Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MF-05M
MyFridge MF-05M, MF-1M
DE 4
Thermoelektrischer Milchkühler
Bedienungsanleitung
EN 9
Thermoelectric Milk cooler
Operating manual
FR 14
Refroidisseur de lait thermoélec-
trique
Notice d'utilisation
ES 19
Nevera para leche termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 24
Frigorifero termoelettrico per
latte
Istruzioni per l'uso
NL 29
Thermo-elektrische melkkoeler
Gebruiksaanwijzing
DA 34
Termoelektrisk mælkekøler
Betjeningsvejledning
MF-1M
SV 39
Termoelektrisk mjölkkylare
Bruksanvisning
NO 44
Termoelektrisk melkekjøler
Bruksanvisning
FI 49
Lämpösähköinen maidonjäähdy-
tin
Käyttöohje
RU 54
Термоэлектрический
молокоохладитель
Инструкция по эксплуатации
PL 59
Termoelektryczna schładzarka
do mleka
Instrukcja obsługi
CS 64
Termoelektrická chladnička na
mléko
Návod k obsluze
SK 69
Termoelektrický chladič mlieka
Návod na obsluhu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO MyFridge MF-05M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MF-05M MF-1M MyFridge MF-05M, MF-1M DE 4 Thermoelektrischer Milchkühler SV 39 Termoelektrisk mjölkkylare Bedienungsanleitung Bruksanvisning EN 9 Thermoelectric Milk cooler NO 44 Termoelektrisk melkekjøler Operating manual Bruksanvisning FR 14 Refroidisseur de lait thermoélec- FI 49 Lämpösähköinen maidonjäähdy- trique...
  • Página 2 all-gui des.c...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
  • Página 4 MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sicherheitshinweise MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .
  • Página 6: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    MyFridge MF-05M, MF-1M Lieferumfang All manuals and user guides at all-guides.com  Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhan- denen Energieversorgung.  Achtung Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
  • Página 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zur Bereitstellung von gekühlter Milch für Espresso- und Kaffeeautoma- ten. Die Milch wird in dem mitgelieferten Milchglas gekühlt und durch die im Deckel inte- grierte Milch-Zuleitung zum Kaffeeautomaten geführt.
  • Página 8 all-gui des.c...
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    MyFridge MF-05M, MF-1M Reinigung und Pflege All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege ACHTUNG!  Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Gerätes das Anschlusskabel aus der Steckdose.  Beachten Sie auch die Reinigungshinweise in der Kundendokumentation zu Ihrem Kaffeeautomaten.
  • Página 10: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät funktioniert Wechselspannungs- Versuchen Sie es an einer anderen Steck- nicht, LED leuchtet Steckdose führt keine dose. nicht. Spannung. Der Netzadapter ist Ersetzen Sie den Netzadapter durch einen defekt.
  • Página 11: Safety Instructions

    MyFridge MF-05M, MF-1M Safety instructions All manuals and user guides at all-guides.com Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
  • Página 12: Scope Of Delivery

    Scope of delivery MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Caution – danger of overheating Always make sure there is sufficient ventilation so that heat generated during normal operation can dissipate. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
  • Página 13: Technical Description

    MyFridge MF-05M, MF-1M Technical description All manuals and user guides at all-guides.com Technical description The appliance is a compact tabletop device. It can keep milk cool at a temperature of +1 °C to +7 °C (depending on the ambient temperature). Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling system with the heat discharged by a fan.
  • Página 14 all-gui des.c...
  • Página 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and maintenance NOTICE!  Before cleaning the device, pull the cable out of the socket.  Also see the cleaning instructions in the customer documentation of your cof- fee maker.
  • Página 16: Disposal

    MyFridge MF-05M, MF-1M Disposal All manuals and user guides at all-guides.com Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica- ble disposal regulations.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Consignes de sécurité.
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    MyFridge MF-05M, MF-1M Contenu de la livraison All manuals and user guides at all-guides.com  Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.  Attention : risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suf- fisamment dissipée.
  • Página 19: Usage Conforme

    Usage conforme MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Usage conforme L'appareil est conçu pour alimenter les machines à expresso et à café en lait réfrigéré. Le lait est refrigéré dans le verre à lait fourni et transmis à la machine à café à l'aide du conduit d'amenée de lait intégré...
  • Página 20 all-gui des.c...
  • Página 21: Entretien Et Nettoyage

    MyFridge MF-05M, MF-1M Entretien et nettoyage All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage AVIS !  Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours le câble de raccordement de la prise.  Respectez les consignes de nettoyage figurant dans la documentation client de votre machine à...
  • Página 22: Retraitement

