Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro
Estimado cliente,
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos
que satisfaga sus expectativas y que solucione sus necesidades
durante muchos años. El diseño escandinavo combina las líneas
sencillas con la funcionalidad práctica y la alta calidad. Son las
marcas distintivas de todos nuestros productos y la razón por la
cual son admirados en todo el mundo.
Para sacar el máximo partido de su nuevo producto ASKO,
recomendamos que lea las instrucciones de instalación y funcio-
namiento antes de usar la máquina.
ASKO D5122
loading

Resumen de contenidos para Asko D5122

  • Página 1 Lavavajillas Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro Estimado cliente, Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que satisfaga sus expectativas y que solucione sus necesidades durante muchos años. El diseño escandinavo combina las líneas sencillas con la funcionalidad práctica y la alta calidad. Son las marcas distintivas de todos nuestros productos y la razón por la...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Servicio técnico y garantía Antes del primer lavado Guía rápida Instrucciones de seguridad importantes Seguridad infantil Descripción del lavavajillas Datos técnicos Cestos Panel de mandos Detergente Dosificador Instrucciones paso a paso Programas Descripción de programas Opciones Lavado ecológico...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Antes del primer lavado Lea las instrucciones de uso Antes de comenzar a utilizar la máquina, lea completamente las instrucciones de uso, especialmente los apartados relativos a la seguridad, seguridad infantil e instrucciones paso a paso.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes En este manual no se tratan todas las condi- • En algunas condiciones, puede gener- ciones y situaciones que pueden darse. arse gas hidrógeno en el sistema de agua Actúe siempre con sentido común y precau- caliente si no se ha utilizado durante dos o ción cuando instale, utilice y limpie cualquier...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil Consejos de seguridad infantil Activación del cierre de seguridad Los detergentes para lavavajillas y abrillan- infantil tadores son corrosivos. Manténgalos siem- Este modelo incluye un cierre de seguridad pre fuera del alcance de los niños. infantil a la izquierda del asa de la puerta.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del lavavajillas* 1. Cesto superior 2. Brazos rociadores 3. Cesto cubertero 4. Cesto inferior 5. Depósito de detergente 6. Interruptor principal 7. Depósito de abrillantador 8. Filtro 9. Etiqueta con número de serie y placa de datos de servicio * Puede haber pequeñas diferencias según modelo y mercado de destino.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Cestos* 1. Rejilla para copas Cesto superior 2. Soporte para tazas 3. Tope para cuchillos Cesto inferior Cesto cubertero * Puede haber pequeñas diferen- cias según modelo y mercado de destino. Centro de atención al cliente 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de mandos P R O G R A M P R O G R A M S T A R T S T A R T S T O P S T O P 1.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones paso a paso A continuación, dispone de instrucciones paso El cesto cubertero incluye una tapa aba- a paso que le ayudarán a obtener los mejores tible en el centro para objetos pequeños, resultados de lavado.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Doce o más grains equivalen a agua extre- Pastillas para lavavajillas madamente dura y es posible que no sea Divida la pastilla por la mitad si le cuesta suficiente el detergente solo. Quizás nece- cerrar la tapa del depósito de detergente.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse el botón START/STOP Modo en espera El lavavajillas se pone en marcha y Una vez que la máquina termina el lavado, realiza el ciclo de lavado completo automá- consume una cantidad pequeña de energía. ticamente.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Programas Para seleccionar un programa, pulse el botón PROG tantas veces como sea necesario hasta que el símbolo del programa deseado se ilumine. Consulte la guía de programas que se ofrece a continuación. Lavado intenso Este programa es adecuado para lavar objetos muy sucios, como cazuelas, ollas y...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de programas Visualización del programa Programas Intenso Rápido Aclarado Normal Información Para utensilios Para utensilios Para utensilios Para programa de cocina muy con suciedad nor- poco sucios que aclarar sucios, como mal, como platos, se lavan justo platos que ollas, sartenes,...