Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
DBI675IXXLS.U
Lavavajillas
DBI675THXXLS.U
ES
DBI675PHXXLS.U
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asko DBI675IXXLS.U

  • Página 1 MANUAL DE USO DBI675IXXLS.U Lavavajillas DBI675THXXLS.U DBI675PHXXLS.U...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Su lavavajillas ..........Cómo obtener los mejores resultados de ¡Bienvenido a nuestra familia ASKO! ..secado ............Instrucciones de seguridad ...... Cómo descargar el lavavajillas ....Generalidades ..........Tabla de programas ........Seguridad infantil ......... Ajustes ............
  • Página 3: Su Lavavajillas

    "Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." aparece en la pantalla la primera vez que el lavavajillas se enciende. Es importante que elija la configuración adecuada para garantizar...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFENCIA ADVERTENCIA! Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. • Use la lavavajillas únicamente para la función prevista. •...
  • Página 5: Seguridad Infantil

    Instrucciones de seguridad Seguridad infantil • Mantenga siempre a los niños pequeños alejados de del equipo cuando esté abierto. Es posible que queden en el tambor algunos residuos de detergente. • Cierre la puerta y ponga en funcionamiento la lavavajillas en cuanto haya agregado el detergente. •...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Cuando la lavavajillas llegue al final de su vida útil y tenga que desecharla, deberá inutilizarla de inmediato. Saque el cable eléctrico y córtelo tanto como sea posible. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de su lavavajillas para reciclarla adecuadamente.
  • Página 7: Antes De Lavar Por Primera Vez

    Abra la puerta y presione el interruptor principal de encendido. "Welcome to your new ASKO. This is a first time set up." aparece en la pantalla. Es importante que elija la configuración adecuada para garantizar un que la vajilla se lave correctamente.
  • Página 8 Antes de lavar por primera vez Añada abrillantador Presione para abrir 1. Abra la tapa del depósito del abrillantador. 2. Termine de llenar cuidadosamente con abrillantador hasta el nivel marcado max. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador que haya alrededor del depósito. 4.
  • Página 9: Un Lavavajillas Más Verde

    Un lavavajillas más verde El lavavajillas ahorra energía y agua Cuando se utiliza un lavavajillas en un entorno residencial, generalmente se utiliza menos energía y agua en comparación con lavar los platos a mano. No enjuague la vajilla con agua del grifo. No enjuague los platos bajo una corriente de agua, ya que esto lleva a un mayor consumo de energía y agua.
  • Página 10: Carga De La Lavavajillas

    Carga de la lavavajillas Vajilla frágil Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Por ejemplo, algunos materiales no toleran el calor intenso, y a otros puede dañarlos el detergente. Por ejemplo, tenga cuidado con los artículos hechos a mano, la decoración frágil, el cristal o vidrio, la plata, el cobre, el estaño, el aluminio, la madera y el plástico.
  • Página 11: Las Canastas De La Lavavajillas

    Carga de la lavavajillas Las canastas de la lavavajillas La lavavajillas está equipada con una canasta superior, una canasta intermedia y una canasta inferior con una cesta para cubiertos. El aspecto de las canastas puede diferir dependiendo de la configuración de la lavavajillas. Canasta superior Coloque los vasos, las tazas, los cuencos, los platos de pan y los platos de tazas en la canasta superior.
  • Página 12: Canasta Intermedia

    Carga de la lavavajillas Elevación de la canasta superior 1. Extraiga la canasta superior. 2. Sujete los lados de la canasta superior con ambas manos y elévela. Descenso de la canasta superior 1. Extraiga la canasta superior. 2. Al mismo tiempo que sujeta la canasta, saque los dos mangos de bloqueo, uno a cada lado, para bajar la canasta superior.
  • Página 13: Canasta Inferior

