Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

DVD AUDIO/VIDEO PLAYER
DVD-1600
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
BRUKSANVISNING
PCM AUD O TECHNOLOGY / DVD AUD O / V DEO PLAYER
192kHz / 24b t DVD Audio
ON / STANDBY
PHONES
PHONES LEVEL
MIN
MAX
DVD 1600
AUD O VI EO
HP V S S
AUD O ONLY
REMOTE SENSOR
OPEN CLOSE
PLAY
ST LL / PAUSE
STOP
GROUP
SK P
SLOW / SEARCH
STANDBY
POWER
PEN CLOSE
STOP ST LL / PAUSE PLAY
;
1
SK P
SLOW / SEARCH
:
9
6
5
TOP ENU
M NU
EN ER
DISP AY
RETURN
PLAY MODE
UBT TLE AUDIO ANGLE
RE EAT MODE
2
A-B REPEAT
4
C NEMA
7
9
SET UP CLEAR
GROUP
PAGE AUD O ONLY
HP V S S SP V S S
REMOTE CONTROL UN T
RC 551
UD O
/
I EO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon DVD-1600

  • Página 1 DVD AUDIO/VIDEO PLAYER DVD-1600 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BRUKSANVISNING POWER PEN CLOSE STOP ST LL / PAUSE PLAY ∫ SK P SLOW / SEARCH TOP ENU M NU EN ER DISP AY...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dear customer Table of contents Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions Getting started carefully. Accessories ........Operations in these instructions are described mainly Connection to a television .
  • Página 3 CAUTION! VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DANGER AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21 CFR) THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. CAUTION AVOID EXPOSURE TO BEAM. (IEC60825-1) USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORM- RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
  • Página 4: Connection To A Television

    Connection to a television Although the audio on most DVDs is designed to be played through six speakers and this unit’s factory settings assume this setup, the following describes connections that allow you to enjoy sound through your television’s speakers. To get the full benefit from the powerful 5.1-channel audio found on DVDs, you should connect an amplifier and six speakers ( page 16).
  • Página 5: The Remote Control

    The remote control Remote control signal sensor R6, AA, UM-3 ≥Insert so the poles (i and j) match those in the remote control. 30° 30° ≥Do not use rechargeable type batteries. Do not; ≥mix old and new batteries. ≥use different types at the same time. ≥heat or expose to flame.
  • Página 6: Safety Precautions

    H Numbered buttons (1 – 9, 0, S10) .......... 8 I Audio only button (AUDIO ONLY) ........10 J Page button (PAGE) .............. 10 K Speaker V.S.S. button (SP-V.S.S.) ........10 DVD-1600 OPE /C PLAY ST LL / S OP...
  • Página 7: Disc Information

    Disc information ∫ Discs that can be played ∫ Discs that cannot be played DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, DVD-Audio DVD-Video DVD-R Video CD Audio CD CVD, SVCD, SACD, Divx Video Discs and Photo CD. ∫ DVDs that can be played This unit has a Dolby Digital decoder so you can play DVDs with this mark.
  • Página 8: Basic Play

    Basic play Note ≥If “$” appears on the television The operation is prohibited by the unit or disc. POWER OPEN/CLOSE POWER OPEN/CLOSE ≥The disc continues to rotate while the menu is displayed even after STOP STILL / PAUSE PLAY you finish playing an item. Press [∫] when you finish to preserve ∫...
  • Página 9: Skipping Chapters Or Tracks

    Skipping chapters or tracks Starting play from a selected title or track [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] During play or while paused Press [:] or [9]. Remote control only ≥Each press increases the number of skips. Press the numbered buttons to select the item.
  • Página 10: Play Mode

    Basic play Enjoying virtual surround effects POWER OPEN/CLOSE with 2 speakers or headphones— STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ VIRTUAL SURROUND SOUND SKIP SLOW / SEARCH 6, 5 (V.S.S.) [DVD-V] [VCD] TOP MENU MENU SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, Linear PCM, 2-channel or 3, 4, 2, 1/ ENTER over only...
  • Página 11: Changing The Play Sequence

    Changing the play sequence [DVD-A] [VCD] [CD] All group play Remote control only [DVD-A] While stopped Press [PLAY MODE] to select the play Press [1] (PLAY). mode. The mode changes each time you press the button. Select the mode Program play then follow the procedures in the next column to start play.
  • Página 12: Repeat Play

    Repeat play Repeat play POWER OPEN/CLOSE During play STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ Press [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH Each time you press the button: e.g. DVD-Video TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY RETURN ≥DVD-Audio Track (T)>Whole group (G)>OFF PLAY MODE SUBTITLE AUD O ANGLE ^--------------------------------------------------- } REPEAT MODE...
  • Página 13: Changing Soundtracks, Subtitle Languages And Angles

    Changing soundtracks, subtitle languages and angles Subtitles POWER OPEN CLOSE During play STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Press [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH The number changes each time you press the button. TOP MENU MENU 3, 4, 1 ENTER DISPLAY RETURN PLAY MODE SUBTITLE AUDIO ANGLE...
  • Página 14: Using Graphical User Interface (Gui) Screens

    Using Graphical User Interface (GUI) screens For your reference ≥Depending on the condition of the unit (playing, stopped, etc.) and POWER OPEN/CLOSE the type of software you are playing, there are some items that you STOP STILL / PAUSE PLAY cannot select or change.
  • Página 15: Unit Information/Shuttle Screen

    ª Unit information Play menu Audio menu – – – 1 2 3 SP OFF a A-B repeat [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ( page 12) a Virtual Surround Sound (V.S.S.) mode [DVD-V] [VCD] [ENTER] (start point) [ENTER] (finish point) page 10) To cancel: [ENTER] SP()HP b Repeat play [DVD-A] [DVD-V]...
  • Página 16: Home Theater

    Home Theater—Enjoying more powerful sound This unit has built-in Dolby Digital and DTS decoders. You can enjoy the powerful movie theater and hall-like sound available with Dolby Digital and DTS by connecting an amplifier with 5.1-channel input terminals. You do not need to purchase separate Dolby Digital or DTS decoders. Use analog connection to enjoy audio recorded with high sampling frequencies (over 48 kHz).
  • Página 17 Note ≥The equipment connections described are examples. ≥Peripheral equipment and optional cables sold separately unless otherwise indicated. ≥Before connection, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions. To enjoy stereo or Dolby Pro Logic ª ª Analog connection Digital connection Connect an analog amplifier or system component.
  • Página 18: Changing Settings

    Changing settings This chart shows the settings for this unit. Change the settings to suit your preferences and to suit the unit to the environment in which it is being used. These settings are retained in memory until they are changed, even if the unit is turned off. See page 19 for details on menu operation.
  • Página 19: Common Procedures

    Entering a password (Ratings) POWER OPEN/CLOSE [DVD-V] STOP ST LL / PAUSE PLAY ∫ The password screen is shown when you select levels 0 to 7. SKIP SLOW / SEARCH SETUP Ratings TOP MENU MENU Enter a 4-digit password, then press ENTER. 3, 4, 2, 1/ ENTER ENTER...
  • Página 20: Digital Output