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones Selección de opciones Para seleccionar una opción, pulse uno de los botones de opción. Selección de la temperatura Con el botón de opción de tempera- tura, puede seleccionar la temperatura de lavado usted mismo. Las opciones disponi- bles son las siguientes: Normal Económico...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Lavado ecológico Ponga el lavavajillas cuando esté lleno Si espera a llenar el lavavajillas, ahorrará energía. Lave a una menor temperatura Si la vajilla no está muy sucia, puede elegir un lavado rápido y disminuir la temperatura a 30 °C.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Artículos delicados Algunos artículos domésticos no son aptos Aluminio para el lavado en lavavajillas. Las razones El aluminio puede perder brillo con los lava- pueden ser diversas. Algunos materiales dos a máquina. No obstante, las cacerolas no soportan temperaturas muy elevadas y de aluminio de buena calidad se pueden otros se pueden dañar con el detergente...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza 2. Saque la sección tubular tirando hacia La cuba del lavavajillas es de acero inoxida- arriba del asa. Suelte el filtro grueso para ble y se limpia por sí sola cada vez que se limpiar la sección tubular.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Bomba de desagüe No olvide volver a colocar la pieza pequeña. A la bomba se accede desde el interior de la máquina. 1. ¡Desenchufe la máquina! 2. Quite el filtro grueso y la sección tubular. 3.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Para soltar el brazo rociador superior es preciso sacar el cesto superior. 1. Saque el cesto todo lo posible y gire los topes de ambos carriles hacia fuera (con- sulte la figura). Extraiga el cesto. 2.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Abrillantador Ajuste de la dosificación Añadir abrillantador El selector de ajuste suele estar en la posi- En algunos casos, el secado será más efi- ción 1= agua blanda. No obstante, es posi- caz si se usa abrillantador. ble que deba modificar la dosis para adap- tarla a la dureza del agua de su zona.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes de error Indicación Tipo de error Acción L2 parpadea Hay demasiada agua en la máquina Llame al servicio técnico P R O G R A M P R O G R A M S T A R T S T A R T S T O P...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Acción Causas posibles • Desmonte los brazos y La vajilla no sale limpia • Los brazos rociadores no límpielos. giran. • No compre paquetes de- • El detergente para lavava- masiado grandes.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causas posibles Acción • Reduzca la dosis. Consulte La porcelana presenta una • La dosis de abrillantador es la sección relativa al abril- película blanco-azulada excesiva. lantador. Si el agua es muy pegajosa blanda, intente diluir el abrillantador (mitad abril-...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Causas posibles Problema Acción • Desconecte la manguera La máquina no desagua • La manguera de desagüe de desagüe del sifón del está obstruida. fregadero. Compruebe que no se haya obstruido con restos de suciedad. Asegúrese de que la pieza cónica de la tubería esté...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Datos de rendimiento Estándar de energía EE.UU.: ANSI/AHAM DW-1-2005 DOE 10CFR Parte 430 Datos técnicos Altura: 874 - 927 mm Anchura: 610 mm Fondo: 610mm Peso: 48 kg* Presión de agua 4,2 - 140 0.03 - 1.0 MPa 0,3 - 10 bares Conexión eléctrica:...
  • Página 26 • Instruir sobre el uso del lavavajillas 6. Recogimiento y entrega. Las lavavajillas • Cambiar fusibles o corregir el cableado ASKO están diseñadas para repararse a de la casa domicilio. • Corregir las tuberías de la casa BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA •...
  • Página 27 Si necesita información sobre el servicio de garantía, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente (el número se indica a continuación). Antes de llamar al servicio técnico o de ponerse en contacto con Asko Appliances Inc. para Asko Appliances Inc. para para solucionar un problema con la garantía, tome nota del modelo del aparato, de su tipo y de...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida 1. ¡Coloque los utensilios correctamente en los cestos! Gracias al sistema de autolimpieza, no tendrá que enjuagar la vajilla bajo el grifo; retire solamente la suciedad y los restos de comida más grandes. 2.