Página 1
á á í í á á á á MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° BBC02/BBC02L BBC02 BBC02L Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS ARTEFACTOS ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
All manuals and user guides at all-guides.com grueso es el cable. USO DE CABLES PROLONGADORES EN ESPACIOS ABIERTOS. Cuando utilice la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales. Calibre mínimo para los juegos de cables Voltios Largo total del cable en pies...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com urgencia y que siga las instrucciones con exactitud. • Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación del cargador 1. Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables. 2. NUNCA ubique el cargador directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería producirán corrosión y daños al cargador.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cuando desconecta el cargador, hágalo siempre en la secuencia inversa del procedimiento de conexión y corte la primera conexión estando tan lejos de la batería como resulte posible. Nota: Una batería marina (de bote) se debe retirar y cargar en tierra. Cargarla a bordo exige equipos diseñados especialmente para uso marino.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com cargada o al 100%. • La protección de circuito incorporada protege contra sobrecarga o cortocircuitos. • Controla automáticamente la polaridad correcta (requiere un mínimo de 4,0 voltios de voltaje de batería). • Pinzas y anillos terminales codificados por color, muy convenientes para una instalación fácil y correcta. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN •...
All manuals and user guides at all-guides.com Carga de la batería 1. Deslice el interruptor selector de nivel de carga a 1 A o a 2 A. 2. Deje el cargador encendido. 3. Controle la batería de vez en cuando. Nota: Durante este proceso puede oírse un sonido seco.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES E AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA TODOS OS APARELHOS/INSTRUMENTOS AVISO: Leia todas as instruções antes de operar o produto. Deixar de seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou acidentes sérios. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Bitola mínima para cabos de extensão Volts Comprimento total do cabo em pés 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6 m) (7,6-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-45,7m) 220V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperagem Mais de Não mais de Calibre de cabo...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com fabricante de qualquer equipamento que você pretende usar nas proximidades da bateria. Analise as marcações de cuidado nesses produtos e no motor. • PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTE, ESTA UNIDADE SOMENTE DEVE SER OPERADA POR ADULTOS; ELA NÃO DEVE SER USADA POR CRIANÇAS.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 2. NUNCA coloque o carregador diretamente acima da bateria que está sendo carregada; os gases da bateria irão corroer e danificar o carregador. 3. NUNCA deixe o ácido da bateria cair sobre o carregador ao ler a gravidade ou encher a bateria. 4.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com primeira conexão enquanto estiver o mais longe da bateria quanto possível. Observação: Baterias marítimas (de barco) devem ser removidas e carregadas em terra firme. Para carregar a bordo, equipamentos especialmente projetados para uso marítimo são necessários. Este NÃO foi projetado para este tipo de uso.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com b) Amarelo – conexão correta e carregando c) Verde – totalmente carregada • UL-Listado para segurança • Totalmente automática; liga quando necessário, desliga quando a bateria está totalmente carregada ou chegar ao limite de carregamento •...
All manuals and user guides at all-guides.com Como Conectar o Carregador ao Plugue DC Acessório Os condutores de saída do carregador também contêm um plugue DC acessório (Figura 5). 1. Insira o plugue DC na saída acessória DC do veículo. 2.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 220V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Ampere Rating More Not more American Wire Gage Than...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: • Pull cord by plug rather than cord when disconnecting the AC Charging Adapter from the unit. • NEVER ATTEMPT TO JUMP-START OR CHARGE A FROZEN BATTERY. •...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Position AC and DC cords away from hood, door, or moving engine parts. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons. 3. Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has larger diameter than NEGATIVE (NEG, N, –) post.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Figure1. 1-2 Amp Battery Maintainer Connection Diagram 1-2 AMP BATTERY MAINTAINER AC PLUG END ACCESSORY OUTLET CABLES DC ACCESSORY PLUG BATTERY BATTERY HARNESS CLIPS BATTERY TERMINAL RINGS CHASSIS BATTERY FEATURES • The unit has two charge rate settings, controlled by one switch: a) 2 amp: for recharging motorcycles, lawn mowers, tractors, ATVs, snowmobiles and personal watercraft b) 1 amp: for maintenance charging RVs, speciality vehicles, antique and classic cars, marine deep cycle batteries and more...
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Charger with Terminal Rings The charger’s output leads have crimped, color- coded ring terminals (Figure 4) (REDPOSITIVE and BLACK-NEGATIVE). These rings connect TERMINAL RINGS directly to the corresponding connectors on the battery posts.
Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. Specification BBC02/BBC02L Voltagem 220V 220V...