    Carga de la lavavajillas Canasta de alambre Cesta para cubiertos Para lavar artículos más grandes Las dos canastas de la canasta intermedia se pueden extraer (también se puede extraer la canasta intermedia entera) para aumentar el espacio entre la canasta superior y la inferior si se van a lavar objetos más grandes.
  • Página 14: Cesta Para Cubiertos

    Carga de la lavavajillas Puntas plegables Baje las puntas plegables (soportes para platos) cuando lave cacerolas. Libere las puntas plegables oprimiendo el enganche hacia dentro antes de ajustar su posición. En la parte derecha posterior de la canasta inferior, la mitad de las puntas plegables se pueden doblar al lavar, por ejemplo, ca- cerolas de cerámica o sartenes profundos.
  • Página 15: Carga Típica

    Carga de la lavavajillas Carga típica Recomendado para uso diario, regular o típico. Canasta superior NOTA! Asegúrese de que la canasta superior esté ajustada en su posición inferior. Canasta inferior...
  • Página 16: Uso Del Lavavajillas

    Uso del lavavajillas Agregue el detergente. Presione para abrir 1. Depósito de detergente para prelavado 2. Depósito de detergente para lavado principal El detergente se agrega en función de la dureza del agua. Siga las instrucciones que aparecen en el empaque del detergente. Si la dosis de detergente es excesiva, el lavado será...
  • Página 17: El Interruptor Principal

    Uso del lavavajillas Ponga en marcha el Abra la puerta y presione el interruptor principal de encendido. lavavajillas Seleccione el programa Seleccione una modalidad de programa Seleccione cualquier opción El interruptor principal Abra la puerta y presione el interruptor principal de encendido. También abra la llave del agua si está...
  • Página 18: Seleccione El Programa

    Uso del lavavajillas Enjuagar y mant. Se usa para enjuagar vajilla mientras se espera a que la lavavajillas se encuentre a plena carga. Plástico Programa previsto para lavar objetos de plástico aptos para lavavajillas. Este programa tiene un ciclo de secado extra largo. También es posible lavar porcelana y vasos con este programa. Higiénico Este programa es ideal para usarlo donde haya requisitos de higiene muy elevados, por ejemplo para biberones y tablas para cortar alimentos.
  • Página 19: Seleccione Las Opciones

    Uso del lavavajillas Seleccione las opciones Para seleccionar una opción, presione el botón de opción hasta que la opción deseada aparezca en la pantalla. Las opciones disponibles varían según los programas. Secado extra (Heated drying option) La Secado extra opción mejora los resultados de secado al usar un ciclo de secado más largo y una temperatura más alta en el enjuague final.
  • Página 20: Detener O Cambiar Un Programa

    Uso del lavavajillas Azul - Cargar más El programa de lavado se ha iniciado, pero aún puede poner a lavar más platos. Rojo - No cargue No debe cargar más platos (se corre el riesgo de obtener un mal lavado de platos). Una luz intermitente indica que la puerta se ha abierto mientras un programa está...
  • Página 21: Cómo Obtener Los Mejores Resultados De Secado

    Uso del lavavajillas Para minimizar el riesgo de fuga, se recomienda desactivar la llave de paso de agua si va a estar fuera de casa durante un período prolongado de tiempo. Cómo obtener los mejores resultados de secado • Cargue la lavavajillas por completo. •...
  • Página 22: Tabla De Programas

    Uso del lavavajillas...
  • Página 23: Ajustes

    Ajustes Abra el lavavajillas [sic] Menú de ajustes Para abrir Menú de ajustes el lavavajillas, presione el botón Navegación hasta que Menú de ajustes aparezca en la pantalla confirme su selección con el selector de modalidades. Para salir del Menú de ajustes lavavajillas, seleccione Salir y confirme su selección con el lector de modalidades.
  • Página 24 Ajustes Tabla continuada de la última página Ajustes Opciones Ajustes pantalla Contraste pant sup1/2/3/4 Sirve para ajustar el contraste de la pantalla. Logo en pant sup Instrucciones para ocultar el logotipo que Act./Desa aparece en pantalla. Confir acústica 0/1/2/3 Este sonido se usa para confirmar el accio- namiento de cada botón.
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Añada abrillantador Cuando es necesario agregar abrillantador, el símbolo de arriba se enciende en la pantalla. Presione para abrir 1. Abra la tapa del depósito del abrillantador. 2. Termine de llenar cuidadosamente con abrillantador hasta el nivel marcado max. 3.
  • Página 26: Limpieza De Los Brazos Aspersores Y Los Tubos Rociadores

