Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

`
D
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best
performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances
possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de
esta unidad.
Dank u voor de aanschaf van een TEAC.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door teneinde de beste
prestaties van dit toestel te verkrijgen.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
vrds-25x
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
COMPACT DISC PLAYER
OWNER'S MANUAL ......................... 4
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...........14
BEDIENUNGSANLEITUNG................24
MANUALE DI ISTRUZIONI ...............34
MANUAL DEL USUARIO ..................44
GEBRUIKSAANWIJZING ..................54
D00332200A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac VRDS-25X

  • Página 1 D00332200A COMPACT DISC PLAYER vrds-25x Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S CAUTION: "Note to CATV system installer: O Read all of these Instructions. This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to O Save these Instructions for later use.
  • Página 3 THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLI Optical pickup: Type : KSS-151A CABLE AT DATE OF MANUFACTURE TEAC CORPORATION Manufacturer : SONY Corporation 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPAN MANUFACTURED Laser output : Less than 0.2 mW on the objective lens...
  • Página 4: Before Use

    Before Use Read This Before Operating Handling the Discs IMPORTANT (for U.K. Customers) DO NOT cut off the mains plug from O Choose the installation location of your This unit has been designed specifically for this equipment. If the plug fitted is not reproduction of compact discs bearing the unit carefully.
  • Página 5: Power Cord

    D/A converter, utilizing its DSRLL, ZD and 1/16 shift 20-bit DAC to deliver high- quality sound optimum performance. (See page 12.) VRDS-25X ODSRLL The Digital Servo Ratio Locked Loop (DSRLL) reduces jitter in all the digital inputs. The ZD distortion shaper executes...
  • Página 6: Name Of Each Control

    Name of Each Control CD Player mode : 1 [power] switch ( : power on indicator) 2 Multi-function display window a b c e f g a DELETE indicator b SINGLE indicator c PROGRAM indicator d TRACK indicator e INDEX indicator f AUTO SPACE indicator DAC (D/A Converter) mode : g REPEAT/A-B indicators...
  • Página 7 Operations ∑ Even if the disc tray is open..Basic Operation Program Playback Direct access play: By pressing the numeric buttons The program playback function allows you In addition to the basic operation corresponding to the required track, the to program up to 30 tunes (tracks) buttons on the front panel, the remote tray will close and play starts from the (including "pause") for playback in any...
  • Página 8: Changing The Program

    O The programmed contents will be held ∑ Checking the programmed ∑ Changing the program in memory even after programmed contents After programming is complete, unnec- playback has been completed or when essary tracks can be deleted from the The programmed contents can be checked programmed playback is stopped by original program or new tracks can be easily using the [check] button.
  • Página 9 ∑ To repeat a designated section Repeat Function Music Search Operation (A-B repeat mode) All or one of the tracks, or a specified ∑ Music search using [ / Ò] portion (between A-B) of a track can be buttons (SEARCH) played repeatedly.
  • Página 10 ∑ Music search using [Ú/Æ] ∑ To skip back to the previous track ∑ Index Search Press the [Ú] button. buttons (MUSIC SKIP) Index Search is possible using the [{ The player will skip back one track each index }] buttons. This allows direct The beginning of any track can be easily time the [Ú] button is pressed.
  • Página 11: Display Function

    To amplifier's will reappear in the display. AC outlet O Be careful not to adjust the volume level VRDS-25X too high while sound is muted; otherwise, the sudden excessively high volume level may damage the speakers when muting is released.
  • Página 12 DAC Mode Operation Remote-Controlled Operation Specifications AUDIO DAC Mode Remote Control Unit Number of Channels: 2 Frequency Response: By using the built-in DAC (D/A converter), When operating the remote control unit, 1 – 20,000 Hz ± 0.3 dB (RCA) point it towards the remote sensor on the you can use this unit as a D/A converter for 20 –...
  • Página 13 Troubleshooting Basic troubleshooting of a CD player is similar to troubleshooting of any other electrical or electronic equipment. Always check the most obvious possible causes first. To give you a few ideas of what to look for, check the following: Problem Probable Cause Remedy...
  • Página 14: Avant Utilisation

