú del DVD • Para activar esta función, la opción “REANUDACIÓN MULTIDISCO” de “AJUSTE PERSONALIZADO” debe estar ajustada en “SI” (valor predeterminado) Un DVD se divide en largas secciones de (página 70). • El punto en el que haya detenido la reproducción imagen o música denominadas “títulos”.
Pulse X/x para seleccionar un Selección de “ORIGINAL” ajuste. o “PLAY LIST” en un • PLAY LIST: reproduce los títulos creados desde el “ORIGINAL” para disco DVD-RW editar. • ORIGINAL: reproduce los títulos Algunos discos DVD-RW en modo VR grabados originalmente. (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para la reproducción: títulos grabados Pulse ENTER.
z Sugerencia Reproducción de discos Si desea reproducir sin la función PBC, pulse ./ > o los botones numéricos mientras el VIDEO CD con funciones reproductor está parado para seleccionar una pista y, a continuación, pulse H o ENTER. En la pantalla del televisor aparece “Reproducción (Reproducción PBC) sin PBC”...
1 2 ( 2 7 ) Funciones de modo de 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 reproducción (Reproducción AJUSTAR de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B) Puede establecer los siguientes modos de Pulse X/x para seleccionar reproducción: “AJUSTAR t”...
A continuación, pulse X/x para Seleccione el número de programa del seleccionar “03” en “C” y pulse ENTER. título, capítulo o pista que desea cambiar o cancelar mediante X/x y pulse c. PROGRAMA Siga el paso 5 para la nueva BORRAR TODO programación.
Pulse DISPLAY durante la Reproducción repetida reproducción. (Reproducción repetida) Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar (ALEATORIA) y pulse ENTER. Puede reproducir todos los títulos o pistas de Aparecen las opciones de un disco o un solo título, capítulo o pista de “ALEATORIA”.
Al reproducir un disco DVD-RW Repetición de una parte • DISCO: repite todos los títulos del tipo específica (Reproducción seleccionado. • TITULO: repite el título actual de un repetida A-B) disco. • CAPITULO: repite el capítulo actual. Al reproducir un disco VIDEO CD o CD Puede reproducir de manera repetida una •...
Página 124
Durante la reproducción, pulse ENTER cuando encuentre el punto de inicio (punto A) de la parte que desea reproducir de forma repetida. El punto de inicio (punto A) queda ajustado. A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:33:05 Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ENTER de nuevo.
Localización rápida de un punto utilizando el botón anterior/ Búsqueda de escenas siguiente Búsqueda de un punto determinado de un disco Puede buscar el capítulo, la pista o la escena anterior y siguiente mediante los botones (Búsqueda, Exploración, . / > del reproductor. Durante la reproducción, pulse >...
La velocidad de reproducción “×2B”/“×2b” Búsqueda de títulos/ es aproximadamente el doble de la velocidad normal. capítulos/pistas/ La velocidad de reproducción “3M”/ “3m” es más rápida que “2M”/“2m” y escenas, etc. la velocidad de reproducción “2M”/ “2m”, a su vez, es más rápida que “1M”/ “1m”.
Página 127
Pulse los botones numéricos para Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD sin reproducción PBC seleccionar el número de título, PISTA capítulo, pista, índice o escena INDICE que desee buscar. Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD con reproducción PBC Si comete un error Cancele el número pulsando CLEAR y ESCENA...
Pulse ENTER. Búsqueda por escenas Aparece la primera escena de cada capítulo, título o pista de la siguiente (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) manera. Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidamente la escena deseada. Pulse C/X/x/c para seleccionar un capítulo, título o pista y, a continuación, pulse ENTER.
Al reproducir un disco DVD VIDEO o DVD-RW Visualización de información • T * : * : * (horas: minutos: segundos) sobre el disco Tiempo de reproducción del título actual Comprobación del • T– * : * : * Tiempo restante del título actual tiempo de reproducción •...