    Changing settings Digital output Delay time (b) [DVD-A] [DVD-V] [DVD-V] (Dolby Digital, center and surround speakers only) Change the settings when you have connected equipment through For optimum listening with 5.1-channel sound, all the speakers, ex- this unit’s DIGITAL OUT terminal (OPTICAL). cept for the subwoofer, should be the same distance from the seat- ing position.
  • Página 21: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before requesting service for this unit, check the chart below for a possible cause of the problem you are experiencing. Some simple checks or a minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
  • Página 22: Language Code List

    Troubleshooting guide Picture Picture distorted. ≥Some distortion is normal during SEARCH. ≥The screen may be disrupted briefly when you turn on and off the AUDIO ONLY feature. : No picture. ≥Ensure that the equipment is connected properly. 4 ≥Make sure the television is on. ≥Ensure the television’s video input setting (e.g., VIDEO 1) is correct.
  • Página 23: Specifications

    Specifications Signal system: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Audio performance: Operating temperature range: i5 to i35 oC (1) Frequency response: Operating humidity range: 5 to 90 % RH (no condensation) ≥DVD (linear audio): 4 Hz–22 kHz (48 kHz sampling) Discs played (8 or 12 cm): 4 Hz–44 kHz (96 kHz sampling) (1) DVD-Video 4 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
  • Página 24: Class 1 Laser Product

    WARNUNG! WARNUNG: DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEK- DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER TRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES HIER ANGEGEBENEN KANN GEFÄHRLICHER GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, STRAHLUNG FÜHREN. SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄL- FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
  • Página 25 WARNUNG! WAARSCHUWING! ≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEI- ≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT STEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGE- BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM BOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUF- INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
  • Página 26: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/Accessoires/Bijgeleverde accessoires/Accesorios/ Tillbehör DEUTSCH NEDERLANDS Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten auf- Controleer of alle accessoires aanwezig zijn en streep aan in de con- geführte Zubehör vollständig vorhanden ist. trolevakjes. [A] Fernbedi1enung ........1 [A] Afstandsbediening .
  • Página 27: Fernbedienung

    Fernbedienung/Telecomando/La télécommande/De afstandsbediening/El mando a distancia/Fjärrkontrollen Fernbedienungs-Signalsensor/Sensore dei segnali telecomando/Capteur des signaux de la télécommande/Sensor voor afstandsbedienings signalen/Sensor de señales del mando a R6, AA, UM-3 distancia/Sensor för fjärkontrollsignaler 30° 30° DEUTSCH ≥Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j) auf die NEDERLANDS entsprechenden Markierungen im Inneren des Batteriefachs aus- gerichtet sind.
  • Página 28: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät/Collegamento al televisore/Raccordement au téléviseur/Aansluiten op een tv-toestel/Conexión a un televisor/Anslutning till en TV- apparat DEUTSCH Zwar sind die auf den meisten DVDs aufgezeichneten Audiosignale für die Wiedergabe über sechs Lautsprecher vorgesehen, und die werkseiti- gen Voreinstellungen dieses Gerätes gehen von einer solchen Lautsprecher-Anordnung aus, doch werden in diesem Abschnitt die grundlegenden Anschlüsse gezeigt, mit denen eine Tonwiedergabe über die eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes möglich ist.
  • Página 29: Video Out

    FRANÇAIS ESPAÑOL Bien que l’audio de la plupart des DVD soit conçu pour la lecture via six enceintes Aunque el audio de la mayoría de los DVDs ha sido diseñado para ser repro- et que les réglages d’usine de cet appareil soient effectués pour une telle configu- ducido a través de seis altavoces y los ajustes de fábrica de este aparato han ration, ce sont les raccordements de base qui sont décrits ci-dessous, afin de pou- sido realizados teniendo esto en cuenta, a continuación se describen las co-...
  • Página 30: Wahl Des Bildschirmformats Des Fernsehgerätes

    Wahl des Bildschirmformats des Fernsehgerätes/Selezione del tipo di schermo TV/ Sélection du type d’écran de téléviseur/Instellen van het tv-beeldformaat/Selección del tipo de pantalla del televisor/Att välja TV-apparatens skärmtyp DEUTSCH Nur über Fernbedienung POWER OPEN/CLOSE Ändern Sie ggf. diese Einstellung, um sie dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes anzupassen.
  • Página 31 SVENSKA Wahl des gewünschten Eintrags Selezionare l’opzione Endast med fjärrkontrollen Sélectionner l’option voulue Kies het gewenste item Ändra inställningen så att den passar din TV-apparats storleksförhål- Seleccionar el elemento lande. Välj inställningspunkt Menyspråket är inställt på engelska, men du kan ändra det ENTER sidan 124, Display–Menu Language).
  • Página 32: Anordnung Der Bedienungselemente

    K Taste für Lautsprecher- V.S.S.-Effekt (SP-V.S.S.) L Anzeige „Nur Audio“ OPEN C ST LL / S OP DVD-1600 PCM AUD O ECHNO OGY / DVD AUD O V DEO PL YER M Disc-Fach 192kHz / 24b t DVD Audio ON / S ANDBY...
  • Página 33 FRANÇAIS ESPAÑOL 1 Interrupteur d’attente/marche (POWER) 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (POWER) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue al modo de alimentación en espera o viceversa.
  • Página 34: Sicherheitsmaßnahmen

    Sehr geehrter Kunde Sicherheitsmaßnahmen Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Aufstellung Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luft- feuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
  • Página 35: Informationen Über Die Discs

    Informationen über die Discs ∫ Von diesem Player unterstützte Disc-Formate ∫Von diesem Player unterstützte DVD-Formate Da dieser Player über einen eingebauten Do by Digital-Decoder verfügt, können DVDs mit dieser DVD Audio- DVD Video- DVD-R- Audio-CD Video-CD Kennzeichnung abgespielt werden. Disc Disc Disc Da dieser Player über einen eingebauten DTS-...
  • Página 36: Einfache Wiedergabe

    Einfache Wiedergabe Hinweise ≥Wenn das Symbol „$“ auf dem Bildschirm erscheint POWER OPEN/CLOSE Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der OPEN/CLOSE POWER Disc aus gesperrt. STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ ≥Die Disc rotiert weiter im Inneren des Players, während ein Menü in SKIP SLOW / SEARCH :, 9...
  • Página 37: Überspringen Von Kapiteln Oder Titeln

    Überspringen von Kapiteln oder Starten der Wiedergabe mit einem Titeln bestimmten DVD Video-Titel oder Titel [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Während der Wiedergabe oder im Pausenzustand Betätigen Sie [:] oder [9]. Nur über Fernbedienung ≥Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten erhöht sich die Anzahl der übersprungenen Kapitel bzw.
  • Página 38: Play Mode

    Einfache Wiedergabe Wiedergabe mit V.S.S.-Effekt über POWER OPEN CLOSE zwei Lautsprecher oder STOP STILL / PAUSE PLAY einen Kopfhörer—VIRTUAL ∫ SKIP SLOW / SEARCH 6, 5 SURROUND SOUND (V.S.S.) [DVD-V] [VCD] TOP MENU MENU SP-V.S.S.: Nur mit zwei oder mehr Kanälen im Format Dolby Digital, DTS, MPEG, Linear-PCM bespieltes Pro- grammmaterial 3, 4, 2, 1/...
  • Página 39: Ändern Der Abspielfolge