    Avant utilisation Lire ceci avant de faire Manipulation des disques Support anti-chocs fonctionner l'appareil Cet appareil a été conçu spécialement Le mécanisme du capteur laser est pour la reproduction des disques audio- immobilisé au moyen d'un support anti- O Choisir avec soin l'endroit où vous numériques portant la marque "˛...
  • Página 15 Si aucun câble numérique optique n'est utilisé, laisser les capuchons en place. ª Cordon d'alimentation Bien brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant qui fournit la tension correcte. VRDS-25X Vers prise secteur CA _ 15 _...
  • Página 16: Nom De Chaque Commande

    Nom de chaque commande Mode lecteur CD : 1 Interrupteur d'alimentation [power] : témoin d'alimentation) a b c e f g 2 Affichage à fonctions multiples a Indicateur d'élimination (DELETE) b Indicateur de lecture simple (SINGLE) c Indicateur de programmation (PROGRAM) d Indicateur de piste (TRACK) e Indicateur d'indexation (INDEX) Mode convertisseur N/A :...
  • Página 17: Pour Arrêter La Lecture

    Fonctionnement ∑ Même si le tiroir du disque est Fonctionnement de base Lecture programmée ouvert … Lecture à accès direct: La fonction de lecture programmée vous En plus des touches de fonctionnement En appuyant sur les touches numériques permet de programmer jusqu'à 30 de base du panneau avant, la correspondant à...
  • Página 18: Changement De Programmation

    O Plusieurs codes "PA" peuvent être O Lorsque le lecteur s'arrête après la fin ∑ Changement de programmation programmés dans un programme, de la lecture programmée par Une fois que la programmation est cependant, il est impossible de annulation ou quand le lecteur s'arrête terminée, des plages inutiles peuvent être programmer code...
  • Página 19: Fonctionnement De La Recherche Musicale

    ∑ Pour la lecture répétée d’une Fonctionnement de la recherche Fonction de répétition section définie musicale (mode de répétition A-B) Toutes les plages, seulement une ou une partie spécifiée (entre A et B) d'une plage ∑ Recherche musicale en utilisant peuvent être lues de façon répétée.
  • Página 20 ∑ Recherche musicale en utilisant ∑ Pour revenir à la plage précédente 2. Appuyer sur les touches [{ index }] jusqu'à ce que le numéro Appuyer sur la touche [Ú]. les touches [Ú/Æ] (MUSIC d'indexation désiré apparaisse sur Le lecteur reviendra en arrière d'une plage SKIP) l'affichage INDEX.
  • Página 21: Fonctionnement Silencieux

    O Environ 8 secondes plus tard, restante ne sera pas affichée dans le l'information de lecture réapparaîtra VRDS-25X compteur de durée, même si la touche dans l'affichage. O Pour relâcher le mode silencieux, time est pressée.
  • Página 22 Fonctionnement avec le Fonctionnement en mode boîtier de télécommande convertisseur N/A Spécifications AUDIO Mode convertisseur N/A Télécommande Nombre de canaux: 2 Réponse en fréquence: En utilisant le convertisseur N/A incorporé, En utilisant la télécommande, la pointer 1 à 20.000 Hz ± 0,3 dB (RCA) vous pouvez utiliser cet appareil comme un vers le capteur de télécommande sur la 20 à...
  • Página 23: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté La recherche de causes de mauvais fonctionnements d'un lecteur de disque audionumérique est fondamentalement identique à celle de tout autre appareil électrique ou électronique. Toujours vérifier les causes les plus probables en premier. Pour vous donner une idée des points à vérifier, consulter la liste suivante: Problème Cause probable...
  • Página 24 Vor Inbetriebnahme Bitte vor Inbetriebnahme lesen Handhabung von Compact Discs Transportsicherung O Wählen Sie einen geeigneten Standort Dieses Gerät ist ausschließlich zum Der Laser-Mechanismus wird bei Abspielen von Compact Discs vorgesehen, Transport des Geräts durch eine für den Spieler. Nicht geeignet sind die mit dem "˛"...
  • Página 25 DAT-Recorder, MD-Deck oder CD-Laufwerk stellen. … Bei digitalem Lichtleiter-Anschluß die Schutzkappen sowohl Kabelsteckern als auch den Buchsen abnehmen. Andernfalls die Schutzkap- pen angebracht lassen. ª Netzkabel Darauf achten, daß bei Netzanschluß die zulässige Voltzahl eingehalten wird. VRDS-25X An Netzsteckdose _ 25 _...
  • Página 26: Bezeichnung Der Bedienelemente

