Resumen de contenidos para Monster Clarity HD Micro
Página 79
Índice EspAñol Contenido del paquete Menú de comandos de voz Menú principal Funciones y controles del Micro Menú de ajustes Compatibilidad y seguridad Menú de ajuste del activador Compatibilidad Menú de llamadas Seguridad Resolución de problemas Indicador LED Garantia limitada para consumidores Tabla de especificacions generales Funcionamiento Encendido del Micro...
Contenido del paquete EspAñol ClarityHD Micro ™ Altavoz telefónico y altavoz inalámbrico de alta potencia Correa de transporte Estuche protector para transporte Adaptador de corriente con puerto USB de carga Cuatro enchufes alternativos de alimentación CA Micro cable USB...
Baja el volumen cuando se pulsa Conector de entrada de línea Conecta el altavoz externo Botón para subir volumen Parte trasera del reproductor MP3 al Monster ® Sube el volumen cuando se pulsa Micro con un cable de 3,5 mm Botón multifunción Interruptor de Encendido/...
El aparato no debe estar expuesto al goteo ni a salpicaduras, ni deben colocarse encima de este Y SEGURIDAD Hay una luz LED en la parte superior del Monster ® objetos que contengan líquidos, como jarrones Micro, justo a la derecha del botón multifunción Inalámbrico...
3 Después de que el Micro se conecte a tu dispositivo, el Micro dirá, “Your device is connected” 4 Di el comando clave: “Hello Monster Micro” 5 El Micro responderá con la indicación “Say a command” 6 Para recordar la lista de comandos, responde...
1 Conecta la fuente de música al Micro usando 3 Selecciona “Monster Micro” en el dispositivo con un cable minijack de 3,5 mm (no incluido) la tecnología inalámbrica Bluetooth activada Conecta un extremo a la fuente de música y el otro al conector de entrada de línea...
Funcionamiento (continuación) EspAñol ESCUCHAR MúSICA FUNCIóN DE ALTAVOz Silenciar micrófono Botones para subir y bajar el volumen— DE TELéFONO Reproducir/Pausa pulsado corto de los dos botones simultáneamente Botón multifunción: pulsado corto Micro también funciona como altavoz inalámbrico Reactivar micrófono Subir volumen de teléfono e incluye un micrófono integrado Botones para subir o bajar el volumen—...
Precaución El usuario no puede reemplazar la batería REjILLAS FRONTAL Y TRASERA El Micro de Monster ® viene con batería de iones Peligro de explosión si la batería se reemplaza de litio Para obtener los mejores resultados, Hay una selección de rejillas opcionales incorrectamente Las baterías deben reciclarse...
Menú de comandos de voz EspAñol MENú PRINCIPAL Di el comando clave: “Hello Monster Micro” El Micro reponderá: “Say a Command”, y a continuación di el comando que desees “Pair Mode” * “Check Battery” ”Cancel” Activa el modo de emparejamiento Indica el nivel de batería del Micro...
Menú de comandos de voz (continuación) EspAñol MENú DE AjUSTES ”Say a Command Prompt” * “Voice Control Help” “Turn Off Voice Control” * Activa/desactiva la función de instrucción Proporciona consejos útiles para utilizar Desactiva el control por voz Se reactiva por voz del Micro la tecnología de reconocimiento de voz siguiendo los pasos de la página 82...
Menú de comandos de voz (continuación) EspAñol MENú DE AjUSTE DEL ACTIVADOR ”Trigger Always On” “Trigger Off” “What Can I Say?” Configura el Micro para que escuche Configura el Micro para que no escuche El Micro enuncia una lista completa las palabras de activación en todo momento las palabras de activación de los comandos del Menú...
Resolución de problemas EspAñol SíNTOMA SOLUCIóN El Micro no se enciende • Asegúrate de que la batería de iones de litio esté cargada • Si estás usando el adaptador de corriente, asegúrate de que todas las conexiones estén bien sujetas El dispositivo Bluetooth ®...
Producto salió (c) alteración, manipulación o modificación del de Monster o de su fábrica tal y como prueban “Vendedor Autorizado” se refiere al distribuidor, Producto por parte de personas que no sean los registros de Monster El Periodo de Garantía...
Igualmente, Usted de las siguientes acciones: Monster (1) reparará LIMITADA ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE deberá llamar a Monster y obtener un Número o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA de Autorización de Devolución (tal y como se...
Página 93
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA darle una solución dentro de los treinta (30) días (1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses 94005) al 1 877 800-8989 Si compró el producto siguientes a la recepción de su Reclamación...