    Ändern der Abspielfolge [DVD-A] [VCD] [CD] Abspielen aller Gruppen Nur über Fernbedienung [DVD-A] Drücken Sie [1] (PLAY). Im Stoppzustand Betätigen Sie [PLAY MODE] zur Wahl der gewünschten Wiedergabe-Betriebsart. Programmwiedergabe Die Betriebsart wechselt mit jedem Drücken der Taste. Wählen Sie Drücken Sie [ENTER]. die gewünschte Betriebsart und führen Sie dann das in der rechten Spalte aufgeführten Bedienungsverfahren aus, um die Wiedergabe [Nur\DVD\Audio-Disc]...
  • Página 40: Wiederholfunktion

    Wiederholfunktion Wiederholwiedergabe POWER OPEN/CLOSE Während der Wiedergabe STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ Betätigen Sie [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH Bei jeder Betätigung dieser Taste: Beispiel: DVD Video-Disc TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY RETURN ≥DVD Audio-Disc Titel (T)>Gesamte Gruppe (G) >OFF (Aus) PLAY MODE SUBTITLE AUD O ANGLE ^---------------------------------------------------------- } REPEAT MODE...
  • Página 41: Wechseln Von Tonspursprache, Untertitelsprache Und Betrachtungswinkel

    Wechseln von Tonspursprache, Untertitelsprache und Betrachtungswinkel Wechseln der Sprache der Untertitel POWER OPEN CLOSE Während der Wiedergabe STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Betätigen Sie [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH Bei jeder Betätigung dieser Taste werden die Nummern der Unterti- telsprachen der Reihe nach durchlaufen.
  • Página 42: Bedienung Mit Gui-Anzeigen (Grafische Benutzeroberfläche)

    Bedienung mit GUI-Anzeigen (grafische Benutzeroberfläche) Anmerkungen ≥Je nach Gerätezustand (Wiedergabe, Stopp usw.) und Art des wie- POWER OPEN/CLOSE dergegebenen Programmmaterials können bestimmte Einträge STOP STILL / PAUSE PLAY nicht angewählt oder geändert werden. ∫ ≥Wenn ein numerischer Wert angezeigt wird (z. B. eine DVD Video- SKIP SLOW / SEARCH Titelnummer), können Sie auch die Zifferntasten zur Eingabe von...
  • Página 43: Player-Informationen/Gui-Anzeige Für Shuttle-Funktionen

    ª Player-Informationen Wiedergabemenü Audiomenü – – – 1 2 3 SP OFF a A-B-Wiederholung [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ( Seite 40) a V.S.S.-Funktion [DVD-V] [VCD] Seite 38) [ENTER] (Startpunkt) [ENTER] (Endpunkt) SP()HP Aufheben: [ENTER] b SP/HP-Effektstufe [DVD-V] [VCD] Seite 38) b Wiederholwiedergabe [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] (...
  • Página 44: Ändern Der Grundeinstellungen

    Ändern der Grundeinstellungen Diese Tabelle enthält eine Zusammenfassung der Grundeinstellungen des Players. Die Einstellungen des Gerätes können wun- schgemäß geändert werden, um sie den jeweiligen Einsatzbedingungen des Players optimal anzupassen. Die hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Players gespeichert, bis sie geändert werden. Einzelheiten zum Einstellverfahren finden Sie auf Seite 45.
  • Página 45: Allgemeines Bedienungsverfahren

    Eingabe eines Kennworts (Ratings) POWER OPEN/CLOSE [DVD-V] STOP ST LL / PAUSE PLAY Nach Wahl einer Einstufung zwischen 0 bis 7 erscheint die ∫ Kennwort-Eingabeanzeige. SKIP SLOW / SEARCH SETUP Ratings Enter a 4-digit password, then press ENTER. TOP MENU MENU 3, 4, 2, 1/ ENTER...
  • Página 46 Ändern der Grundeinstellungen Verzögerungszeit (b) Kanalbalance (c) [DVD-V] (nur für Mittellautsprecher und Surround-Lautsprecher, 1. Betätigen Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl von „Test“ und drücken Programm-material im Format Dolby Digital) Sie dann [ENTER]. Das Testsignal wird von jedem Lautsprecher der Reihe nach im Bei Wiedergabe von DVDs, auf denen 5.1 diskrete Tonkanäle aufge- Uhrzeigersinn abgegeben, angefangen mit dem vorderen linken zeichnet sind, wird der optimale Effekt erzielt, wenn sich alle...
  • Página 47: Digitaler Audio-Ausgang

    Digitaler Audio-Ausgang [DVD-A] [DVD-V] Hinweise ≥Bestimmte Geräte, die mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz Ändern Sie die Einstellungen, wenn Sie ein Gerät an die Buchse kompatibel sind, können dennoch Signale mit einer Abtastfrequenz DIGITAL OUT (OPTICAL) des Players angeschlossen haben. von 88,2 kHz nicht verarbeiten.
  • Página 48: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch nehmen, beachten Sie bitte die nachstehende Liste und überprüfen Sie alle möglichen Fehlerquellen. In vielen Fällen kann ein Problem anhand einer einfachen Überprüfung oder Einstellung seitens des Benutzers beseitigt und der normale Betrieb des Gerätes wiederhergestellt werden.
  • Página 49 Bildstörungen Das Bild ist verzerrt. ≥Geringfügige Bildverzerrungen beim Suchlauf sind normal. ≥Beim Ein- und Ausschalten der AUDIO ONLY-Funktion tritt u.U. eine kurzzeitige Bildstörung auf. V Auf dem Bildschirm ≥Überprüfen Sie alle Anschlüsse. L erscheint kein Bild. ≥Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist. ≥Vergewissern Sie sich, dass der korrekte Video-Eingang (z.
  • Página 50: Precauzioni Per La Sicurezza

    Caro cliente Precauzioni per la sicurezza La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, legga Sistemazione attentamente queste istruzioni. Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti Le operazioni descritte in questo manuale di istruzioni vibrazioni.
  • Página 51: Riguardo Ai Dischi

    Riguardo ai dischi ∫ Dischi utilizzabili ∫ DVD utilizzabili Questa unità è dotata di un decoder Dolby Digital, per cui si possono usare i DVD recanti questo marchio. DVD audio DVD video DVD-R CD video CD audio Questa unità è dotata di un decoder DTS, per cui si possono usare i DVD recanti questo marchio.
  • Página 52: Lettura Base

    Lettura base Note ≥Se sul televisore appare “$” POWER OPEN/CLOSE L’operazione è proibita dall’unità o dal disco. OPEN/CLOSE POWER ≥Il disco continua a girare mentre il menu è visualizzato, anche dopo STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ la fine della lettura. Premere [∫] quando si è finito, per risparmiare SKIP SLOW / SEARCH :, 9...
  • Página 53: Salto Dei Capitoli O Brani