    Bezeichnung der Bedienelemente CD-Player-Modus: 1 Netzschalter [power] ( : Einschaltanzeige) 2 Multifunktions-Displayfeld a b c e f g a Löschanzeige (DELETE) b Einzeltitelanzeige (SINGLE) c Programmanzeige (PROGRAM) d Titelanzeige (TRACK) e Indexanzeige (INDEX) f Anzeige für Leerabschnitteeinfügung (AUTO SPACE) D/A-Wandler-Modus: g Wiederholungs-/Abschnittswiederholungsanzeige (REPEAT/A-B) h Gesamtrestzeitanzeige (TOTAL /REMAIN)
  • Página 27 Bedienschritte ∑ Bei ausgefahrenem CD-Halter Grundsätzliche Bedienschritte Titelprogrammierung Direkte Titelanwahl: Durch Drücken der dem gewünschten Titel Diese Funktion erlaubt die Wiedergabe von Zusätzlich zu den Bedienungs- entsprechende(n) numerische(n) Taste(n) in beliebiger Reihenfolge programmierten Elementen an der Gerätefrontseite wird der CD-Halter eingefahren und die Titeln (max.
  • Página 28 O Die Programmspeicherung wird auch ∑ Überprüfen des Programm- ∑ Programmänderungen nach komplettem Abspielen aller inhalts Nach vollständiger Programmierung programmierten Titel oder nach können nicht mehr gewünschte Titel wie Mit der Taste [check] der Fernbedienung Abschaltung der programmierten folgt gelöscht oder neue Titel angefügt kann der Programmierungsinhalt auf Wiedergabe mit der Taste [stop ∑] werden.
  • Página 29 ∑ Abschnittswiederholung O Zur Abschaltung der Wiederholfunktion Wiederholfunktion erneut die Taste [repeat] betätigen, so (A-B-Abschnitt) daß die REPEAT-Anzeige erlischt. Alle Titel, ein einzelner Titel oder ein Geschieht dies während der normalen Titel Titel Titelabschnitt (A—B) können wiederholt Wiedergabe, bleibt das Gerät auf Position Position B abgespielt werden.
  • Página 30: Direkter Titelsuchlauf

    ∑ Titelsuchlauf mit den Musik- ∑ Zurücksetzen zum vorhergehenden Titel ∑ Index-Suchlauf Die Taste [Ú] drücken. suchlauftasten [Ú/Æ]. Index-Suchlauf ist mit den Index-Tasten Bei jedem Betätigen der Taste [Ú] wird [{ index }] möglich. Damit kann jede Titelanfänge können mit Hilfe der Taste der Laserabtaster um einen Titel zurück- Index-Position einer entsprechend [Ú] oder [Æ] bei Wiedergabe oder...
  • Página 31 Lautstärke zu hoch einstellen. Andernfalls können die An Verstärker- Lautsprecher durch den plötzlich Netzsteckdose einsetzenden hohen Signalpegel VRDS-25X beschädigt werden, wenn die Stumm- schaltung beendet wird. O Die Stummschaltfunktion arbeitet ausschließlich für die LINE OUT- Anschlußverbindung. _ 31 _...
  • Página 32: Betrieb Mit Der Fernbedienung