    Cuidado y limpieza Filtro fino 1. Gire el anillo de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reloj y levante el filtro fino en línea recta. 2. Limpie el filtro fino. 3. Vuelva a colocar el filtro fino y gire el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta su posición de parada.
  • Página 27 Cuidado y limpieza Para facilitar la limpieza, puede quitar los brazos rociadores. Luego, recuerde volver a colocarlos bien en su lugar. Brazo rociador superior 1. Extraiga la canasta superior. 2. Desenrosque los rodamientos del brazo rociador hacia la izquierda para desmontar el brazo rociador de la canasta superior.
  • Página 28: Limpie El Lavavajillas Por Dentro Y Por Fuera

    Cuidado y limpieza Limpie el lavavajillas por dentro y por fuera Sello de puerta y puerta Abra la puerta. Limpie los lados de la puerta y el sello de la puerta regularmente con un paño lige- ramente húmedo. Limpie el sello de la puerta en el borde inferior frontal del lavavajillas con un cepillo de lavado.
  • Página 29 Cuidado y limpieza Tope de la bomba de drenaje NOTA! No olvide reemplazar el tope de la bomba de drenaje.
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas Tipo de avería en la pantalla Medida correctiva Sobrellenado 1 Destape la bomba de drenaje. Consulte el capítulo Cuidado y limpieza. Si el problema persiste, llame al departamento de servi- cio. Fallo salida agua Consulte "Queda agua en la lavavajillas por encima de los filtros" en la tabla "Problema"...
  • Página 31 Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La lavavajillas no se pone en El botón de inicio Start/Stop se Oprima y mantenga oprimido funcionamiento. ha oprimido durante un tiempo Start/Stop hasta que la pantalla demasiado corto.
  • Página 32 Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos rociadores no giran. Asegúrese de que la vajilla no obstaculice los brazos rociado- res. Los agujeros del brazo de asper- Limpie los brazos y el tubo de sión o los rodamientos están aspersión de la canasta media.
  • Página 33 Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla tiene manchas o reves- La dosis de abrillantador no está Consulte el capítulo Ajustes. timientos. bien ajustada. Una temperatura demasiado al- Lave los objetos de vidrio a baja ta y/o demasiado detergente temperatura y con una cantidad pueden causar decapado en el...
  • Página 34 Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva Queda agua en la lavavajillas Los filtros están bloqueados. Limpie los filtros grueso y fino. por encima de los filtros. Los filtros no están instalados Verifique que el asa del filtro correctamente.
  • Página 35 Solución de problemas Tabla continuada de la última página Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no está bastante seca. Dependiendo de la carga, es Active la opción Secado extra. posible que el programa de ci- clo de secado sea insuficiente. La lavavajillas no está...
  • Página 36: Guía De Instalación

    Guía de instalación [''] *Retire las tuercas de seguridad para una altura de instalación de 34 1/4'' . **Si se requiere compatibilidad con los anchos en Europa 23 5/8'' (600 mm), retire el juego de acabados. Dimensiones nominales. Las mediciones reales pueden variar. Instrucciones de seguridad •...
  • Página 37: Puerta De Proteccion De Transporte

    Guía de instalación Puerta de proteccion de transporte Asegúrese de retirar la protección que se coloca para hacer el envío que se encuentra en la puerta al desempacar el lavavajillas. Juego de acabados El lavavajillas está equipado con un juego de acabados que es compatible con la norma de recortes 24''.
  • Página 38: Pegue La Película Protectora