    Salto dei capitoli o brani Inizio della lettura da un titolo o brano selezionati [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Durante la lettura o la pausa Premere [:] o [9]. Soltanto con il telecomando ≥Ogni pressione del tasto aumenta il numero dei salti. Premere i tasti numerici per selezionare l’opzione.
  • Página 54: Play Mode

    Lettura base Fruizione degli effetti del surround POWER OPEN CLOSE virtuale con 2 diffusori o STOP STILL / PAUSE PLAY con la cuffia—VIRTUAL ∫ SKIP SLOW / SEARCH SURROUND SOUND (V.S.S.) 6, 5 [DVD-V] [VCD] TOP MENU MENU SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, PCM lineare, 2 canali o più...
  • Página 55: Cambiamento Della Sequenza Di Lettura

    Cambiamento della sequenza di lettura [DVD-A] [VCD] [CD] Lettura di tutti i gruppi Soltanto con il telecomando Durante l’arresto [DVD-A] Premere [PLAY MODE] per selezionare la Premere [1] (PLAY). modalità di lettura. La modalità cambia ogni volta che si preme il tasto. Selezionare la Lettura programmata modalità...
  • Página 56: Ripetizione Della Lettura

    Ripetizione della lettura Ripetizione della lettura POWER OPEN/CLOSE Durante la lettura STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ Premere [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH Ad ogni pressione del tasto: Esempio: DVD video TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY RETURN ≥DVD audio Brano (T)>Intero gruppo (G) >OFF (Spento) PLAY MODE SUBTITLE AUD O ANGLE...
  • Página 57: Cambiamento Della Lingua Della Colonna Sonora E Dei Sottotitoli, E Cambiamento Degli Angoli

    Cambiamento della lingua della colonna sonora e dei sottotitoli, e cambiamento degli angoli Sottotitoli POWER OPEN CLOSE Durante la lettura STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Premere [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH Il numero cambia ad ogni pressione del tasto. TOP MENU MENU 3, 4, 1...
  • Página 58: Uso Delle Barre Gui (Interfaccia Grafica Utente)

    Uso delle barre GUI (interfaccia grafica utente) Riferimento ≥A seconda delle condizioni dell’unità (lettura, arresto, ecc.) e il tipo POWER OPEN CLOSE di software che si usa, ci sono delle opzioni che non possono STOP STILL / PAUSE PLAY essere selezionate o cambiate. ∫...
  • Página 59: Informazioni Dell'unità/Barra Shuttle

    ª Informazioni dell’unità Menu di lettura Menu audio – – – 1 2 3 SP OFF a Ripetizione A-B [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ( pag. 56) a V.S.S. [DVD-V] [VCD] pag. 54) [ENTER] (punto di inizio) [ENTER] (punto della fine) SP()HP Per cancellare: [ENTER] b Livello SP/HP [DVD-V]...
  • Página 60: Cambiamento Delle Regolazioni

    Cambiamento delle regolazioni Questa tabella mostra le regolazioni per questa unità. Cambiare le regolazioni secondo le proprie preferenze e l’ambiente in cui si usa l’unità. Queste regolazioni rimangono memorizzate finché non vengono cambiate, anche se si spegne l’unità. Per i dettagli delle ope- razioni con i menu vedere a pag.
  • Página 61: Procedimenti Comuni

    Immissione della password POWER OPEN/CLOSE (Ratings) STOP ST LL / PAUSE PLAY [DVD-V] ∫ SKIP SLOW / SEARCH Quando si seleziona il livello da 0 a 7, viene mostrata la schermata della password. SETUP Ratings TOP MENU MENU Enter a 4-digit password, then press ENTER.
  • Página 62: Uscita Digitale

    Cambiamento delle regolazioni Uscita digitale Tempo di ritardo (b) [DVD-A] [DVD-V] [DVD-V] (Dolby Digital, diffusori centrale e surround soltanto) Per l’ascolto ottimale con il suono di 5.1 canali, tutti i diffusori, eccetto Cambiare le regolazioni se si è collegato il componente al terminale il subwoofer, devono essere alla stessa distanza dalla posizione di DIGITAL OUT (OPTICAL) di questa unità.
  • Página 63 Elenco dei codici delle lingue Tedesco: 6869 Abkhazian: 6566 Ceco: 6783 Greenlandic: 7576 Malagasy: 7771 Russo: 8285 Telugu: 8469 Afar: 6565 Cinese: 9072 Guarani: 7178 Malayalam: 7776 Samoano: 8377 Tibetano: 6679 Afrikaans: 6570 Coreano: 7579 Gujarati: 7185 Malese: 7783 Sanscrito: 8365 Tigrinya: 8473...
  • Página 64: Diagnostica

    Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione dell’unità, controllare la tabella sotto per trovare la causa probabile del problema riscontrato. Alcuni semplici controlli o regolazioni minori potrebbero eliminare il problema e ripristinare il funzionamento corretto. Nel caso di un dubbio su alcuni punti da controllare, oppure se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Le pagine di riferimento sono indicate con i numeri nei cerchietti neri, come L.
  • Página 65 Immagini Le immagini sono distorte. ≥Durante la ricerca, un po’ di distorsione è normale. ≥Le immagini potrebbero interrompersi brevemente quando si attiva e disattiva la funzione AUDIO ONLY. f Non ci sono le immagini. ≥Accertarsi che i componenti siano collegati correttamente. L ≥Accertarsi che il televisore sia acceso.
  • Página 66: Précautions De Sécurité

    Cher client Précautions de sécurité Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, Placement veuillez lire attentivement le présent manuel. Placer l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité...
  • Página 67: Informations Relatives Aux Disques

    Informations relatives aux disques ∫ Disques pris en charge par ce lecteur ∫ DVD pris en charge par ce lecteur Ce lecteur est équipé d’un décodeur Dolby Digital. Vous pouvez donc lire les DVD portant ces marques. DVD audio DVD vidéo DVD-R Vidéo CD CD audio...
  • Página 68: Lecture De Base

    Lecture de base Remarques ≥Si “$” s’affiche sur le téléviseur POWER OPEN/CLOSE L’opération est interdite par le lecteur ou le disque. OPEN/CLOSE POWER ≥Durant l’affichage du menu, le disque continue de tourner, même STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ après que vous avez fini de lire un titre. Quand la lecture s’achève, ∫...
  • Página 69: Saut De Chapitres Ou De Plages

    Saut de chapitres ou de plages Lecture à partir d’un titre ou d’une plage sélectionné [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Durant la lecture ou en mode de pause Appuyez sur [:] ou [9]. Par la télécommande uniquement ≥Chaque pression de touche augmente le nombre de sauts.
  • Página 70: Play Mode

    Lecture de base Effet Surround virtuel avec 2 POWER OPEN CLOSE enceintes ou un casque— STOP STILL / PAUSE PLAY VIRTUAL SURROUND SOUND ∫ SKIP SLOW / SEARCH (V.S.S.) 6, 5 [DVD-V] [VCD] TOP MENU MENU SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, PCM linéaire, 2 canaux 3, 4, 2, 1/ ENTER ou plus uniquement...
  • Página 71: Modification De La Séquence De Lecture