    D/A-Wandler- Betrieb mit der Moduseinstellungen Fernbedienung Technische Daten AUDIO D/A-Wandler-Modus Fernbedieneinheit Anzahl der Kanäle: 2 Frequenzgang: Im D/A-Wandler-Modus kann der in diesem Bei Gebrauch die Fernbedieneinheit auf 1 – 20.000 Hz ±0,3 dB (Cinch), Gerät eingebaute D/A-Wandler als D/A- den Empfangssensor an der Gerätevorder- 20 –...
  • Página 33 Störungssuche Die Störungssuche bei einem CD-Spieler entspricht der für andere elektrische und elektronische Geräte. Überprüfen Sie zunächst stets die naheliegensten Ursachen. Im folgenden sind einige Beispiele angeführt. Störung Naheliegende Ursache Beseitigung Nach Betätigen der Taste power wird Netzkabel ist nicht korrekt angebracht. Korrekt anschließen.
  • Página 34: Prima Dell'uso

    Prima dell'uso Leggere questo manuale prima Come tenere i CD Staffa antiurto di procedere all'uso Per proteggere il meccanismo del pickup Questo apparecchio è stato studiato laser da urti e movimenti durante il particolarmente per la riproduzione di CD O Scegliere con cura il luogo in cui trasporto, esso è...
  • Página 35 ª Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa di corrente VRDS-25X alternata che fornisca corrente della tensione prevista per l'apparecchio. Alla presa CA _ 35 _...
  • Página 36 Nome dei comandi Modalità del lettore CD: 1 Interruttore alimentazione [power] : indicatore accensione) a b c e f g 2 Display di visualizzazione multifunzione a Indicatore DELETE b Indicatore SINGLE c Indicatore PROGRAM d Indicatore TRACK e Indicatore INDEX Modalità...
  • Página 37 Funzionamento ∑ Anche se il piatto portadischi è Operazioni principali Riproduzione programmata aperto La funzione di riproduzione programmata Riproduzione con accesso diretto: Oltre ai tasti delle operazioni principali permette di programmare fino a 30 brani Premendo i tasti numerici corrispondenti al presenti sul pannello anteriore, il ("pausa"...
  • Página 38 L'esempio di cui sopra, quindi, indica 102 visualizza il tempo rimanente sino al 4. Premere il tasto [∏] per avviare la minuti e 30 secondi. punto in cui si trova programmata la riproduzione. ● Se il tempo totale del programma pausa "PA".
  • Página 39: Ripetizione Della Riproduzione

    ● Qualsiasi funzione di ripetizione può ∑ Per riprodurre una parte designata Funzione di ripetizione essere disattivata premendo di nuovo il (Modo di ripetizione A-B) tasto [repeat]. La relativa indicazione Un brano, o tutti i brani, o una certa REPEAT si spegne. Se questa porzione specificata A-B di un certo brano, operazione viene effettuata durante la...
  • Página 40 ∑ Ricerca dei brani per mezzo dei ∑ Salto al brano precedente ∑ Ricerca tramite indici Premere il tasto [Ú]. tasti [Ú/Æ] (ricerca a salto) La ricerca tramite gli indici può essere Il pickup salta all'indietro di un brano ad effettuata per mezzo dei tasti [{ index Nel corso della riproduzione o in modalità...
  • Página 41 VRDS-25X contanastro, a seconda del brano che disattiva la modalità di silenziamento. viene riprodotto al momento. ● La funzione di silenziamento è utilizzabile solo nel caso di uso del collegamento di uscita di linea LINE OUT.
  • Página 42: Funzionamento Col Telecomando

    Funzionamento della Funzionamento col modalità DAC telecomando Dati tecnici AUDIO Modalità DAC Uso del telecomando Numero di canali: 2 Risposta in frequenza: Facendo uso del convertitore digitale- Per l'uso del telecomando, puntarlo verso il da 1 a 20.000 Hz ±0,3 dB (RCA), analogico incorporato, si può...
  • Página 43 Diagnostica La diagnostica di base di un lettore CD è simile alla diagnostica di un qualsiasi altro apparecchio elettrico o elettronico. Controllare sempre le cause più ovvie per prime. Per alcune idee su cosa controllare leggere quanto segue: Problema Causa probabile Rimedio L'apparecchio non si accende anche Cavo di alimentazione non ben inserito...
  • Página 44: Previo Al Empleo