    Retraitement MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad

    MyFridge MF-05M, MF-1M Indicaciones de seguridad All manuals and user guides at all-guides.com Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Indicaciones de seguridad .
  • Página 24: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Volumen de entrega MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el su- ministro de energía existente.  Atención: ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento.
  • Página 25: Uso Adecuado

    MyFridge MF-05M, MF-1M Uso adecuado All manuals and user guides at all-guides.com Uso adecuado El aparato sirve para disponer de leche fría para cafeteras automáticas y máquinas de café. La leche se enfría en el vaso adjunto y se entrega a la cafetera automática con el tubo flexible integrado en la tapa.
  • Página 26 all-gui des.c...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento ¡AVISO!  Desenchufe el cable de alimentación del enchufe antes de limpiar el aparato.  Tenga en cuenta las indicaciones de limpieza en la documentación de su ca- fetera automática.
  • Página 28: Gestión De Residuos

    MyFridge MF-05M, MF-1M Gestión de residuos All manuals and user guides at all-guides.com Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas perti- nentes de eliminación de materiales.
  • Página 29: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Indicazioni di sicurezza .
  • Página 30: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    MyFridge MF-05M, MF-1M Dotazione All manuals and user guides at all-guides.com  Attenzione pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriuscire sufficientemente. Fare in modo che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all'aria di circolare liberamente. ...
  • Página 31: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione tecnica Questo è un apparecchio compatto da tavolo. Il latte può essere mantenuto a una tem- peratura di circa +1 °C fino a +7 °C (a seconda della temperatura esterna). Il raffreddamento viene generato mediante un sistema refrigerante detto di Peltier, resistente all'usura e completo di ventola per asportare il calore.
  • Página 32 all-gui des.c...
  • Página 33: Pulizia E Cura

    MyFridge MF-05M, MF-1M Pulizia e cura All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e cura AVVISO!  Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchio estrarre il cavo di allacciamento dalla presa.  Osservare anche le indicazioni per la pulizia riportate sulla documentazione del cliente della macchina automatica per caffè.
  • Página 34: Eliminazione Dei Disturbi

    Eliminazione dei disturbi MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione L'apparecchio non fun- Nella presa di tensione Provare a collegare l'apparecchio ad un'altra ziona, il LED è spento. alternata non c'è...
  • Página 35: Veiligheidsinstructies

    MyFridge MF-05M, MF-1M Veiligheidsinstructies All manuals and user guides at all-guides.com Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui- ker. Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies..........29 Omvang van de levering .
  • Página 36: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    Omvang van de levering MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Waarschuwing oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte die bij het bedrijf ontstaat goed afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
  • Página 37: Technische Beschrijving

    MyFridge MF-05M, MF-1M Technische beschrijving All manuals and user guides at all-guides.com Technische beschrijving Het toestel is een compact tafeltoestel. Het toestel kan melk op een temperatuur van on- geveer +1 °C tot +7 °C (afhankelijk van de buitentemperatuur) koel houden. De koeler is een slijtvaste Peltier-koeler met warmteafvoer door middel van een ventilator.
  • Página 38 all-gui des.c...
  • Página 39: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud LET OP!  Trek voor het reinigen van het toestel de aansluitkabel uit het stopcontact.  Neem ook de reinigingsinstructies in de documentatie bij uw koffieautomaat in acht.
  • Página 40: Afvoer

    MyFridge MF-05M, MF-1M Afvoer All manuals and user guides at all-guides.com Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtst- bijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoer- voorschriften.
  • Página 41 Sikkerhedshenvisninger MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger ......... . 34 Leveringsomfang.
  • Página 42: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    MyFridge MF-05M, MF-1M Leveringsomfang All manuals and user guides at all-guides.com  Vigtigt, fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luf- ten kan cirkulere.
  • Página 43: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse Apparatet er et kompakt apparat, der kan stå på et bord. Det kan holde mælk på en tem- peratur på ca. +1 °C til +7 °C (afhængigt af udetemperaturen). Kølesystemet er en slidfri Peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator.
  • Página 44 all-gui des.c...
  • Página 45: Rengøring Og Vedligeholdelse

    MyFridge MF-05M, MF-1M Rengøring og vedligeholdelse All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT!  Træk tilslutningskablet ud af stikdåsen, før apparatet rengøres.  Overhold også rengøringshenvisningerne i kundedokumentationen til kaffe- automaten.  Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand. ...
  • Página 46: Bortskaffelse

    Bortskaffelse MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bort- skaffelse.
  • Página 47 MyFridge MF-05M, MF-1M Säkerhetsanvisningar All manuals and user guides at all-guides.com Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ..........39 Leveransomfattning.
  • Página 48: Säkerhet Under Drift

    Leveransomfattning MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Observera! Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Ap- paraten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luf- ten kan cirkulera fritt.
  • Página 49: Teknisk Beskrivning