    Modification de la séquence de lecture [DVD-A] [VCD] [CD] Lecture de tous les groupes Par la télécommande uniquement [DVD-A] Appuyez sur [1] (PLAY). Le lecteur étant arrêté Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélec- tionner le mode de lecture. Lecture programmée Le mode change à...
  • Página 72: Lecture Répétée

    Lecture répétée Lecture répétée POWER OPEN/CLOSE Durant la lecture STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ Appuyez sur [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH À chaque pression de la touche: Exemple: DVD vidéo TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY RETURN ≥DVD audio Plage (T)>Groupe complet (G) >OFF (arrêt) PLAY MODE SUBTITLE AUD O ANGLE...
  • Página 73: Changement De La Piste Son, De La Langue De Sous-Titrage Et De L'angle De Vue

    Changement de la piste son, de la langue de sous-titrage et de l’angle de vue Sous-titres POWER OPEN CLOSE Durant la lecture STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Appuyez sur [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH Le numéro change à chaque nouvelle pression de la touche. TOP MENU MENU 3, 4, 1...
  • Página 74: Utilisation Des Bandes D'icônes Gui (Interface Graphique Utilisateur)

    Utilisation des bandes d’icônes GUI (interface graphique utilisateur) Référence ≥Selon l’état du lecteur (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et le type POWER OPEN/CLOSE de support dont vous faites la lecture, certaines options ne peuvent STOP STILL / PAUSE PLAY pas être sélectionnées ou changées.
  • Página 75: Informations Sur Le Lecteur/Bande D'icônes De Vitesse Variable

    ª Informations sur le lecteur Menu de lecture Menu audio – – – 1 2 3 SP OFF a Répétition A-B [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ( page 72) [ENTER] (point de début) [ENTER] (point de fin) a V.S.S. [DVD-V] [VCD] page 70) Pour annuler: [ENTER] SP()HP...
  • Página 76: Modification Des Réglages

    Modification des réglages Ce tableau présente les réglages initiaux de ce lecteur. Vous pouvez modifier les réglages en fonction de vos préférences ou de l’environnement d’utilisation du lecteur. Ces réglages sont mémorisés jusqu’à leur prochain changement, même après la mise hors tension du lecteur.
  • Página 77: Procédures Communes

    Saisie d’un mot de passe (Ratings) POWER OPEN/CLOSE [DVD-V] STOP ST LL / PAUSE PLAY ∫ L’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsque vous sélection- SKIP SLOW / SEARCH nez les niveaux de 0 à 7. SETUP Ratings Enter a 4-digit password, TOP MENU MENU...
  • Página 78: Sortie Numérique

    Modification des réglages Temps de retard (b) Sortie numérique [DVD-V] (Dolby Digital, enceintes centrale et surround uni- [DVD-A] [DVD-V] quement) Pour une qualité d’écoute optimale avec un son sur 5.1 canaux, Changez les réglages si vous avez raccordé un appareil via la borne toutes les enceintes, à...
  • Página 79: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Abkhaze: 6566 Canara Grec: 6976 Letton, lette: 7686 Persan: 7065 Tatar: 8484 Afar: 6565 (cannada): 7578 Groenlandais: 7576 Lingala: 7678 Polonais: 8076 Tchi: 8487 Afrikaans: 6570 Catalan: 6765 Guarani: 7178 Lituanien: 7684 Portugais: 8084 Tchèque: 6783 Albanais: 8381...
  • Página 80: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire appel à un réparateur, recherchez dans le tableau ci-dessous la cause possible du problème que présente le lecteur. Certaines vérifications simples ou un petit ajustement par vos soins peuvent éliminer le problème et rétablir le bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute sur certains points de vérification ou si les solutions indiquées dans ce tableau ne résolvent pas le problème, consultez votre revendeur.
  • Página 81 Image Distorsion de l’image ≥Il est normal qu’il y ait un peu de distorsion pendant la recherche. ≥L’écran peut être affecté un instant lorsque vous activez et désactivez la fonction AUDIO ONLY. v Pas d’image. ≥Vérifiez que l’équipement est raccordé correctement. M ≥Vérifiez que le téléviseur est allumé.
  • Página 82: Geachte Klant

    Geachte klant Veiligheidsmaatregelen Hartelijk dank voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een Opstelling optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet De uitleg in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdza- blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge kelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u...
  • Página 83: Informatie Over Discs

    Informatie over discs ∫ Discs die u op deze speler kunt weergeven ∫ DVD’s die u op deze speler kunt weergeven Deze speler heeft een ingebouwde Dolby Digital decoder zodat u DVD’s kunt weergeven die voorzien DVD-Audio DVD-Video DVD-R Video-CD Audio-CD zijn van dit kenteken.
  • Página 84: Basisweergave

    Basisweergave Opmerkingen ≥Indien “$” op het tv-scherm verschijnt POWER OPEN/CLOSE De bediening wordt verboden door de speler of door de disc. POWER OPEN/CLOSE ≥Zelfs nadat een item is weergegeven, blijft de disc draaien zolang STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫...
  • Página 85: Hoofdstukken Of Tracks Overslaan

    Hoofdstukken of tracks overslaan De weergave starten vanaf een gekozen titel of track [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Tijdens weergave of in de pauzestand Druk op [:] of [9]. Alleen met de afstandsbediening ≥Het aantal overgeslagen hoofdstukken/tracks vermeerdert bij elke Druk op de cijfertoetsen om het gewenste druk op de toets.
  • Página 86: Play Mode

    Basisweergave Virtuele surroundeffecten met POWER OPEN CLOSE 2 luidsprekers of een STOP STILL / PAUSE PLAY hoofdtelefoon—VIRTUAL ∫ SKIP SLOW / SEARCH SURROUND SOUND (V.S.S.) 6, 5 [DVD-V] [VCD] TOP MENU MENU SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, Lineair PCM, alleen ge- luid dat in 2 of meer kanalen is opgenomen 3, 4, 2, 1/ ENTER...
  • Página 87: De Weergavevolgorde Wijzigen

    De weergavevolgorde wijzigen [DVD-A] [VCD] [CD] Alle groepen weergave Alleen met de afstandsbediening [DVD-A] In de stopstand Druk op [1] (PLAY). Druk op [PLAY MODE] om de weergave- functie te kiezen. Geprogrammeerde weergave De gekozen functie verandert telkens wanneer u de toets indrukt. Kies de gewenste functie en voer daarna de bedieningen in de Druk op [ENTER].
  • Página 88: Herhaalde Weergave

    Herhaalde weergave Herhaalde weergave POWER OPEN/CLOSE Tijdens weergave STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ Druk op [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH Bij elke druk op deze toets: Voorbeeld: DVD-Video TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY RETURN ≥DVD-Audio PLAY MODE SUBTITLE AUD O ANGLE Track (T)>Hele groep (G)>OFF (geannuleerd) REPEAT MODE ^------------------------------------------------ }...
  • Página 89: De Geluidssporen, De Taal Van De Ondertitels En De Beeldhoeken Veranderen