Comprobación de la información Comprobación de la información de reproducción del disco en el visor del panel frontal En el visor del panel frontal también puede Para comprobar el texto del DVD/CD visualizar la información relativa al tiempo y Pulse TIME/TEXT varias veces en el paso 2 texto que se muestra en la pantalla del para mostrar el texto grabado en el disco televisor.
Página 131
Al reproducir un disco VIDEO CD (sin funciones PBC) o CD Tiempo de reproducción y número de la pista actual Tiempo restante de la pista actual Tiempo de reproducción del disco Tiempo restante del disco Texto z Sugerencias • Al reproducir discos VIDEO CD sin funciones PBC, el número de pista y de índice aparecen junto al texto.
Pulse (audio) varias veces para seleccionar la señal de audio Ajustes de sonido deseada. Cambio del sonido Al reproducir un disco DVD VIDEO En función del disco DVD VIDEO, la elección del idioma variará. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma.
(I: izquierdo, D: derecho) sin utilizar altavoces posteriores 1 : INGLES DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 reales. Sony desarrolló el sistema TVS para producir sonido envolvente en casa utilizando Frontal (I/D) LFE (efecto de baja sólo un televisor estéreo.
Página 134
Pulse SUR varias veces para TVS NOCHE Los sonidos fuertes, como explosiones, se seleccionar uno de los sonidos de suprimen pero los sonidos más suaves no TVS. resultan afectados. Esta función es útil si desea oír el diálogo y disfrutar de los efectos Consulte las explicaciones de sonido envolvente de “TVS proporcionadas para cada elemento en la...
Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos o activarlos/desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduzca un disco DVD. Pulse (ángulo) durante la reproducción. Pulse (subtítulos) durante la reproducción.
Nota Ajuste de la imagen de En algunos discos DVD VIDEO, es posible que no reproducción pueda cambiar el idioma de los subtítulos aunque (MODO DE tenga grabados subtítulos en distintos idiomas. Es posible que tampoco los pueda desactivar. VISUALIZACIÓN PERSONAL) Es posible ajustar la señal de vídeo de un disco DVD, VIDEO CD o DATA CD en formato JPEG del reproductor para obtener la...
• DINÁMICO 2: produce una imagen Realce de imágenes más dinámica que DINÁMICO 1 aumentando aún más el contraste y la (DEFINICION) intensidad de color de la imagen. • CINE 1: realza los detalles de las áreas oscuras aumentando el nivel de negro. •...
Nota Es posible que el reproductor no pueda reproducir Reproducción de un DATA CD algunos DATA CD creados en formato Packet Write. En este caso, no podrá ver las imágenes Acerca de las pistas de JPEG grabadas. audio MP3 y los archivos Pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG de imagen JPEG que se pueden...
z Sugerencias Orden de reproducción de las • Si al almacenar las pistas (o archivos) en un disco añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los pistas de audio MP3 y los nombres de las pistas o los archivos, éstos se archivos de imagen JPEG reproducirán siguiendo el orden de los números.
Selección de un álbum de un Reproducción de un disco DATA CD disco DATA CD con pistas de audio MP3 o archivos Pulse MENU. Aparece la lista de álbumes del disco de imagen JPEG DATA CD. Cuando se reproduce un álbum, su título aparece sombreado.
Selección de una pista de audio Selección de un archivo de imagen JPEG Después de realizar el paso 2 de Después de realizar el paso 2 de “Selección de un álbum de un disco “Selección de un álbum de un disco DATA CD”, pulse ENTER.
Página 142
Para girar una imagen JPEG Para dejar de visualizar la imagen JPEG Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada Pulse x. vez que pulsa X, la imagen gira 90 grados en z Sugerencias el sentido contrario a las agujas del reloj. •...
Notas Visualización de • La presentación de diapositivas se detiene cuando imágenes JPEG como se pulsa X/x o ZOOM. Para reanudar la presentación de diapositivas, pulse H. una presentación de • Esta función no está disponible si “MODO (MP3, JPEG)” se ajusta en “AUDIO (MP3)” diapositivas (página 57).