    Previo al empleo Lea lo siguiente antes de poner Manipulación de discos Abrazadera antichoques en funcionamiento el aparato Este aparato ha sido específicamente Para proteger el mecanismo del diseñado para la reproducción de compact fonocaptor láser contra choques y O Elija con cuidado el lugar de instalación disc con la marca "...
  • Página 45: Conexiones

    óptico, deje las tapas en su lugar. ª Cordón de alimentación Asegúrese de conectar el cordón de alimentación a un tomacorriente de CA que tenga el voltaje correcto. VRDS-25X Hacia salida de C.A. _ 45 _...
  • Página 46: Nombre De Cada Control

    Nombre de cada control Modo de reproductor de CD: 1 Interruptor de energía [power] : indicador dealimentación de energía) a b c e f g 2 Visor indicador de funciones múltiples a Indicador DELETE b Indicador SINGLE c Indicador PROGRAM d Indicador TRACK e Indicador INDEX Modo DAC (convertidor D/A):...
  • Página 47: Operaciónes

    Operaciónes ∑ Aunque la bandeja portadisco Operación básica Reproducción programada esté abierta... Esta función le permite programar la Reproducción por acceso directo: Además de las teclas de control básico reproducción de hasta 30 canciones Al presionar las teclas numéricas del panel frontal, el control remoto (pistas) (incluyendo "pausa") en el orden correspondientes a la canción deseada, la tiene teclas para controlar todas las...
  • Página 48: Borrado De La Programación

    O Pueden programarse más de dos O Cuando el reproductor para después de ∑ Cambio de programa código "PA" en un programa, sin terminar el borrado de reproducción Después de haber completado la embargo, es imposible programar un programada o cuando el reproductor programación, las pistas que no fueron código "PA"...
  • Página 49: Repetición De Una Sección

    ∑ Repetición de una sección ∑ Reproducción programada Función de repetición repetida (repetición A-B) Es imposible reproducir repetidamente La función de repetición puede Canción todas o una de las pistas o una porción Canción activarse inclusive en el modo de especificada (entre A - B) de una pista.
  • Página 50: Búsqueda Directa De Pista

    ∑ Búsqueda musical utilizando ∑ Para retroceder a la pista previa 2. Presione la tecla [{ index }] hasta que aparezca el número de índice Presione la tecla [Ú]. las teclas [Ú/Æ] (MUSIC deseado en el indicador INDEX. El reproductor retrocederá una pista cada SKIP) vez que presione la tecla [Ú].
  • Página 51: Función De Indicación

    A la salida de CA volumen en un nivel demasiado alto del amplificador mientras el sonido está silenciado, de lo VRDS-25X contrario el rápido aumento del nivel del volumen puede dañar los altavoces cuando se desactiva el silenciamiento. O La función de silenciamiento está...
  • Página 52: Operación De Control Remoto

    Funcionamiento del modo Operación de control Especificaciones remoto AUDIO Modo DAC Control remoto Número de canales: 2 Respuesta de frecuencia: Empleando incorporado Para emplear el mando a distancia 1 – 20,000 Hz ± 0,3 dB (RCA) (convertidor D/A), usted puede emplear apúntelo hacia el sensor remoto en la 20 –...
  • Página 53: Detección De Problemas