    De geluidssporen, de taal van de ondertitels en de beeldhoeken veranderen Ondertitels POWER OPEN CLOSE Tijdens weergave STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Druk op [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH Het nummer verandert bij elke druk op de toets. TOP MENU MENU 3, 4, 1 ENTER...
  • Página 90: Gebruik Van Gui (Grafische Gebruikersinterface)-Schermen

    Gebruik van GUI (Grafische Gebruikersinterface)-schermen Voor uw informatie ≥Sommige items kunt u niet kiezen of veranderen, afhankelijk van POWER OPEN/CLOSE de toestand van de speler (weergave, stopstand, enz.) en het soort STOP STILL / PAUSE PLAY software dat wordt weergegeven. ∫...
  • Página 91: Speler-Informatie/Scherm Voor Shuttle-Bedieningen

    ª Speler-informatie Weergavemenu Audiomenu – – – 1 2 3 SP OFF a A-B herhaalde weergave [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ( blz. 88) a V.S.S. [DVD-V] [VCD] blz. 86) [ENTER] (startpunt) [ENTER] (eindpunt) SP()HP Om te annuleren: [ENTER] b SP/HP niveau [DVD-V] [VCD] blz.
  • Página 92: De Instellingen Wijzigen

    De instellingen wijzigen Deze tabel geeft een overzicht van de aanvankelijke instellingen voor deze speler. U kunt de instellingen wijzigen om deze aan uw voorkeur aan te passen en om de speler aan de gebruikscondities aan te passen. Deze instellingen blijven in het geheugen opgeslagen totdat u deze wijzigt, zelfs wanneer de speler wordt uitgeschakeld.
  • Página 93: Gemeenschappelijke Procedures

    Een wachtwoord invoeren POWER OPEN/CLOSE [DVD-V] STOP ST LL / PAUSE PLAY ∫ Het wachtwoord-scherm verschijnt wanneer u niveaus 0 tot 7 kiest. SKIP SLOW / SEARCH SETUP Ratings TOP MENU MENU Enter a 4-digit password, then press ENTER. 3, 4, 2, 1/ ENTER ENTER DIS LAY...
  • Página 94: Digitale Uitgang

    De instellingen wijzigen Vertragingstijd (b) Digitale uitgang [DVD-V] (Dolby Digital, alleen de middenluidspreker en de [DVD-A] [DVD-V] surroundluidsprekers) Om een optimale weergave van geluid in 5.1 kanalen te krijgen, Verander de instellingen wanneer u apparatuur hebt aangesloten op moeten alle luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde de DIGITAL OUT aansluiting (OPTICAL) van deze speler.
  • Página 95 Taalcodelijst Abkhaziaans: 6566 Chinees: 9072 Hongaars: 7285 Litouws: 7684 Quechua: 8185 Tartaars: 8484 Afar: 6565 Corsikaans: 6779 Iers: 7165 Macedonisch: 7775 Retoromaans: 8277 Telugu: 8469 Afrikaans: 6570 Deens: 6865 IJslands: 7383 Mahratti: 7782 Roemeens: 8279 Thai: 8472 Albanees: 8381 Duits: 6869 Indonesisch: 7378...
  • Página 96: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van problemen eerst de onderstaande tabel voordat u beroep doet op uw handelaar of een servicecentrum voor reparatie. De meeste problemen zijn te verhelpen door een eenvoudige controle of afstelling. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel.
  • Página 97 Beeld Storing in het beeld. ≥Wat beeldstoring is normaal tijdens snelzoeken (SEARCH). ≥Een korte beeldstoring kan optreden wanneer u de AUDIO ONLY functie in- of uitschakelt. ß Geen beeld. ≥Controleer of de apparatuur juist is aangesloten. M ≥Zorg dat het tv-toestel is ingeschakeld. ≥Zorg dat de juiste video-ingang (b.v.
  • Página 98: Precauciones De Seguridad

    Estimado cliente Precauciones de seguridad Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas Ubicación prestaciones y seguridad. Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa Las operaciones descritas en estas instrucciones se re- del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva.
  • Página 99: Información De Los Discos

    Información de los discos ∫ Discos que pueden reproducirse ∫ DVDs que pueden reproducirse Este aparato tiene un descodificador Dolby Digital, así DVD de DVD de CD de CD de que usted puede reproducir los DVDs que tengan esta DVD-R audio vídeo vídeo...
  • Página 100: Reproducción Básica

    Reproducción básica Notas ≥Si aparece “$” en el televisor La operación está prohibida por el aparato o el disco. POWER OPEN/CLOSE POWER OPEN/CLOSE ≥El disco continúa girando mientras se visualiza el menú a pesar de STOP STILL / PAUSE PLAY haber terminado de reproducir un elemento.
  • Página 101: Salto De Capítulos O Pistas

    Salto de capítulos o pistas Comienzo de la reproducción desde un título o pista [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] seleccionado Durante la reproducción o la pausa Pulse [:] o [9]. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ≥El número de saltos aumenta con cada pulsación. Mando a distancia solamente Pulse los botones numerados para selec- Reproducción cuadro a cuadro...
  • Página 102: Play Mode

    Reproducción básica Disfrutando de los efectos de POWER OPEN/CLOSE sonido ambiental virtual con STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ 2 altavoces o auriculares — SKIP SLOW / SEARCH 6, 5 VIRTUAL SURROUND SOUND (V.S.S.) TOP MENU MENU [DVD-V] [VCD] 3, 4, 2, 1/ ENTER ENTER SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, PCM lineal, 2 canales o...
  • Página 103: Cambio Del Orden De Reproducción

    Cambio del orden de reproducción [DVD-A] [VCD] [CD] Reproducción de todos los grupos Mando a distancia solamente Durante la parada [DVD-A] Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el Pulse [1] (PLAY). modo de reproducción. El modo cambia cada vez que se pulsa el botón. Seleccione el modo y luego siga los procedimientos de la página siguiente para iniciar la Reproducción programada reproducción.
  • Página 104: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Repetición de reproducción POWER OPEN CLOSE Durante la reproducción STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ ∫ Pulse [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH Cada vez que usted pulse el botón: ej. DVD de vídeo TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY...
  • Página 105: Cambio De Pistas De Sonido, Idiomas De Subtítulos Y Ángulos

    Cambio de pistas de sonido, idiomas de subtítulos y ángulos Subtítulos POWER OPEN/CLOSE Durante la reproducción STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Pulse [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH El número cambia cada vez que usted pulsa el botón. TOP MENU MENU 3, 4, 1 ENTER...
  • Página 106: Utilización De Pantallas Gui

    Utilización de pantallas GUI Para su referencia ≥Dependiendo de las condiciones del aparato (reproducción, para- POWER OPEN/CLOSE da, etc.) y el tipo de software que esté reproduciendo, habrá al- STOP STILL / PAUSE PLAY gunos elementos que usted no podrá seleccionar ni cambiar. ∫...
  • Página 107: Información Del Aparato/Pantalla De Lanzadera

    ª Información del aparato Menú de reproducción Menú de audio – – – 1 2 3 SP OFF a Repetición A-B [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ( página 104) a Modo V.S.S. [DVD-V] [VCD] página 102) [ENTER] (punto de comienzo) [ENTER] (punto de finalización) SP()HP Para cancelar: [ENTER] b Nivel SP/HP [DVD-V]...
  • Página 108: Cambio De Ajustes