    MyFridge MF-05M, MF-1M Teknisk beskrivning All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivning Apparaten är en kompakt bordsmodell. Den håller mjölken kyld på en temperatur på ung. +1 °C till +7 °C (beroende på omgivningstemperaturen). Kylsystemet är en slitagefri Peltier-Kylning med värmeavledning genom en fläkt. Användning OBSERVERA! ...
  • Página 50 all-gui des.c...
  • Página 51: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring och skötsel OBSERVERA!  Dra alltid ut anslutningskabeln ur uttaget innan apparaten rengörs.  Beakta även rengöringsanvisningarna i dokumentationen till kaffemaskinen.  Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten ...
  • Página 52: Avfallshantering

    MyFridge MF-05M, MF-1M Avfallshantering All manuals and user guides at all-guides.com Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data MF-05M MF-1M Bruttovolym, 500 ml 1110 ml...
  • Página 53: Generell Sikkerhet

    Sikkerhetsregler MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler .
  • Página 54: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    MyFridge MF-05M, MF-1M Leveringsomfang All manuals and user guides at all-guides.com  Merk - Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfreds- stillende måte. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjen- stander, slik at luften kan sirkulere.
  • Página 55: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse Apparatet er et kompakt bordapparat. Det kan holde melk kald opp til en temperatur på ca. +1 °C til +7 °C (avhengig av utetemperaturen). Kjølesystemet er et slitasjefritt Peltier-kjøleaggregat hvor varmen ledes bort av ei vifte. Betjening ACHTUNG! ...
  • Página 56 all-gui des.c...
  • Página 57: Rengjøring Og Stell

    MyFridge MF-05M, MF-1M Rengjøring og stell All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring og stell ACHTUNG!  Trekk tilkoblingskabelen ut av stikkontakten hver gang før apparatet rengjø- res.  Følg rengjøringshenvisningene i kundedokumentasjonen til kaffeautomaten.  Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. ...
  • Página 58: Deponering

    Deponering MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få inform- asjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
  • Página 59 MyFridge MF-05M, MF-1M Turvallisuusohjeet All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet ..........49 Toimituskokonaisuus.
  • Página 60: Laitteen Käyttöturvallisuus

    Toimituskokonaisuus MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Huomio ylikuumenemisvaara! Huolehdi aina siitä, että käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehdi siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään. ...
  • Página 61: Tekninen Kuvaus

    MyFridge MF-05M, MF-1M Tekninen kuvaus All manuals and user guides at all-guides.com Tekninen kuvaus Laite on kompakti pöytälaite. Se voi pitää maidon jäähtyneenä noin +1 °C – +7 °C:ssa (riippuen ulkolämpötilasta). Jäähdytys on kulumaton Peltier-jäähdytys, jonka lämmönpoisto hoidetaan tuulettimella. Käyttö HUOMAUTUS! ...
  • Página 62 all-gui des.c...
  • Página 63: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus ja huolto HUOMAUTUS!  Irrota liitäntäjohto pistorasiasta aina ennen puhdistusta.  Ota huomioon myös kahvinkeittimesi asiakasdokumentaation puhdistusoh- jeet.  Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. ...
  • Página 64: Hävittäminen

    MyFridge MF-05M, MF-1M Hävittäminen All manuals and user guides at all-guides.com Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot MF-05M MF-1M Bruttotilavuus maitolasi: 500 ml 1110 ml Liitäntäjännite:...
  • Página 65 Указания по технике безопасности MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Указания по технике безопасности ....... . 54 Объем...
  • Página 66: Объем Поставки

    MyFridge MF-05M, MF-1M Объем поставки All manuals and user guides at all-guides.com  Внимание! Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоя- нии до стен или иных предметов, чтобы обеспечивалась хорошая циркуляция воздуха.
  • Página 67: Техническое Описание

    Техническое описание MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Техническое описание Прибор представляет собой компактный настольный прибор. Он может поддержи- вать молоко в охлажденном до температуры от +1°C до +7°C состоянии (в зависи- мости от наружной температуры). Охлаждение...
  • Página 68 all-gui des.c...
  • Página 69: Чистка И Уход

    MyFridge MF-05M, MF-1M Чистка и уход All manuals and user guides at all-guides.com Чистка и уход ВНИМАНИЕ!  Перед каждой очисткой прибора вытягивайте питающий кабель из ро- зетки.  Соблюдайте также указания по очистке, приведенные в документации к автоматической кофеварке. ...
  • Página 70: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Прибор не работает, Отсутствует напряжение Попробуйте присоединить прибор к другой светодиод не горит. в розетке переменного розетке. тока. Неисправен сетевой Замените сетевой адаптер на адаптер адаптер.
  • Página 71: Zasady Bezpieczeństwa

