Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Con el cuidado apropiado y un mantenimiento mínimo, esta unidad brindará años de servicio confiable. Para el rendimiento
máximo, el fabricante recomienda:
• Después de cada uso, limpie las pinzas del cargador de batería; asegúrese de quitar cualquier fluido de la batería que pueda
causar corrosión en las pinzas.
• Limpie la parte exterior del cargador con una tela suave, y de ser necesario, una solución jabonosa también suave.
• No permita que entre líquido al cargador. Si el cargador está húmedo, no lo opere.
• Mantenga los cables del cargador enrollados flojamente durante el almacenamiento para evitar daños a éstos.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• No utilice el cargador si los cables o las pinzas han sufrido algún daño; llame al Apoyo técnico a la línea gratuita
1-800-544-6986.
• Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento.
• No abra la unidad. En el caso de que funcione mal, se debe devolver al fabricante para que se realicen profesionalmente las
comprobaciones y reparaciones. Abrir la unidad anulará la garantía del fabricante.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a los clientes un
servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio.
Para ubicar su centro de mantenimiento local, consulte la sección "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas
amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de
este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un
comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente,
entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la
política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &
Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista
de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric)
en las páginas amarillas de la guía telefónica y también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de
mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES: Si las etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan,
llame al 1-800-544-6986 para que se le reemplacen gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
Entrada:
120 V CA, 60Hz, 285 vatios
Salida:
12 V CC, 15 amperios continuos
Importadod por
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A
Consulte las Páginas Amarillas
para más información de
servicio y ventas
RD061008
16
15AMP SMART
FULLY AUTOMATIC BATTERY CHARGER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No, AND DATE CODE
AVAILABLE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS
VITAL TO BLACK & DECKER.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Cat. # BCS15B
June 2008
®
Catalog Number BCS15B
Form # 90536151
Copyright © 2008 Black & Decker
Printed in China
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCS15B

  • Página 1 Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) Catalog Number BCS15B en las páginas amarillas de la guía telefónica y también en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    • To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review cautionary markings on these products and on the engine.
  • Página 3: Setting Up The Unit

    Charger Location INTRODUCTION 1. Locate charger as far away from battery as cables permit. Thank you for selecting the 15Amp Battery Charger. With proper care and use, it will give you years of dependable service. This 2. NEVER place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. battery charger has a high charge rate of up to 15amps.
  • Página 4: Care And Maintenance

    SMART CHARGE Fault Message Explanation/Recommendation 1. Set up the unit as described in the “Setting Up the Unit” section, selecting the Smart Charge function before connecting the OVERTIME CONDITION The charging cycle has exceeded 18 hours. This may occur under the following clamps to the battery.
  • Página 5: Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo, Llame Al

    Towson, MD 21286 U.S.A 15AMP SMART ® RD061008 FULLY AUTOMATIC BATTERY CHARGER INSTRUCTION MANUAL Número de catálogo BCS15B ¡Gracias por elegir Black & Decker! Vaya a www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 1-800-544-6986 ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO EL Nº...
  • Página 6: Normas De Seguridad/Definiciones

    • El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas. • NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 7: Introducción

    Nota: Una batería marina (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Cargarla a bordo exige equipos diseñados especialmente PELIGRO – Nunca modifique el cable o enchufe de CA suministrado; si no se adapta apropiadamente al tomacorriente, para uso marino. Esta unidad NO está diseñada para tal uso. solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente.
  • Página 8: Configuración De La Unidad

    PERILLA DE CONTROL DE FUNCIONES DETECCIÓN DE PROBLEMAS La perilla de control de funciones se utiliza para seleccionar la función de carga inteligente o control del alternador. Esta General selección debe realizarse ANTES DE conectar las pinzas del cargador de baterías a la batería. La unidad se enciende automáticamente después de conectarla correctamente a la batería.

Tabla de contenido