    Cambio de ajustes Esta tabla muestra los ajustes para este aparato. Cambie los ajustes según sus preferencias y para adaptar el aparato al ambiente en el que esté siendo utilizado. Estos ajustes se retienen en la memoria hasta que son cambiados, aunque se apague el aparato. Consulte la página 109 para conocer detalles de la operación con menús.
  • Página 109: Procedimientos Comunes

    Introducción de una contraseña POWER OPEN/CLOSE (Calificaciones) STOP ST LL / PAUSE PLAY [DVD-V] ∫ SKIP SLOW / SEARCH La pantalla de contraseña se muestra cuando se seleccionan los niveles 0 a 7. SETUP Ratings TOP MENU MENU Enter a 4-digit password, then press ENTER.
  • Página 110: Salida Digital

    Cambio de ajustes Salida digital Tiempo de retardo (b) [DVD-V] (Dolby Digital, altavoces central y de sonido ambiental [DVD-A] [DVD-V] solamente) Cambie los ajustes cuando haya conectado el equipo a través del Para escuchar de forma óptima el sonido de 5.1 canales, todos los terminal DIGITAL OUT (OPTICAL) de este aparato.
  • Página 111: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Abkhazian: 6566 Catalán: 6765 Georgiano: 7565 Kurdo: 7585 Persa: 7065 Tajik: 8471 Afar: 6565 Coreano: 7579 Griego: 6976 Laosiano: 7679 Polaco: 8076 Tamil: 8465 Afrikaans: 6570 Corso: 6779 Groenlandés: 7576 Latín: 7665 Portugués: 8084 Tártaro: 8484 Aimara: 6588...
  • Página 112: Guía Para La Localización De Las Fallas

    Guía para la localización de las fallas Antes de acudir en busca de ayuda para reparar el presente aparato, convendrá revisar el cuadro que sigue para determinar si es posible solucionar el desperfecto de la forma expuesta a continuación. Una simple verificación o ajuste puede eliminar el problema y hacer que el aparato funcione.
  • Página 113: Visualizaciones

    Imagen Imagen distorsionada. ≥Durante BÚSQUEDA es normal que se produzca algo de distorsión. ≥La pantalla podrá distorsionarse brevemente cuando usted active y desactive la función AUDIO ONLY. µ No hay imagen. ≥Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente. M ≥Asegúrese de que el televisor esté...
  • Página 114: Säkerhetsåtgärder

    Kära kund Säkerhetsåtgärder Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säker- Placering hets skull. Ställ upp enheten på en plan yta där det inte utsätts för direkt soll- Handgreppen beskrivs huvudsakligen med användning jus, höga temperaturer, hög luftfuktighet och kraftiga vibrationer.
  • Página 115: Skivinformation

    Skivinformation ∫ Vilka skivor som kan spelas ∫ DVD-skivor som kan spelas Den här enheten har en dekoder för Dolby Digital, så du kan spela skivor med denna markering. DVD- DVD- DVD-R- ljudskivor videoskivor skivor videoskivor ljudskivor Den här enheten har en dekoder för DTS, så du kan spela skivor med denna markering.
  • Página 116: Grundläggande Avspelning

    Grundläggande avspelning Observera ≥Om “$” visas på TV-apparaten POWER OPEN/CLOSE Operationen tillåts inte av enheten eller skivan. OPEN/CLOSE POWER ≥Skivan fortsätter att rotera medan en meny visas, även efter att du STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ har spelat färdigt en viss del. Tryck på [∫] när du är färdig, för att ∫...
  • Página 117: Att Hoppa Över Kapitel Eller Spår

    Att hoppa över kapitel eller spår Att starta avspelningen från vald titel eller valt spår [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Under avspelning eller i pausläget Tryck på [:] eller [9]. Endast med fjärrkontrollen ≥Varje intryckning ökar antalet hopp. Tryck på...
  • Página 118: Att Välja Stillbilder-Överhoppning Av Sidor

    Grundläggande avspelning Att njuta av virtuella POWER OPEN CLOSE surroundeffekter med 2 högtalare STOP STILL / PAUSE PLAY eller hörlurar—VIRTUAL ∫ SKIP SLOW / SEARCH 6, 5 SURROUND SOUND (V.S.S.) [DVD-V] [VCD] TOP MENU MENU SP-V.S.S.: endast med Dolby Digital, DTS, MPEG, Linjär PCM i 2 eller fler kanaler 3, 4, 2, 1/ ENTER...
  • Página 119: Att Ändra Avspelningssekvensen

    Att ändra avspelningssekvensen [DVD-A] [VCD] [CD] Avspelning av alla grupper Endast med fjärrkontrollen I stoppläget [DVD-A] Tryck på [PLAY MODE] för att välja avspel- Tryck på [1] (PLAY). ningsläge. Avspelningssättet ändras varje gång du trycker på knappen. Välj ön- skat läge och följ sedan procedurerna i nästa kolumn för att starta Programmerad avspelning avspelningen.
  • Página 120: Upprepad Avspelning

    Upprepad avspelning Upprepad avspelning POWER OPEN/CLOSE STOP STILL / PAUSE PLAY Under avspelningen ∫ ∫ Tryck på [REPEAT MODE]. SKIP SLOW / SEARCH Varje gång du trycker på knappen: Exempel: DVD-videoskivor TOP MENU MENU VIDEO ENTER DISPLAY RETURN ≥DVD-ljudskivor PLAY MODE SUBTITLE AUD O ANGLE Spår (T)>hela gruppen (G)>OFF (avstängt) ^-------------------------------------------------- } REPEAT MODE...
  • Página 121: Att Ändra Ljudspår, Textningsspråk Och Vinklar

    Att ändra ljudspår, textningsspråk och vinklar Textning POWER OPEN CLOSE Under avspelningen STOP STILL / PAUSE PLAY ∫ Tryck på [SUBTITLE]. SKIP SLOW / SEARCH Numret ändras varje gång du trycker på knappen. TOP MENU MENU 3, 4, 1 ENTER DISPLAY RETURN PLAY MODE SUBTITLE AUDIO ANGLE...
  • Página 122: Att Använda Gui (Graphical User Interface)-Skärmar

    Att använda GUI (Graphical User Interface)-skärmar Bra att veta ≥Vissa menypunkter kan inte väljas eller ändras, beroende på i vilket POWER OPEN CLOSE tillstånd enheten befinner sig i (avspelning, stoppläget, osv.) och STOP STILL / PAUSE PLAY den mjukvara som används. ∫...
  • Página 123: Information Om Enheten/Skärm För Bildmatning

    ª Information om enheten Avspelningsmenyn Ljudmenyn – – – 1 2 3 SP OFF a Upprepad avspelning A-B [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] a V.S.S. [DVD-V] [VCD] sidan 118) sidan 120) SP()HP [ENTER] (startpunkt) [ENTER] (slutpunkt) b SP/HP nivå [DVD-V] [VCD] sidan 118) För att avbryta: [ENTER] 1()2()OFF...
  • Página 124: Att Ändra Inställningarna