    Guía de instalación NOTA! Los gabinetes enmarcados requieren material de relleno con acabados adicionales detrás de la parte anterior del bastidor para que la instalación sea correcta. Se requiere un ala de acabados de mínimo 3 1/2" (89 mm) en todos los lados de la abertura. Llenadora Gabinetes sin Gabinetes con...
  • Página 39: Conexión Del Drenaje

    Guía de instalación 4. Ajuste las patas frontales girándolas en el sentido de las manecillas del reloj para levantar el lavavajillas o en sentido contrario para bajarla. 5/8'' 5. Compruebe que haya un espacio de aire de al menos 1/8'' entre la parte inferior de la encimera y el borde superior del lavavajillas.
  • Página 40 Guía de instalación el suelo. El lavavajillas está equipado con un dispositivo antisifón integrado para evitar que la má- quina se vacíe de agua durante el ciclo de lavado. mín. 1/2'' Máx. 37 3/8'' La manguera de desagüe también puede estar conectada a una boquilla de conexión en el colector de agua del fregadero.
  • Página 41: Conexión Al Suministro De Agua

    Guía de instalación Conexión al suministro de agua: Use solamente la manguera de entrada que viene con el lavavajillas y no reúse las mangueras ni partes viejas. El tubo de alimentación debe estar provisto de una toma de agua (llave de paso). La llave de agua debe ser de fácil acceso, de modo que se pueda cerrar el agua si el lavavajillas tiene que ser desplazado.
  • Página 42: Atornille El Lavavajillas Para Ponerlo En Su Lugar

    Guía de instalación ADVERTENCIA! Si la conexión del conductor de tierra del equipo no está bien hecha, puede electrocutarse. Ve- rifique con un electricista o representante de servicio calificado si tiene dudas acerca de si el aparato está bien puesto a tierra. No modifique el conector que viene con el aparato; si no entra en la salida, pida a un electricista calificado que instale la salida correcta.
  • Página 43: Zoclo Del Lavavajillas

    Guía de instalación Zoclo del lavavajillas El lavavajillas viene con zoclo. Coloque el aislamiento de sonido (sólo para ciertos modelos) Coloque el aislamiento de sonido (1-3 piezas dependiendo de la profundidad del zoclo). Coloque el zoclo...
  • Página 44: Servicio Técnico

    Garantía limitada de dos (2) años – Las reclamaciones de servicio técnico de los Productos residen- ciales ASKO deben presentarse a ASKO dentro de los dos (2) años a partir de la fecha de compra. El servicio se prestará durante el horario normal de trabajo.
  • Página 45: Descargo De Responsabilidad

    ASKO. 10. Reemplazo de piezas o servicio de reparación de los productos ASKO a los que se les haya quitado el número de serie o modelo, o que estos estén alterados o no se puedan determinar con facilidad.
  • Página 46: Servicio Después Del Vencimiento De La Garantía Limitada

    Atención al cliente de ASKO llamando al 1-800-898-1879. Después de su compra y antes del primer uso del producto ASKO, registre su producto ASKO con ASKO mediante la información de dirección que se proporciona a continuación.
  • Página 47: Información Técnica

    Información técnica Datos técnicos Altura: 34 1/4 - 36 3/8" Anchura: 24" Fondo: 22 5/8" Peso: 110 lb (50 kg) Presión del agua: 4,2-140 psi Conexión eléctrica: Vea la placa de características Potencia nominal: Vea la placa de características El peso puede variar en función de diversas especificaciones.
  • Página 48 Customer Care Center: 1-800-898-1879 | www.askona.com 843120 Reservado el derecho de hacer modificaciones.

Este manual también es adecuado para:

Dbi675thxxls.uDbi675phxxls.u

Tabla de contenido