Pulse X/x para seleccionar “AUTO” Notas (ajuste predeterminado) y, a • Esta función no está disponible si las pistas de continuación, pulse ENTER. audio MP3 y los archivos de imagen JPEG no se • AUTO: reproduce los archivos de encuentran en el mismo álbum. imagen JPEG y las pistas de audio MP3 •...
Pulse DISPLAY dos veces mientras visualiza una imagen JPEG o cuando DATA CD JPEG 2 9 / 1 0 / 2 0 0 4 el reproductor está en modo de NORMAL parada. NORMAL RÁPIDO Pulse X/x para seleccionar LENTO1 LENTO2 (EFECTO) y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada. Uso de distintas funciones Aparece el menú de control. adicionales Pulse X/x para seleccionar Bloqueo de discos (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse (BLOQUEO ENTER. DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN Aparecen las opciones de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”.
Introduzca o vuelva a introducir la Reproducción prohibida contraseña de 4 dígitos con los (reproducción limitada) botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Es posible limitar la reproducción de ciertos Aparece el mensaje “Bloqueo de DVD VIDEO a un nivel predeterminado, seguridad activado”...
Página 148
Pulse X/x para seleccionar un área geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA pulse ENTER. Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse El área queda seleccionada. ENTER Si selecciona “OTROS t”, seleccione e introduzca el código estándar de la tabla de la página 63 mediante los botones numéricos.
Página 149
Código de zona z Sugerencia Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los Estándar Código pasos 1 a 3 de “Reproducción prohibida (reproducción limitada)”. Cuando el sistema le Alemania 2109 solicite la contraseña, introduzca “199703” mediante los botones numéricos y pulse ENTER. Argentina 2044 La pantalla solicitará...
Con el mando a distancia suministrado podrá (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse controlar el volumen, la fuente de entrada y el ENTER. interruptor de alimentación del televisor Aparecen las opciones de Sony. “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Pulse X/x para seleccionar TV [/1 “CONTRASEÑA t” y, a continuación, pulse ENTER.
Suelte TV [/1. Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su televisor. Fabricante Código Sony 01 (predeterminado) Aiwa 01 (predeterminado) Grundig Hitachi Loewe Panasonic 17, 49...
( 47 ) DVD VIDEO Valores y ajustes Uso de la pantalla de RAPIDO PERSONALIZADO ajustes RESTAURAR RAPIDO La pantalla de ajustes le permite realizar Pulse X/x para seleccionar distintos ajustes de elementos como la “PERSONALIZADO” y, a imagen y el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y la continuación, pulse ENTER.
AJUSTE PANTALLA Ajuste del idioma de las 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 indicaciones o de la FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN SALIDA COMPONENTE: pista de sonido (AJUSTE DE MODO AUTO (PROGRESSIVE) IDIOMA) Opciones “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer Pulse X/x para seleccionar un varios idiomas para las indicaciones en ajuste y, a continuación, pulse...
Nota Ajustes de la pantalla Cuando en “MENU”, “SUBTITULO” o “AUDIO” seleccione un idioma que no está grabado en el (AJUSTE PANTALLA) disco DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados. Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar.
Página 155
LINE 16:9 Selecciona las señales de vídeo emitidas desde la toma LINE (RGB)-TV del panel posterior del reproductor. VIDEO Emite señales de vídeo. 4:3 TIPO BUZÓN S VIDEO Emite señales de S video. Emite señales RGB. Notas 4:3 EXPLO PAN •...
MODO (PROGRESSIVE) (Modos de Ajustes personalizados conversión) Para ajustar con mayor precisión la salida de (AJUSTE PERSONALIZADO) la señal de vídeo progresiva (525p/625p), ajuste el interruptor NORMAL/ PROGRESSIVE en PROGRESSIVE (el Utilícelo para configurar ajustes relacionados indicador PROGRESSIVE se ilumina) y con la reproducción, así...