    MyFridge MF-05M, MF-1M Zasady bezpieczeństwa All manuals and user guides at all-guides.com Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Zasady bezpieczeństwa ......... . 59 Zakres dostawy .
  • Página 72: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Zakres dostawy MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Uwaga - niebezpieczeństwo przegrzania! Należy pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odpro- wadzane. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
  • Página 73: Opis Techniczny

    MyFridge MF-05M, MF-1M Opis techniczny All manuals and user guides at all-guides.com Opis techniczny Urządzenie jest kompaktowym urządzeniem stołowym. Pozwala ono na utrzymanie tem- peratury mleka na poziomie od +1°C do +7°C (w zależności od temperatury powietrza). Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów), odprowadza- nie ciepła następuje przez wentylator.
  • Página 74 all-gui des.c...
  • Página 75: Czyszczenie

    Czyszczenie MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie UWAGA!  Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć przewód przyłączeniowy z gniazdka.  Podczas czyszczenia należy przestrzegać zasad zawartych w instrukcji ob- sługi automatu do kawy.  Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą lub w wodzie płuczą- cej.
  • Página 76: Usuwanie Usterek

    MyFridge MF-05M, MF-1M Usuwanie usterek All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak napięcia w gnieździe Należy spróbować podłączyć urządzenie do nie świeci się dioda LED prądu przemiennego innego gniazda wtykowego. Prostownik sieciowy jest Wymień...
  • Página 77: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Bezpečnostní pokyny ..........64 Obsah dodávky .
  • Página 78: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    MyFridge MF-05M, MF-1M Obsah dodávky All manuals and user guides at all-guides.com  Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti, nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího pouče- ní.
  • Página 79: Obsluha

    Obsluha MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha POZOR!  Při používání chladničky na mléko respektujte informace uvedené v dokumentaci vašeho automatického kávovaru.  Používejte ke chlazení mléka výhradně dodanou sklenici. Náhradní sklenice můžete objednávat pod číslem T0 63 (MF-05M) nebo T0 82(MF-1M) u společnosti WAECO.
  • Página 80 all-gui des.c...
  • Página 81: Čištění A Péče

    MyFridge MF-05M, MF-1M Čištění a péče All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a péče POZOR!  Před jakýmkoliv čištěním přístroje odpojte přívodní kabel ze zásuvky.  Dodržujte také pokyny k čištění uvedené v dokumentaci vašeho automatic- kého kávovaru. ...
  • Página 82: Odstraňování Poruch A Závad

    Odstraňování poruch a závad MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování poruch a závad Závada Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje, LED V zásuvce se střídavým Zkuste to na jiné zásuvce. nesvítí. proudem není proud. Vadný síťový adaptér. Vyměňte síťový...
  • Página 83: Bezpečnostné Pokyny

    MyFridge MF-05M, MF-1M Bezpečnostné pokyny All manuals and user guides at all-guides.com Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odo- vzdajte aj tento návod. Obsah Bezpečnostné...
  • Página 84: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com  Pozor, nebezpečenstvo prehriatia! Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzniká pri prevádzke, dostatočne mohlo odvádzať. Za- bezpečte, aby bol prístroj v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby bola umožnená...
  • Página 85: Technický Opis

    MyFridge MF-05M, MF-1M Technický opis All manuals and user guides at all-guides.com Technický opis Ide o kompaktný stolový prístroj. Mlieko sa môže udržiavať ochladené na teplotu +1 °C až +7 °C (v závislosti od vonkajšej teploty). Chladenie je neopotrebovateľný termoelektrický chladič s odvádzaním tepla ventilátorom. Obsluha POZOR! ...
  • Página 86 all-gui des.c...
  • Página 87: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba MyFridge MF-05M, MF-1M All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a údržba POZOR!  Pred každým čistením prístroja vytiahnite prípojný kábel zo zásuvky.  Rešpektujte aj upozornenia týkajúce sa čistenia uvedené v dokumentácii pre zákazníkov k vášho automatu na kávu. ...
  • Página 88: Odstránenie Poruchy

    MyFridge MF-05M, MF-1M Odstránenie poruchy All manuals and user guides at all-guides.com Odstránenie poruchy Porucha Možná príčina Návrh riešenia Prístroj nefunguje, LED Zásuvka striedavého Vyskúšajte inú zásuvku. nesvieti. napätia nevedie napätie. Sieťový adaptér je Sieťový adaptér vymeňte za adaptér rovna- chybný.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected] · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWEDEN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l.
  • Página 92 all-gui des.c...

Este manual también es adecuado para:

Waeco myfridge mf-1m

Tabla de contenido