    Att ändra inställningarna Den följande tabellen visar inställningarna för den här enheten. Ändra inställningarna så att de passar din smak och för att anpassa enheten till den omgivning i vilken den används. Dessa inställningar finns kvar i minnet tills de ändras, även om enheten stängs av. Se sidan 125 angående detaljer om menyoperationer.
  • Página 125: Allmänna Procedurer

    Inmatning av lösenord (Ratings) POWER OPEN/CLOSE [DVD-V] STOP ST LL / PAUSE PLAY Skärmen för inmatning av lösenord visas om du väljer nivåerna 0 till ∫ SKIP SLOW / SEARCH SETUP Ratings Enter a 4-digit password, then press ENTER. TOP MENU MENU 3, 4, 2, 1/ ENTER...
  • Página 126: Digital Signalutmatning

    Att ändra inställningarna Fördröjningstid (b) Digital signalutmatning [DVD-V] (Endast Dolby Digital, mitt- och surroundhögtalarna) [DVD-A] [DVD-V] För optimal lyssning med 5.1-kanals ljud bör alla högtalare, förutom bashögtalaren, vara på samma avstånd från det plats där du sitter. Ändra inställningarna om du har anslutit utrustning via enhetens Om du måste placera mitt- eller surroundhögtalarna närmare platsen uttag DIGITAL OUT (OPTICAL).
  • Página 127: Lista Över Språkkoder

    Lista över språkkoder Abkhaziska: 6566 Estniska: 6984 Japanska: 7465 Malajiska: 7783 Sanskrit: 8365 Tigrinjanska: 8473 Afariska: 6565 Fiji: 7074 Javanesiska: 7487 Malayalamiska: 7776 Serbiska: 8382 Tjeckiska: 6783 Afrikaans: 6570 Finska: 7073 Jiddish: 7473 Maltesiska: 7784 Serbokroatiska: 8372 Tonga: 8479 Albanska: 8381 Franska: 7082...
  • Página 128: Felsökningsschema

    Felsökningsschema Kontrollera i uppställningen nedan för att möjligen kunna hitta en anledning till det problem du har, innan du begär service. Några enkla kontroller eller smärre justeringar från din sida kan eliminera problemet, och återställa normal drift. Om du tvekar över några kontrollpunkter, eller om de åtgärder som anges i schemat inte löser problemet, ber vi dig kontakta din återförsäljare för råd.
  • Página 129 Bild Bilden uppvisar störningar. ≥Viss distorsion är normalt under SÖKNING. ≥Bilden på skärmen kan för ett kort ögonblick försvinna när du sätter på eller stänger av funktionen AUDIO ONLY. µ Ingen bild. ≥Se till att utrustningen är korrekt ansluten. M ≥Se till att TV-apparaten är på.
  • Página 130: Heimkino

    Heimkino /Home Theater — Wiedergabe mit satterem Klang — Fruizione di un suono più potente Home Cinema /Huisbioscoop — Jouissez d’un son plus puissant — Genieten van een /Cine en casa dynamischere geluidsweergave — Disfrute de un sonido más potente Hemmabio —...
  • Página 131: Para Disfrutar Del Sonido Ambiental De 5.1 Canales

    FRANÇAIS ESPAÑOL Ce modèle comporte des décodeurs Dolby Digital et DTS incorporés. Este aparato tiene descodificadores Dolby Digital y DTS incorporados. Vous pouvez écouter le son puissant d’une salle de cinéma ou d’un Puede disfrutar del potente sonido de cines y salas de conciertos hall que permettent les modes Dolby Digital et DTS, en raccordant que ofrece Dolby Digital y DTS conectando un amplificador con ter- un amplificateur doté...
  • Página 132: Home Cinema - Cine En Casa

    Heimkino Home Theater Home Cinema — Wiedergabe mit satterem Klang/ — Fruizione di un suono più potente/ — Huisbioscoop Cine en casa Jouissez d’un son plus puissant/ — Genieten van een dynamischere geluidsweergave/ — Hemmabio Disfrute de un sonido más potente/ —...
  • Página 133 FRANÇAIS ESPAÑOL Bénéficier du son Surround sur Para disfrutar del sonido ambiental 5.1 canaux de 5.1 canales Connexion numérique Conexión digital Raccordez le lecteur à un amplificateur à décodeur intégré ou à une Conecte a un amplificador con descodificador incorporado o a una combinaison décodeur-amplificateur séparée.
  • Página 134 Heimkino Home Theater Home Cinema —Wiedergabe mit satterem Klang/ —Fruizione di un suono più potente/ — Huisbioscoop Cine en casa Jouissez d’un son plus puissant/ —Genieten van een dynamischere geluidsweergave/ — Hemmabio Disfrute de un sonido más potente/ —Att njuta av ett kraftfullare ljud DEUTSCH Hinweise ≥Bei den in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Anschlüssen handelt es sich um Beispiele.
  • Página 135: Para Disfrutar Del Sonido Estéreo O Dolby Pro Logic

    FRANÇAIS ESPAÑOL Remarques Notas ≥Les raccordements décrits ne sont que des exemples. ≥Las conexiones de equipos descritas aquí son ejemplos. ≥Sauf indications contraires, les dispositifs périphériques et câbles ≥El equipo periférico y los cables opcionales se venden por separa- optionnels sont vendus séparément. do a menos que se indique lo contrario.
  • Página 136 Heimkino Home Theater Home Cinema — Wiedergabe mit satterem Klang/ —Fruizione di un suono più potente/ — Huisbioscoop Cine en casa Jouissez d’un son plus puissant/ —Genieten van een dynamischere geluidsweergave/ — Hemmabio Disfrute de un sonido más potente/ —Att njuta av ett kraftfullare ljud DEUTSCH NEDERLANDS Aufnehmen auf MDs oder Cassetten...
  • Página 137: Technische Daten

    Technische Daten Dati tecnici Kompatible Fernsehsysteme: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Sistema del segnale: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Betriebstemperaturbereich: i5 oC bis i35 oC Temperatura di utilizzo: Da i5 oC a i35 oC Bereich der Umidità permissibile: 5–90 % di umidità relativa Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 % rel.
  • Página 138: Spécifications

    Spécifications Technische gegevens Système de signaux: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Signaalsysteem: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Plage des températures de Gebruikstemperatuurbereik: i5 tot i35 oC fonctionnement: i5 à i35 oC Vochtigheidsbereik: 5–90 % relatieve vochtigheid Plage d’humidité: 5 à 90 % HR (sans condensation) (geen condensatie) Disques acceptés (8 ou 12 cm): Discs geschikt voor weergave (8 of 12 cm):...
  • Página 139: Especificaciones

    Especificaciones Tekniska data Sistema de señales: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Signalsystem: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC Gama de temperaturas Temperaturområde vid drift: i5 till i35 oC de funcionamiento: i5 a i35 oC Fuktighetsområde vid drift: 5–90 % RH Gama de humedades (ingen kondensering) de funcionamiento: 5 a 90 % de humedad relativa...
  • Página 140 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (016-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 3) 3837-5321 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan RQT6180-D...

Tabla de contenido