MODO PAUSA (discos DVD VIDEO/ Ajustes de sonido DVD-RW solamente) (AJUSTE Selecciona la imagen en el modo de pausa. AUDIO) AUTO Se emite la imagen estable incluyendo motivos con “AJUSTE AUDIO” permite configurar el movimiento dinámico. Seleccione normalmente esta sonido según las condiciones de reproducción posición.
Página 158
Ajuste de la señal de salida ESTANDAR Seleccione normalmente esta posición. digital Hace que los sonidos bajos Cambia el método de emisión de las señales sean nítidos aunque baje el volumen. de audio cuando conecta un componente como, por ejemplo, un amplificador GAMA Le produce la sensación de (receptor) o una pletina de MD con una toma...
Página 159
MPEG (discos DVD VIDEO/DVD-RW solamente) Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que no disponga de decodificador MPEG incorporado. Si reproduce pistas de audio MPEG multicanal, sólo se emitirán las señales Frontal (I) y Frontal (D) de los dos altavoces frontales.
Ajústelo en PROGRESSIVE técnica. Si el problema persiste, consulte con únicamente si conecta el televisor a las el distribuidor Sony más próximo. tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor utilizando un cable de vídeo Alimentación componente (página 16).
, El reproductor está conectado a la toma de , Se ha condensado humedad dentro del entrada incorrecta del amplificador reproductor (página 3). (receptor) (página 21, 22, 23). , La unidad no puede reproducir un disco , La entrada del amplificador (receptor) no grabado que no se haya finalizado está...
Página 162
No es posible cambiar el idioma de la , Póngase en contacto con su distribuidor pista de sonido. Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. , Pruebe a utilizar el menú del disco DVD en lugar del botón de selección directa del mando a distancia (página 31).
(xx es un número) funcionamiento, el reproductor ha activado la función de autodiagnóstico. , Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico Sony local autorizado más próximo y proporciónele el número de servicio de 5 caracteres.
Dolby Surround (Pro Logic) (página 19) Glosario Tecnología de procesamiento de señales de audio desarrollada por Dolby Laboratories para el sonido envolvente. Cuando la señal de Álbum (página 53, 54) entrada contiene un componente de sonido Unidad en la que se almacenan los archivos envolvente, el proceso Pro Logic emite las de imagen JPEG o las pistas de audio MP3 en señales frontales, centrales y posteriores.
Página 165
DVD-RW (página 6) Índice de vídeo (disco VIDEO CD) (página 12) Un DVD-RW es un disco regrabable con el mismo tamaño que un DVD VIDEO. El Número que divide una pista en secciones DVD-RW cuenta con dos modos distintos: el para ubicar con facilidad el punto que desea modo VR y el modo Vídeo.
Especificaciones Sistema Generales Láser: Láser semiconductor Requisitos de alimentación: Sistema de formato de señal: PAL/NTSC 220 – 240 V de ca, 50/60 Hz Consumo de energía: 12 W Características de audio Dimensiones (aprox.): 430 × 46,5 × 240 mm Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): De 2 Hz a 44 kHz (anchura/altura/profundidad) incluidas (±1,0 dB)/DVD VIDEO (PCM 48 kHz):...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte las páginas 46, 49, 67. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
Índice alfabético Números 16:9 68 EFECTO 59 Pantalla de ajustes 66 4:3 EXPLO PAN 68 ESCENA 40 PERSONALIZADO 66 4:3 TIPO BUZÓN 68 Escena 79 PICTURE MODE 50 48kHz/96kHz PCM 73 Exploración 39 Pilas 15 PISTA 41 Pista 79 A-B REPETICION 37 FECHA 56 PLAY LIST 32 AJUSTE 66...
Página 169
VIDEO CD 6 Visor Pantalla de ajustes 66 Pantalla del menú de control Visor del panel frontal 9 Visor del panel frontal 9 VISUALIZADOR CAPITULOS 42 VISUALIZADOR PISTA 42 VISUALIZADOR TITULOS ZOOM 29 Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Página 172
Sony Corporation Printed in Malaysia...