    Detección de problemas La detección básica de problemas de un reproductor de compact disc es similar a la cualquier otro equipo eléctrico o electrónico. Siempre verifique primero las causas posibles más obvias. Para darle una idea de ello verifique lo siguiente. Problema Causa probable Solución...
  • Página 54 Alvorens in gebruik te nemen Lees dit alvorens het toestel in Hanteren van discs Anti-schokbeugel gebruik te nemen Dit toestel is speciaal ontworpen voor Het systeem is beveiligd met een speciale weergave van compact discs met het anti-schokbeugel, die dient om het laser- O Kies de plaats zorgvuldig voor het "˛"teken.
  • Página 55 Gebruikt u geen optische digitale kabel, laat de beschermdopjes dan op hun plaats. ª Netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact met het juiste voltage. VRDS-25X naar stopcontact _ 55 _...
  • Página 56 Bedieningsorganer CD-speler functie: 1 Spanningsschakelaar [power] ( : spanningslampje) 2 Multifunctioneel uitleesvenster a b c e f g a Wisindicator (DELETE) b Enkel-nummer weergave-indicator (SINGLE) c Programmeerindicator (PROGRAM) d Muziekstuknummer (TRACK) e Indexindicator (INDEX) f Automatisch intervalindicator (AUTO SPACE) Digitaal-analoog omzetter functie: g Herhaal/blok A-B indicator (REPEAT/A-B) h Resterende speelduur-aanduiding (TOTAL /REMAIN) i Bemonsteringsfrequentie-aanduiding...
  • Página 57: Basisbediening

    Bediening ∑ Zelfs als de discschuif open is... Basisbediening Geprogrammeerde weergave Directe weergave van een bepaald fragment: Middels geprogrammeerde weergave Door op een cijfertoets van een bepaald Naast alle basisbedieningstoetsen op kunnen maximaal fragmenten fragmentnummer te drukken, wordt de voorpaneel heeft (nummers) voor weergave (en een pauze) discschuif automatisch gesloten en de...
  • Página 58 O Er kunnen wel twee of meer "PA" O Bij ∑ Veranderen van het programma indrukken [delete] pauzecodes in een programma worden weglaattoets wordt de weglaat- Na het programmeren kunt u op de geprogrammeerd, maar het is niet programmafunctie uitgeschakeld en volgende manier bepaalde fragmenten uit mogelijk twee "PA"...
  • Página 59 ∑ Herhalen van een gewenst ∑ Herhaalde programmaweergave Herhalingsfunctie gedeelte De herhaalfunctie kan ook tijdens (A-B herhalingsfunctie) programmaweergave worden inge- U kunt alle muziekstukken, een enkel schakeld. muziekstuk of een gekozen muziekpassage Druk op de herhaaltoets om alle (tussen punten A en B) herhaald laten Fragment Fragment geprogrammeerde...
  • Página 60: Indexzoeken

    ∑ Muziekzoeken met de [Ú/Æ] ∑ Terugspringen naar een voorgaand ∑ Indexzoeken muziekstuk toetsen (verspringen) Indexzoeken is mogelijk m.b.v. de Druk op de [Ú] toets. indexzoektoetsen [{ index }]. Met Tijdens weergave of in de pauzestand kunt Telkens wanneer u op de [Ú] toets deze functie kan direkt naar een bepaald u gemakkelijk het begin van een drukt, verspringt de weergavekop naar het...
  • Página 61 20 zal de resterende speelduur niet in Geluiddemping VRDS-25X de tijdteller verschijnen, ook al drukt u op de [time] tijdtoets. Bij een druk op de dempingstoets wordt O Als er muziekstuknummers hoger dan...
  • Página 62 Gebruik als digitaal- Bediening op afstand Technische gegevens analoog omzetter AUDIO DAC functie Afstandsbediening Aantal kanalen: 2 Frequentierespons: Door aansluiten op een andere digitale Voor het gebruik van de afstandsbediening 1 – 20.000 Hz ±0,3 dB (RCA) component kunt u dit apparaat gebruiken richt u deze op de afstandsbedienings- 20 –...
  • Página 63 Oplossen van moeilijkheden In principe is het oplossen van moeilijkheden bij een compact discspeler hetzelfde als bij andere toestellen. Ga altijd eerst de meest waarschijnlijke oorzaken na. Om u een idee te geven waar u naar dient te zoeken, ga het volgende lijstje na: Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing...
  • Página 64: For Canada

    Plug the equipment into a different outlet so that it is not on the same circuit as the receiver. If necessary, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions. CAUTION: Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user's authority to operate this equipment. For CANADA...

Tabla de contenido